Bangladesh Sarwari Rahman, Reaz Rahman, A. B. Manjoor Rahim, Ismat Jahan, Salahuddin Muhammad Musa | UN | بنغلاديش سروري الرحمــن، وريــاض الرحمن، وأ. ب. منجور رحيم، وعصمت جاهان، وصلاح الدين محمد موسى. |
The Committee decided to establish a standing Working Group on the Inter-Parliamentary Union, chaired by Nicole Ameline, and additionally composed of Nahla Haidar, Ismat Jahan, Dalia Leinarte, Pramila Patten and Patricia Schulz. | UN | قررت اللجنة إنشاء فريق عامل دائم معني بالاتحاد البرلماني الدولي، ترأسه أميلين نيكول ويتألف من أعضاء إضافيين هم نهلة حيدر وعصمت جهان وداليا لينارت وبراميلا باتن وباتريسيا شولز. |
The Committee confirmed the members of the pre-session working group for the fifty-ninth session, i.e., Feride Acar, Barbara Bailey, Ismat Jahan, Dalia Leinarte and Pramila Patten. | UN | أقرت اللجنة تعيين عضوات الفريق العامل لما قبل الدورة التاسعة والخمسين، وهن فريدي أجار وباربرا بيلين وعصمت جاهان وداليا لينارتي وبراميلا باتن. |
487. The Government informed the Special Rapporteur that the following persons had died during clashes with security forces and that the allegations transmitted did not correspond to reality: Fuat Erdogan, Elmas Yalcin, Ismet Erdogan, Refik Horoz, Reyhan Havva Ipek, Huseyin Deniz and Selim Yesilova. | UN | ٧٨٤- وأبلغت الحكومة المقرر الخاص بوفاة فؤاد أردخان، والمظ يلسين، وعصمت اردوغان، ورفيق حوروز، وريحان هافا أيبيك، وحسين ديميز، وسليم يسيلوفا في مواجهات مع قوات اﻷمن وليس بسبب الادعاءات الواردة بشأنهم. |
The offices of the magazine were reportedly raided by police later that evening and on 29 December Ibrahim Özen, owner of the magazine, Seher Tufan, Musa Uyar, Ayse Aytaç, Ismet Ercan, Gülcan Güzel, Alisan Egim, and Haci Yalçin were allegedly also detained. | UN | وأفيد أن مكاتب المجلة هوجمت من الشرطة في وقت متأخر من ذلك المساء وأن ابراهيم اوزين، صاحب المجلة، وسحر توفان، وموسى أويار، وايسي ايتاش، وعصمت اركان، وغولكان غوزيل، واليزان اغيم، وحاسي يلشين محتجزون أيضا فيما يدعى. |
The Committee confirmed the members of the pre-session working group for the fifty-fifth session, namely, Nicole Ameline, Magalys Arocha Dominguez, Violet Tsisiga Awori, Ismat Jahan and Victoria Popescu. Chapter II | UN | أقرت اللجنة تعيين عضوات الفريق العامل لما قبل الدورة الخامسة والخمسين، وهن نيكول أميلين، وماغاليس أروشا دومينغيز، وفيوليت تسيسيغا أوري، وعصمت جاهان، وفكتوريا بوبيسكو. |
The Committee confirmed the members of the pre-session working group for the fifty-first session as follows: Feride Acar, Violet Awori, Barbara Bailey, Ismat Jahan and Victoria Popescu. | UN | أكدت اللجنة عضوية الفريق العامل لما قبل الدورة الحادية والخمسين على النحو التالي: فريدى أكار، وفيوليت آوري، وفكتوريا بوبسكو، وباربرا بيلي، وعصمت جاهان. |
The members of the task force include: Feride Acar, Meriem Belmihoub-Zerdani, Niklas Bruun, Yoko Hayashi, Ismat Jahan, Pramila Patten, Victoria Popescu, Zohra Rasekh, Patricia Schulz and Dubravka Šimonović. | UN | وتتألف عضوية الفرقة العاملة من: فريدى أكار، وبراميلا باتن، ونيكلاس برون، ومريم بلميهوب - زرداني، وفيكتوريا بوبسكو، وعصمت جاهان، وزهرة راسخ، ودوبرافكا سيمونوفيتش، وباتريسيا شولتز، ويوكو هياشي. |
