The Chairman made a statement and introduced draft resolution A/C.1/49/L.49/Rev.1. | UN | وأدلى الرئيس ببيان وعرض مشروع القرار A/C.1/49/L.49/ Rev.1. |
The Chairman made a statement and introduced draft resolution contained in document A/C.1/49/L.53. | UN | أدلى الرئيس ببيان وعرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/49/L.53. |
The representative of Costa Rica made a statement and introduced draft resolution A/C.6/63/L.2. | UN | أدلى ممثل كوستاريكا ببيان وعرض مشروع القرار A/C.6/63/L.2. |
the draft resolution was introduced by the representative of Brazil at the 13th meeting, on 4 November. | UN | وعرض مشروع القرار ممثل البرازيل في الجلسة ١٣ المعقودة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر. |
The representative of the United Republic of Tanzania, on behalf of the Group of 77 and China and Turkey, introduced the draft resolution. | UN | وعرض مشروع القرار ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة، بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وتركيا، والمكسيك. |
24. introducing draft resolution A/C.6/63/L.5 on behalf of the Bureau, he said that it expressed appreciation of the Commission's completion and adoption of the Legislative Guide on Secured Transactions. | UN | 24 - وعرض مشروع القرار A/C.6/63/L.5 باسم المكتب، وقال إنه ينص على تقديم الشكر إلى اللجنة على انتهائها من وضع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المكفولة بضمانات واعتماده. |
General statements were made by the representatives of Rwanda (who introduced draft resolution A/C.1/68/L.53/Rev.1) and Indonesia (on behalf of the Non-Aligned Movement, who introduced draft resolution A/C.1/68/L.13). | UN | وأدلى ببيانات عامة ممثلو كل من رواندا (التي عرضت مشروع القرار A/C.1/68/L.53/Rev.1)، وإندونيسيا (التي تحدث ممثلها باسم حركة عدم الانحياز وعرض مشروع القرار A/C.1/68/L.13). |
The representative of Tajikistan made a statement and introduced draft resolution A/C.6/63/L.13. | UN | وأدلى ممثل طاجيكستان ببيان وعرض مشروع القرار A/C.6/63/L.13. |
The representative of Italy made a statement and introduced draft resolution A/C.6/62/L.5. | UN | أدلى ممثل إيطاليا ببيان وعرض مشروع القرار A/C.6/62/L.5. |
The representative of Japan made a statement and introduced draft resolution A/C.6/62/L.3 and A/C.6/62/L.3/Corr.1. | UN | أدلى ممثل اليابان ببيان وعرض مشروع القرار A/C.6/62/L.3 و A/C.6/62/L.3/Corr.1. |
The representative of Kazakhstan made a statement and introduced draft resolution A/C.6/62/L.4. | UN | أدلى ممثل قيرغيزستان ببيان وعرض مشروع القرار A/C.6/62/L.4. |
The representative of Kazakhstan made a statement and introduced draft resolution A/C.6/62/L.8. | UN | وأدلى ببيان ممثل كازاخستان وعرض مشروع القرار A/C.6/62/L.8 |
The representative of Saudi Arabia made a statement and introduced draft resolution A/C.6/62/L.7. | UN | أدلى ممثل المملكة العربية السعودية ببيان وعرض مشروع القرار A/C.6/62/L.7. |
The representative of Austria made a statement and introduced draft resolution A/C.6/56/L.8. | UN | أدلى ممثل النمسا ببيان وعرض مشروع القرار A/C.6/56/L.8. |
the draft resolution was introduced by the representative of Sri Lanka at the 14th meeting, on 7 November. | UN | وعرض مشروع القرار ممثل سري لانكا في الجلسة ١٤ المعقودة في ٧ تشرين الثاني/نوفمبر. |
the draft resolution was introduced by the representative of Argentina at the Committee's 14th meeting, on 18 October. | UN | وعرض مشروع القرار ممثل الأرجنتين في الجلسة 14 للجنة المعقودة في 18 تشرين الأول/أكتوبر. |
the draft resolution was introduced by the representative of Germany, at the Committee's 13th meeting, held on 17 October. | UN | وعرض مشروع القرار ممثل ألمانيا في الجلسة 13 للجنة، المعقودة في 17 تشرين الأول/أكتوبر. |
The Government of Bangladesh conveys its deep appreciation to Indonesia, which submitted and introduced the draft resolution on behalf of the Group of 77 and China, as its Chairman. | UN | وتعــرب حكومــة بنغلاديـش عـن تقديرها العميق ﻹندونيسيا التي قامت بتقديم وعرض مشروع القرار بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، بوصفها رئيسة للمجموعة. |
The representative of the Dominican Republic, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Algeria, Antigua and Barbuda, Armenia, Bolivia, China, Croatia, Denmark, Guatemala, Ireland, Kazakhstan, Monaco, Norway, Pakistan, Paraguay, Sweden, Trinidad and Tobago, Ukraine, Uruguay and Venezuela, introduced the draft resolution. | UN | وعرض مشروع القرار ممثل الجمهورية الدومينيكية بالنيابة عن مقدميه الواردين في الوثيقة فضلا عن أرمينيا، وأنتيغوا وبربودا، وأوروغواي، وأوكرانيا، وايرلندا، وباراغواي، وباكستان، وبوليفيا، وترينيداد وتوباغو، والجزائر، والسويد، والصين، وغواتيمالا، وفنزويلا، وكازاخستان، وكرواتيا، وموناكو، والنرويج. |
25. introducing draft resolution A/C.6/63/L.6 on behalf of the Bureau, he explained that it referred to the completion of a draft convention on contracts for the international carriage of goods wholly or partly by sea. | UN | 25 - وعرض مشروع القرار A/C.6/63/L.6 باسم المكتب، وأوضح أنه يشير إلى الانتهاء من مشروع اتفاقية بشأن عقود نقل البضائع الدولي بالبحر كليا أو جزئيا. |
General statements were made by the representatives of Indonesia (on behalf of the Non-Aligned Movement, who introduced draft resolution A/C.1/68/L.16) and Cuba. | UN | وأدلى ببيانات عامة ممثل إندونيسيا (الذي تحدث باسم حركة عدم الانحياز، وعرض مشروع القرار A/C.1/68/L.16) وممثل كوبا. |
The representative of Costa Rica introduced the draft resolu-tion on behalf of the Group of 77 and China and Colombia on behalf of the members of the Movement of Non-aligned Coun-tries. | UN | وعرض مشروع القرار ممثل كوستاريكا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وممثل كولومبيا نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز. |