"وعدت نفسي" - Translation from Arabic to English

    • I promised myself
        
    • promised myself I
        
    • promised myself that
        
    • I would
        
    • promise to myself
        
    I promised myself I would do it different than my parents. Open Subtitles لقد وعدت نفسي أود أن تفعل ذلك مختلفة من والدي.
    My sister miscarried after an amnio, and I promised myself I would do everything as natural as possible. Open Subtitles اختي اجهضت بعد فحص وضع الجنين ولقد وعدت نفسي بإن افعل كل شيء طبيعي بقدر الإمكان
    I promised myself I wouldn't, but I couldn't help it. Open Subtitles وعدت نفسي ألا أفعل، لكني لم أستطع أن أقاوم.
    I promised myself it was the last time I'd ever be without you. Open Subtitles وعدت نفسي أنها ستكون آخر مرة التي ساعيش بها من دونك
    So, in that moment, I promised myself that I would spend the rest of my life looking out for him. Open Subtitles لذا بتلك اللحظة، وعدت نفسي بقضائي بقية حياتي أرعيه
    I promised myself that people would be held accountable, that I would see to it. Open Subtitles وعدت نفسي بأنه سيتم مُحاسبة المسئولين عن فعل ذلك وهذا ما سأفعله
    You know, I could just check out and phone in this job, too, but I promised myself Open Subtitles اتعلمين، استطيع ان انسى هذه الوظيفة و اتفقد هاتفي ايضاً و لكنني وعدت نفسي
    I promised myself I was going to lose 40 pounds and move somewhere with a library just as soon as I possibly could. Open Subtitles وعدت نفسي أنني سأخسر 40 باوند وأنتقل إلى مكانٍ ما به مكتبة بأسرع ما يمكنني.
    I promised myself that I wasn't going to say something stupid like "are you okay" Open Subtitles وعدت نفسي ألا أقول شيئاً غبياً مثل هل أنت بخير أو كيف حالك
    But I promised myself that I would never let that happen again if i found someone like him. Open Subtitles لكنني وعدت نفسي ألا يحدث هذا ثانيةً إذا وجدت شخص ما مثله.
    Look, I promised myself I'd go fishing on Saturday, Open Subtitles انصتِ لقد وعدت نفسي بأني سوف اصطاد بيوم السبت,
    I know. I promised myself I wouldn't overthink it. Open Subtitles أعلم , وعدت نفسي الا افكر في ذلك
    This amazingly kind man, and we got married, and we had kids, and I promised myself that I would be the best mother ever. Open Subtitles هذا الرجل المُذهل وتزوجنا و أنجبنا أطفال وعدت نفسي بأني سأكون أفضل أم على الإطلاق
    I promised myself when your parents were killed, that I would always watch over you. Open Subtitles لقد وعدت نفسي عندما قُتل والداك أنني سوف أهتم بك دوماً
    I promised myself that I wouldn't be like my dad, and I don't want to disappoint Lacey, especially right now, after everything that she's gone through. Open Subtitles وعدت نفسي أنني لن أكون مثل والدي، وأنا لا أريد أن أخيب لاسي، خصوصاً في الوقت الراهن، بعد كل شيء سيذهب من بين يديها.
    I promised myself I would not cry in front of you people. Open Subtitles لقد وعدت نفسي أنا لا أبكي أمام الناس لك.
    After I broke out, I made a promise to myself. That I would do everything in my power to protect people. Open Subtitles بعد أن ظهرت قوايا، وعدت نفسي أن أفعل أي شيء لأحمي الناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more