The members who voted in favour of the amendment were Violet Awori, Meriem Belmihoub-Zerdani, Naéla Gabr, Ismat Jahan, Pramila Patten, Zohra Rasekh and Xiaoqiao Zou. | UN | والأعضاء الذين صوتوا تأييدا للتعديل هم فيوليت أوري ومريم بلميهوب - زرداني ونائلة جبر وعصمت جاهان وبراميلا باتين وزهرة راسخ وشياوكياو زو. |
The members who voted against the proposal were Violet Awori, Meriem Belmihoub-Zerdani, Naéla Gabr, Ismat Jahan, Pramila Patten, Zohra Rasekh and Xiaoqiao Zou. | UN | أما الأعضاء الذين صوتوا ضد الاقتراح فهم فيوليت أوري ومريم بلميهوب - زرداني ونائلة جبر وعصمت جاهان وبراميلا باتين وزهرة راسخ وشياوكياو زو. |
9. The following newly elected members of the Committee assumed their duties and took the solemn declaration, as provided for in rule 15 of the rules of procedure of the Committee, on 17 January 2011: Ayse Feride Acar, Olinda Bareiro-Bobadilla, Ismat Jahan and Patricia Schulz. | UN | 9 - وفي التاريخ نفسه، وعملا بالمادة 15 من النظام الداخلي للجنة، اضطلع أعضاء اللجنة التالية أسماؤهم بأعمالهم وأدوا العهد الرسمي: أيسى فريدى أكار، وأوليندا باريرو - بوباديا، وعصمت جاهان، وباتريسيا شولتز. |
Five additional nominations have been received, as follows: Matau Futho-Letsatsi (Lesotho), Ismat Jahan (Bangladesh), Theodora Oby Nwankwo (Nigeria), Olena Suslova (Ukraine) and Marie-Gisèle Zinkpe (Benin). | UN | ووردت خمسة ترشيحات إضافية على النحو التالي: ماتو فوتو - ليتساتسي ( ليسوتو)، وعصمت جهان (بنغلاديش)، وثيودورا أوبي نوانكوو (نيجيريا)، وأولينا سوسلوفا (أوكرانيا)، وماري - جيزيل زينكبي ( بنن). |
The new members were: Ayse Feride Acar (Turkey), Olinda Bareiro-Bobadilla (Paraguay), Ismat Jahan (Bangladesh), Maria Helena Lopes de Jesus Pires (Timor-Leste) and Patricia Schulz (Switzerland). | UN | وكان الأعضاء الجدد هم: آيس فريد آسار (تركيا)، وأوليندا باريرو - بوباديلا (باراغواي)؛ وعصمت جاهان (بنغلاديش)؛ وماريا هيلينا لوبيز دي جيسوس بيريز (تيمور -ليشتي)؛ وباتريشيا شولتز (سويسرا). |
Seven current members proposed for re-election received new terms: Ayşe Feride Acar (Turkey); Naéla Gabr (Egypt); Ruth Halperin-Kaddari (Israel); Yoko Hayashi (Japan); Ismat Jahan (Bangladesh); Pramila Patten (Mauritius); and Patricia Schulz (Switzerland). | UN | وانتخب لفترات جديدة سبعة أعضاء حاليين رشحوا لإعادة انتخابهم هم: عايشة فريد أكار (تركيا)؛ ونائلة جبر (مصر)؛ وروث هالبرين - كدّاري (إسرائيل)؛ ويوكو هياشي (اليابان)؛ وعصمت جهان (بنغلاديش)؛ وبراميلا باتن (موريشيوس)؛ وباتريشيا شولتز (سويسرا). |
The working group on rural women was expanded to include Noor Al-Jehani, Theodora Oby Nwankwo and Biancamaria Pomeranzi, in addition to the existing members Barbara Bailey, Meriem Belmihoub-Zerdani, Niklas Bruun, Naela Gabr (Chair), Ismat Jahan, Maria-Helena Pires and Xiaoqiao Zou. | UN | وُسّعت عضوية الفريق العامل المعني بالمرأة الريفية ليضم نور الجهاني وثيودورا أوبي نوانكو وبيانكاماريا بومرانزي، بالإضافة إلى الأعضاء الحاليين، وهم باربرا بيلي ومريم بلميهوب - زرداني ونيكلاس برون ونائلة جبر (الرئيسة) وعصمت جاهان وماريا - هيلينا بيريس وشياوكياو زو. |
