"وعقب بيانات أدلى بها ممثلو" - Translation from Arabic to English

    • following statements by the representatives
        
    • following the statements made by the representatives
        
    following statements by the representatives of the United States, Cuba and Mexico the Committee decided to hold informal consultations on the issue. UN وعقب بيانات أدلى بها ممثلو الولايات المتحدة، وكوبا، والمكسيك، قررت اللجنة عقد مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة.
    following statements by the representatives of Chile, the Russian Federation and Burkina Faso on the Spanish, Russian and French texts of the draft resolution, the Committee adopted draft resolution A/C.4/56/L.6 without a vote. UN وعقب بيانات أدلى بها ممثلو شيلي والاتحاد الروسي وبوركينا فاسو بشأن النصوص الإسباني والروسي والفرنسي لمشروع القرار، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.4/56/L.6 بدون تصويت.
    39. At the same meeting, following statements by the representatives of Mali, the United Republic of Tanzania and China, and by the Secretary of the Committee, the Committee adopted the report of the open-ended Working Group. UN ٩٣ - وفي الجلسة ذاتها، وعقب بيانات أدلى بها ممثلو فنزويلا، ومالي، وجمهورية تنزانيا المتحدة، والصين، باﻹضافة الى أمين اللجنة، اعتمدت اللجنة تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية.
    9. At the same meeting, following the statements made by the representatives of the Islamic Republic of Iran, Fiji and Antigua and Barbuda, the Committee decided to adopt the draft report of the Pacific Regional Seminar and to include it in its report to the General Assembly. UN 9 - وفي الجلسة نفسها وعقب بيانات أدلى بها ممثلو جمهورية إيران الإسلامية، وفيجي، وأنتيغوا وبربودا، قررت اللجنة أن تعتمد مشروع تقرير الحلقة الدراسية لمنطقة المحيط الهادئ، وأن ترفقه بتقرير اللجنة إلى الجمعية العامة.
    99. At the same meeting, following the statements made by the representatives of Côte d'Ivoire, Papua New Guinea, Antigua and Barbuda and Venezuela, the Committee adopted the draft report of the Caribbean Regional Seminar and decided to annex it to its report to the General Assembly. UN 99 - وفي الجلسة نفسها، وعقب بيانات أدلى بها ممثلو كوت ديفوار، وبابوا غينيا الجديدة، وأنتيغوا وبربودا، وفنزويلا، اعتمدت اللجنة مشروع تقرير حلقة منطقة البحر الكاريبي الدراسية الإقليمية وقررت أن ترفقه بالتقرير الذي ستقدمه إلى الجمعية العامة.
    6. Also at the same meeting, following statements by the representatives of Cuba, Austria and the United States of America, the Committee decided, on the proposal of the Chairman, that the question of the insertion of two new paragraphs in section IV of the draft resolution would be considered by the General Assembly during its consideration of the relevant report of the Fifth Committee. UN ٦ - وفي الجلسة نفسها أيضا، وعقب بيانات أدلى بها ممثلو كوبا، والنمسا، والولايات المتحدة اﻷمريكية، قررت اللجنة، بناء على اقتراح من الرئيس، أن تنظر الجمعية العامة، أثناء نظرها في تقرير اللجنة الخامسة ذي الصلة، في مسألة إدراج فقرتين جديدتين في الجزء رابعا من مشروع القرار.
    10. Also at the 17th meeting, following statements by the representatives of Brazil, Morocco and Mexico (see A/C.4/48/SR.17), the Committee adopted draft resolution A/C.4/48/L.16, as orally revised, without a vote (see para. 11). UN ٠١ - وفي الجلسة ٧١ أيضا، وعقب بيانات أدلى بها ممثلو البرازيل، والمغرب، والمكسيك )انظر (A/C.4/48/SR.17، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.4/48/L.16 بصيغته المنقحة شفويا، بدون تصويت )انظر الفقرة ١١(.
