"وعقار" - Translation from Arabic to English

    • and
        
    • drugs
        
    Israel continued to combat the demand for ecstasy, LSD and heroine. UN وتواصل إسرائيل مكافحة الطلب على حبوب إكستازي وعقار الهلوسة والهيروين.
    Three gems, an in-betweener and a dog with a price I like. Open Subtitles ـ3 ممتازة و 1 متوسط الحال وعقار متدني المستوى يعجبني سعره.
    At the wholesale level, the global illicit market for amphetamines and Ecstasy together is estimated at $14.5 billion. UN وعلى مستوى البيع بالجملة، فإن الأسواق غير المشروعة للأمفيتامينات وعقار أكستاسي معاً تقدَّر بمبلغ 14.5 بليون دولار.
    Another emerging trend was the manufacture and trafficking of amphetamine-type stimulants, methamphetamines and Ecstasy. UN ومن الاتجاهات الناشئة الأخرى إنتاج المنشّطات الأمفيتامينية والميثامفيتامينات وعقار الإكستاسي.
    Low-dosage drugs generate negative externalities by accelerating the development of drug-resistant strains, and brand values can be undermined if patients or health workers associate a legitimate manufacturer with an ineffective counterfeit that falsely bears the manufacturer's mark. UN ويمكن أن تضعف قيمة العلامة التجارية إذا ربط المرضى أو العاملون في المجال الصحي بين مصنِّع شرعي وعقار مزيف غير فعال يشوه سمعة العلامة التجارية لهذا المصنِّع.
    Tositumomab... and brachytherapy canisters. Open Subtitles وعقار تسدد المسامات وقنابل العلاج الإشعاعي
    Before assuming his duties, anyone who is appointed to a post in the judicial authority is required to submit a list of the financial assets and real property that he owns and this list is reviewed every year by the competent authority in the Supreme Council of the Judiciary. UN ويجب على كل من يتولى وظيفة من وظائف السلطة القضائية قبل مباشرته لأعماله أن يقدم كشفاً بما يملكه من مال وعقار ويراجع سنوياً من قبل جهة الاختصاص في مجلس القضاء الأعلى.
    63. Amphetamines and Ecstasy are the second most commonly abused drugs in Europe. UN 63- وتأتي الأمفيتامينات وعقار " اكستاسي " في المرتبة الثانية بين العقاقير الشائع تعاطيها في أوروبا.
    Wood lots of multipurpose trees and shrubs established between the edge of the sand and a given property also fix dunes while providing forage and other utility products. UN كما أن المناطق الشجرية المكونة من أشجار وجنبات متعددة الأغراض والمقامة بين حافة الرمال وعقار معين تثبت الكثبان وتوفر في الوقت ذاته العلف والمنتجات المفيدة الأخرى.
    and the Bel-Air mediterranean? Open Subtitles وعقار البيل آير البحر المتوسط؟
    Adderine, Mr. Griffith, is an amphetamine and a prescription drug. Open Subtitles الـ " آدارين " سيد " غريفيث " يعد " من منشطات " الأمفيتامين وعقار بوصفة
    So why do you think it's this family of drugs that's so good for opening our minds as opposed to ludes, PCP, or smashing up your mother's diet pills and smoking'em in a pipe? Open Subtitles إذا لماذا تعتقد أن هذا النوع من المخدرات يساعد على تفتّح الأذهان مقارنة بالمهدئات وعقار الهلوسة أو سرقة أدوية التخسيس الخاصة بأمك وتدخينها فى غليون؟
    Hey, so I'm moving Henry Maxson into the hall for an insulin drip and IV Vanco. Open Subtitles "سأقوم بنقل "هنري ماكسون إلى الصالة "سيأخذ الانسولين وعقار "فانكو
    Hey, so I'm moving Henry Maxson into the hall for an Insulin drip and IV vanco. Open Subtitles "سأقوم بنقل "هنري ماكسون إلى الصالة "سيأخذ الانسولين وعقار "فانكو
    The increases seen in the abuse of amphetamine and " ecstasy " in recent years could be stabilizing or even decreasing, especially among young adults. UN 45- وقد تكون حالات الازدياد التي حدثت في تعاطي الميتامفيتامين وعقار " الإكستاسي " في السنوات الأخيرة آخذة في الاستقرار بل حتى الانخفاض، وخصوصا بين صغار البالغين.
    Abuse of amphetamines and Ecstasy is shifting away from large dance events to more geographically diffuse club, bar and private settings. UN وقد أخذ تعاطي الأمفيتامينات وعقار " اكستاسي " ينتقل من حفلات الرقص الكبيرة الى أوساط النوادي والمقاصف والمناسبات الخاصة المتباعدة جغرافيا.
    However, heroin abuse is reported among young, heavy recreational users of amphetamines, Ecstasy and other drugs. UN غير أنه أُبلغ عن تعاطي الهروين بين الشباب الذين يستعملون الأمفيتامينات وعقار " اكستاسي " وعقاقير أخرى بكثرة للأغراض الترفيهية.
    39. Europe has been widely affected by the abuse of amphetamine and “ecstasy”, in particular during the last decade. UN ٩٣ - وقد تأثرت أوروبا على نطاق واسع بتعاطي اﻷمفيتامينات وعقار النشوة " الاكستازي " خلال العقد الماضي بصفة خاصة .
    The discovery of clandestine laboratories and the unprecedented seizures of cocaine and ecstasy processing equipment in the subregion show that drug cartels are no longer using West Africa only as a transit point, but may be working on developing sophisticated on-site capacities for narcotics production. UN ويبين اكتشاف مختبرات سرية والحجم غير المسبوق من مضبوطات المعدات المستعملة لتجهيز الكوكايين وعقار الإكستاسي في المنطقة دون الإقليمية أن عصابات المتجرين بالمخدرات لم تعد تستخدم غرب أفريقيا فقط كنقطة عبور، بل ربما تعمل على تنمية قدرات موقعية متطورة للغاية لإنتاج المخدرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more