The working group on gender equality in the context of climate change and natural disasters was expanded to include Hilary Gbedemah, in addition to the existing members Noor Al-Jehani, Nahla Haidar, Yoko Hayashi (Chair), Ismat Jahan and Xiaoqiao Zou. | UN | وُسّعت عضوية الفريق العامل المعني بالمساواة بين الجنسين في سياق تغير المناخ والكوارث الطبيعية ليضم هيلاري غبيديماه، بالإضافة إلى العضوات الحاليات، وهن نور الجهاني ونهلة حيدر ويوكو هاياشي (الرئيسة)، وعصمت جاهان وشياوكياو زو. |
The working group on gender-related dimensions of refugee status, asylum and statelessness was expanded to include Nahla Haidar, in addition to the existing members Feride Acar, Meriem Belmihoub-Zerdani, Niklas Bruun, Yoko Hayashi, Ismat Jahan, Patricia Schulz and Dubravka Šimonović (Chair). | UN | توسعت عضوية الفريق العامل المعني بالأبعاد الجنسانية في سياق المهجَّرين واللاجئين وعديمي الجنسية ليشمل نهلة حيدر إلى جانب أعضائه الحاليين، وهم فريدى أكار وبراميلا باتن ونيكلاس برون ومريم بلميهوب - زرداني وفيكتوريا بوبسكو وعصمت جاهان وباتريسيا شولز ودوبرافكيا سيمونوفيتش (الرئيسة). |
As Dragan Nikolić is also charged with the murder of Mevludin Hatunić and Ismet Dedić, the relevant acts are described under Section II.A.1, Murder. | UN | ولما كان دراغان نيكوليتش متهما أيضا بقتل مولى الدين خاتونيتش وعصمت ديديتش، فإن وصف اﻷفعال ذات الصلة يرد ضمن الفرع الثاني، ألف - ١، جرائم القتل. |
3. Petko Simic, Novica Kazic, Spasa Nikolic, Jovan Bigovic, Marica Strbac, Mladen Cerovic, Azem Isaku, Ismet Hamza, Xhavit Berisha, Predrag and Vojislav Dedic, Cvetko Soric and Jovan Jeftic were abducted and released after being harassed. | UN | 3 - اختُطف كل من بيتكو سيميتش ونوفيتشا كازيتش، وسباسا نيكوليتش، ويوفان بليغوفيتش، وماريكا سترباتش، وملادين سيروفيتش، وعاصم إسحاق، وعصمت حمزة، وخافيت بريشة، وبريدراغ وفويسلاف ديديتش، وسفيتكو سوريتش، ويوفان يفتيتش وأُخلي سبيلهم بعد أن تعرضوا للمضايقة. |
16. In addition to the four victims mentioned above, the indictment alleges that Mevludin Hatunić, Ismet Dedić and Fikret " Čiče " Arnaut were victims of inhumane acts (counts 3.6, 8.6, 11.3). | UN | ١٦ - وباﻹضافة إلى المجني عليهم اﻷربعة المذكورين أعلاه، تنص لائحة الاتهام على أن مولى الدين خاتونيتش، وعصمت ديديتش، وفكـــرت " تشيتشي " أرناؤوط كانوا من ضحايا اﻷفعال اللاإنسانية )التهم ٣- ٦و ٨-٦ و ١١-٣(. |
They were identified as: Xhavit Haziri; Ismet Mahmuti; Hajredin Hyseni; Faik Ajeti; Raif Qela (Çela); Salih Mustafa; Salih Salihu; Nehat Selimi; Ramadan Pllana; Islam Mulaku; Ajet Berisha; Bajrush Xhemajli; Sanie Aliu (female); Ramize Abdullahu (female); Shemsi Veseli; Rexhep Avdiu; Skender Hajdari; Hamit Zeqiri; and Ahmet Haxhiu. | UN | وقد ذكرت هوياتهم على أنها: كزافت حازيري؛ وعصمت محموتي؛ وحجر الدين حسيني؛ وفايك آجيتي؛ ورائيف قيلا )شيلا(؛ وصالح مصطفى؛ وصالح صالحو؛ ونهات سليمي؛ ورمضان بلانا؛ وإسلام مولاكو؛ وآجيت بريشا؛ وباجروش كسيماجلي؛ وسانيي آليو )أنثى(؛ وراميزه عبد الله )أنثى(؛ وشمسي فيسيلي؛ وريكسيب أفديو؛ واسكندر حجدري؛ وهاميت زقيري؛ وأحمد هاكسيو. |