    12. following statements by the representatives of the Sudan, Cuba, Egypt, the United States of America, Mexico, Guyana and Bolivia, the Main Committee approved the draft international plan of action on ageing, 2002, as contained in documents A/CONF.197/3/Add.2, 3 and 5 and A/CONF.197/MC/L.1/Add.2, 3, 5 and 8, as orally amended. UN 12 - وعقب بيانات أدلى بها ممثلو السودان وكوبا ومصر والولايات المتحدة الأمريكية والمكسيك وغيانا وبوليفيا، أقرت اللجنة الرئيسية مشروع خطة العمل الدولية للشيخوخـــة، 2002، بصيغتهـــــا الـواردة في الوثائق (A/CONF.197/3/Add.2 و 3 و 5 و (A/CONF.197/MC/L.1/L.2 و 3 و 5 و 8) بصيغتها المعدلة شفويا.
    27. At the same meeting, following statements by the representatives of Nigeria, Japan, Canada, Italy (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Community) and Egypt, the Commission adopted the draft resolution as orally revised during the discussion (see chap. I, sect. A). UN ٢٧ - وفي الجلسة نفسها، وعقب بيانات أدلى بها ممثلو نيجيريا واليابان وكندا وإيطاليا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أعضاء الجماعة اﻷوروبية( ومصر، اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا أثناء المناقشات )انظر الفصل اﻷول، الفرع ألف(.
    following statements by the representatives of the United States, Benin and Belgium (on behalf of the European Union), the Conference approved its organization of work for the session as contained in Annex II to document ICCD/COP(5)/1 (and Corr.1), as orally amended by the President. UN وعقب بيانات أدلى بها ممثلو الولايات المتحدة، وبنن، وبلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي)، وافق المؤتمر على تنظيم أعماله لتلك الدورة على النحو الوارد في المرفق الثاني للوثيقة ICCD/COP(5)/1 و Corr.1، بالصيغة التي عدلها بها الرئيس شفويا.
    112. At the same meeting, following statements by the representatives of Pakistan, China, Somalia, Guinea-Bissau, Benin and Portugal (see E/2007/SR.38), the Council adopted the draft decision by a roll-call vote of 22 to 13, with 13 abstentions. UN 112 - وفي الجلسة نفسها، وعقب بيانات أدلى بها ممثلو باكستان والصين والصومال وغينيا - بيساو وبنن والبرتغال (انظر E/2007/SR.38)، اعتمد المجلس مشروع المقرر بالتصويت بنداء الأسماء، بأغلبية 22 صوتا مقابل 13 صوتا وامتناع 13 عضوا عن التصويت.
    115. At the same meeting, following statements by the representatives of Pakistan, China, Somalia, Guinea-Bissau, Benin and Portugal (see E/2007/SR.38), the Council adopted the draft decision by a roll-call vote of 22 to 13, with 13 abstentions. UN 115 - وفي الجلسة نفسها، وعقب بيانات أدلى بها ممثلو باكستان والصين والصومال وغينيا - بيساو وبنن والبرتغال (انظر E/2007/SR.38)، اعتمد المجلس مشروع المقرر بالتصويت بنداء الأسماء، بأغلبية 22 صوتا مقابل 13 صوتا وامتناع 13 عضوا عن التصويت.
    89. At the same meeting, following statements by the representatives of the United States of America, Sweden (on behalf of the European Union), Canada and New Zealand, the Council adopted the draft resolution by a roll-call vote of 25 to 5, with 17 abstentions. UN 89 - وفي الجلسة نفسها، وعقب بيانات أدلى بها ممثلو كل من الولايات المتحدة الأمريكية، والسويد (باسم الاتحاد الأوروبي)، وكندا، ونيوزيلندا، اعتمد المجلس مشروع القرار، في تصويت بنداء الأسماء كانت نتيجته 25 صوتا مقابل 5 أصوات، وامتناع 17 عضوا عن التصويت.
    following statements by the representatives of the Russian Federation, Lebanon and Italy, the observers for Algeria and Jordan, and the representatives of the European Union, the International Monetary Fund and Eurostat, the Commission adopted the draft decision, as amended during the discussion (see chap. I, sect. B, decision 41/106). G. Environment statistics UN وعقب بيانات أدلى بها ممثلو الاتحاد الروسي، ولبنان، وإيطاليا، والمراقبان عن الجزائر والأردن، وممثلو الاتحاد الأوروبي وصندوق النقد الدولي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، اعتمدت اللجنة مشروع المقرر بصيغته المعدلة أثناء المناقشة (انظر الفصل الأول، الفرع باء، المقرر 41/106).
