| ten million people still have no access to treatment, and far too many men, women and children are still being infected. | UN | وعشرة ملايين إنسان ما زالوا محرمين من العلاج، وما زالت تحدث إصابات جديدة عالية جدا بين الرجال والنساء والأطفال. |
| To reduce cases of rape by seven to ten percent per annum in line with the South African Police Service (SAPS) target. | UN | الحد من حالات الاغتصاب بنسبة تتراوح بين سبعة وعشرة في المائة سنوياً تمشياً مع هدف دائرة الشرطة في جنوب أفريقيا؛ |
| An evaluation policy and ten evaluation guidelines developed in 2009 | UN | سياسة للتقييم وعشرة مبادئ توجيهية للتقييم وضعت في 2009 |
| Missions were deployed six to ten weeks before polling day and stayed in the country until the official results were announced. | UN | وتُنشر البعثات قبل يوم التصويت بفترة تتراوح بين ستة وعشرة أسابيع وتظل في البلد حتى تعلن نتائج الانتخاب الرسمية. |
| They last on average between one and ten million cycles. | UN | وتدوم هذه المرحلات في المتوسط ما بين مليون وعشرة ملايين دورة. |
| It consisted of four representatives of the executive branch, the regional governors of Amazonian provinces, and ten representatives of indigenous peoples. | UN | ويتكون الفريق من أربعة ممثلين من الفرع التنفيذي والحكام الإقليميين للمحافظات الأمازونية، وعشرة ممثلين للشعوب الأصلية. |
| In the reporting period there were three female and ten male public prosecutors. | UN | وخلال الفترة التي يشملها التقرير، كان هناك ثلاث سيدات يشغلن منصب المدعي العام وعشرة رجال يشغلون هذا المنصب. |
| Worldwide, tobacco consumption by males is four to ten times higher than by females. | UN | وعلى الصعيد العالمي، يستهلك الذكور من التبغ ما بين أربعة وعشرة أمثال استهلاك الإناث له. |
| During the reporting period, the Chamber rendered six written and ten oral decisions. | UN | وخلال الفترة التي يغطيها التقرير، أصدرت الدائرة ستة قرارات خطية وعشرة قرارات شفوية. |
| Three written and ten oral decisions were rendered in the reporting period. | UN | وتم إصدار ثلاثة قرارات خطية وعشرة قرارات شفوية خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
| Prison visit has been undertaken in over seven police stations and ten prisons to asses the human rights conditions of detainees and prisoners. | UN | وتمت أيضاً زيارة سجون، شملت أكثر من سبعة مراكز شرطة وعشرة سجون، لتقييم أحوال حقوق الإنسان للسجناء والمحتجزين. |
| The Government has 19 cabinet ministers, of whom nine are women and ten are men. | UN | ويوجد في الحكومة 19 وزيرا من أعضاء مجلس الوزراء منهم تسع نساء وعشرة رجال. |
| The period of waiting for a woman whose husband predeceases her shall be four months and ten days. | UN | عدة المتوفى عنها زوجها أربعة أشهر وعشرة أيام. |
| The Conference of the PartiesCOP shall elect five members, one from each region, for one term, and ten ten members, two from each region, for two terms. | UN | وينتخب مؤتمر الأطراف خمسة أعضاء، على أساس عضو من كل إقليم، لفترة ولاية واحدة، وعشرة أعضاء، على أساس عضوين من كل إقليم، لفترة ولايتين. |
| Partnerships most often include one to ten external partners from the private sector, local or national Governments and NGOs. | UN | فالشراكات تضم في معظم الحالات بين شريك وعشرة شركاء خارجيين من القطاع الخاص، وحكومات محلية أو وطنية، ومنظمات غير حكومية. |
| Target 2006: eight PRSs; ten UNDAFs. 7.2. | UN | الهدف في عام 2006: وضع ثماني استراتيجيات للحد من الفقر وعشرة أطر للمساعدة الإنمائية. |
| Article 5 specifies establishing a National Human Rights Commission, comprised of one Chairperson and ten members appointed by the King and in consultation with the Senate. | UN | وتنص المادة 5 على إنشاء لجنة وطنية لحقوق الإنسان مؤلفة من رئيس وعشرة أعضاء يعينهم الملك بالتشاور مع مجلس الشيوخ. |
| The Law is comprised of two titles, ten chapters, 28 articles, a special provision and three final provisions. | UN | ويتضمن هذا القانون بابين وعشرة فصول وثماني وعشرين مادة وحكم خاص وثلاثة أحكام ختامية. |
| The Commissioner's management team comprises two Deputy Commissioners and ten Assistant Commissioners. | UN | ويضم فريق الإدارة التابع للمفوض نائبين للمفوض وعشرة مفوضين مساعدين. |
| The council consists of a chairperson and ten ordinary members - of the members of the Council no fewer than three shall be men and not fewer than three shall be women. | UN | ويتكون المجلس من رئيس وعشرة أعضاء عاديين ولا يجوز أن يقل عدد الرجال من أعضاء المجلس عن ثلاثة أعضاء، كما لا يجوز أن يقل عدد النساء عن ثلاث عضوات. |
| # Seventy miles an hour But no more | Open Subtitles | مائة وعشرة كيلومترات بالساعة، لكن لا أكثر |