At the same meeting, following a statement by the representative of Papua New Guinea, the Special Committee decided to defer consideration of the question to a later meeting of the Committee. | UN | وعقب بيان أدلى به ممثل بابوا غينيا الجديدة، قررت اللجنة الخاصة في نفس الجلسة أن تؤجل النظر في المسألة إلى جلسة لاحقة. |
following a statement by the representative of Rwanda, the Committee adopted the draft resolution. | UN | وعقب بيان أدلى به ممثل رواندا، اعتمدت اللجنة مشروع القرار. |
following a statement by the representative of the United States, the Council adopted the draft decision, as orally cor- rected. | UN | وعقب بيان أدلى به ممثل الولايات المتحدة، أقر المجلس مشروع المقرر، بالصيغة التي عدل بها شفويا. |
178. At its 47th meeting, on 27 July, following a statement by the representative of Slovakia, the Council adopted the draft resolution. | UN | 178 - وفي الجلسة 47، المعقودة في 27 تموز/يوليه، وعقب بيان أدلى به ممثل سلوفاكيا، اعتمد المجلس مشروع القرار. |
322. following a statement by the representative of the United States, the President of the Council made a statement. | UN | 322 - وعقب بيان أدلى به ممثل الولايات المتحدة، أدلى رئيس المجلس ببيان. |
29. At the same meeting, following a statement by the representative of Belgium, the Council adopted the draft decision. | UN | 29 - وفي الجلسة نفسها، وعقب بيان أدلى به ممثل بلجيكا، اعتمد المجلس مشروع المقرر. |
33. At the same meeting, following a statement by the representative of Belgium, the Council adopted the draft decision. | UN | 33 - وفي الجلسة نفسها، وعقب بيان أدلى به ممثل بلجيكا، اعتمد المجلس مشروع المقرر. |
178. At its 47th meeting, on 27 July, following a statement by the representative of Slovakia, the Council adopted the draft resolution. | UN | 178 - وفي الجلسة 47، المعقودة في 27 تموز/يوليه، وعقب بيان أدلى به ممثل سلوفاكيا، اعتمد المجلس مشروع القرار. |
328. following a statement by the representative of the United States, the President of the Council made a statement. | UN | 328 - وعقب بيان أدلى به ممثل الولايات المتحدة، أدلى رئيس المجلس ببيان. |
29. At the same meeting, following a statement by the representative of Belgium, the Council adopted the draft decision. | UN | 29 - وفي الجلسة نفسها، وعقب بيان أدلى به ممثل بلجيكا، اعتمد المجلس مشروع المقرر. |
33. At the same meeting, following a statement by the representative of Belgium, the Council adopted the draft decision. | UN | 33 - وفي الجلسة نفسها، وعقب بيان أدلى به ممثل بلجيكا، اعتمد المجلس مشروع المقرر. |
following a statement by the representative of Cuba, the Committee approved its tentative programme of work for the sixty-fourth session of the General Assembly and decided to transmit it to the plenary of the General Assembly. | UN | وعقب بيان أدلى به ممثل كوبا، أقرت اللجنة برنامج عملها المؤقت للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، وقررت إحالته إلى الجلسة العامة للجمعية. |
118. Also at the same meeting, following a statement by the representative of Guinea-Bissau, the Council adopted the draft decision, as orally amended. | UN | 118 - وفي الجلسة نفسها أيضا، وعقب بيان أدلى به ممثل غينيا- بيساو، اعتمد المجلس مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفويا. |
following a statement by the representative of Latvia, the Committee rejected the oral amendment, by a recorded vote of 84 to 68, with 19 abstentions. | UN | وعقب بيان أدلى به ممثل لاتفيا، رفضت اللجنة التعديل الشفوي بتصويت مسجل بأغلبية 84 صوتا مقابل 68، وامتناع 19 عضوا عن التصويت. |
121. Also at the same meeting, following a statement by the representative of Guinea-Bissau, the Council adopted the draft decision, as orally amended. | UN | 121 - وفي الجلسة نفسها أيضا، وعقب بيان أدلى به ممثل غينيا- بيساو، اعتمد المجلس مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفويا. |
following a statement by the representative of China, the Committee agreed to extend the accreditation of non-governmental organizations and business sector entities in the substantive preparatory process beyond 1 January 2001. | UN | وعقب بيان أدلى به ممثل الصين وافقت اللجنة على تمديد اعتماد المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال في العملية التحضيرية الموضوعية إلى ما بعد 1 كانون الثاني/يناير 2001. |
115. following a statement by the representative of the Sudan, the President declared the Conference closed. | UN | 115 - وعقب بيان أدلى به ممثل السودان، أعلن الرئيس اختتام المؤتمر. |
following a statement by the representative of the Netherlands, the Committee voted on the amendment, which was rejected, by a recorded vote of 60 to 52, with 40 abstentions. | UN | وعقب بيان أدلى به ممثل هولندا، صوتت اللجنة على التعديل، الذي رُفض بتصويت مسجل بأغلبية 60 صوتاً مقابل 52 صوتاً، وامتناع 40 عضواً عن التصويت. |
133. At the same meeting, following a statement by the representative of Pakistan, the Council adopted the draft resolution. | UN | 133 - وفي الجلسة نفسها، وعقب بيان أدلى به ممثل باكستان، اعتمد المجلس مشروع القرار. |
136. At the same meeting, following a statement by the representative of Pakistan, the Council adopted the draft resolution. | UN | 136 - وفي الجلسة نفسها، وعقب بيان أدلى به ممثل باكستان، اعتمد المجلس مشروع القرار. |