    86. At the same meeting, following statements by the representatives of the United States of America, Sweden (on behalf of the European Union), Canada and New Zealand, the Council adopted the draft resolution by a roll-call vote of 25 to 5, with 17 abstentions. UN 86 - وفي الجلسة نفسها، وعقب بيانات أدلى بها ممثلو كل من الولايات المتحدة الأمريكية، والسويد (باسم الاتحاد الأوروبي)، وكندا، ونيوزيلندا، اعتمد المجلس مشروع القرار، في تصويت بنداء الأسماء كانت نتيجته 25 صوتا مقابل 5 أصوات، وامتناع 17 عضوا عن التصويت.
    36. At the 9th meeting, on 20 March, following statements by the representatives of Finland, Austria, Algeria, Germany and South Africa, the Commission approved the organizational arrangements for the special session contained in document E/CN.7/1998/PC/CRP.10, as orally amended during the discussion, and recommended them to the General Assembly for adoption (see chap. V, sect. A, draft decision III). UN ٣٦ - في الجلسة التاسعة المعقودة في ٢٠ آذار/ مارس، وعقب بيانات أدلى بها ممثلو فنلندا والنمسا والجزائر وألمانيا وجنوب أفريقيا، وافقت اللجنة على الترتيبات التنظيمية للدورة الاستثنائية الواردة في الوثيقة E/CN.7/1998/PC/CRP.10، بصيغتها المعدلة شفويا في أثناء المناقشة، وأوصت الجمعية العامة باعتمادها )انظر الفصل الخامس، الفرع ألف، مشروع المقرر الثالث(.
    36. At the 9th meeting, on 20 March, following statements by the representatives of Finland, Austria, Algeria, Germany and South Africa, the Commission approved the organizational arrangements for the special session contained in document E/CN.7/1998/PC/CRP.10, as orally amended during the discussion, and recommended them to the General Assembly for adoption (see chap. V, sect. A, draft decision III). UN ٣٦ - في الجلسة التاسعة المعقودة في ٢٠ آذار/ مارس، وعقب بيانات أدلى بها ممثلو فنلندا والنمسا والجزائر وألمانيا وجنوب أفريقيا، وافقت اللجنة على الترتيبات التنظيمية للدورة الاستثنائية الواردة في الوثيقة E/CN.7/1998/PC/CRP.10، بصيغتها المعدلة شفويا في أثناء المناقشة، وأوصت الجمعية العامة باعتمادها )انظر الفصل الخامس، الفرع ألف، مشروع المقرر الثالث(.
    9. At the same meeting, following the statements made by the representatives of the Islamic Republic of Iran, Fiji and Antigua and Barbuda, the Committee decided to adopt the draft report of the Pacific Regional Seminar and to include it in its report to the General Assembly. UN 112 - وفي الجلسة نفسها وعقب بيانات أدلى بها ممثلو جمهورية إيران الإسلامية، وفيجي، وأنتيغوا وبربودا، قررت اللجنة أن تعتمد مشروع تقرير الحلقة الدراسية لمنطقة المحيط الهادئ، وأن ترفقه بتقرير اللجنة إلى الجمعية العامة.
    99. At the same meeting, following the statements made by the representatives of Côte d'Ivoire, Papua New Guinea, Antigua and Barbuda and Venezuela, the Committee adopted the draft report of the Caribbean Regional Seminar and decided to annex it to its report to the General Assembly. UN 99 - وفي الجلسة نفسها، وعقب بيانات أدلى بها ممثلو كوت ديفوار، وبابوا غينيا الجديدة، وأنتيغوا وبربودا، وفنزويلا، اعتمدت اللجنة مشروع تقرير حلقة منطقة البحر الكاريبي الدراسية الإقليمية وقررت أن ترفقه بالتقرير الذي ستقدمه إلى الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more