"وعقدت المحكمة" - Translation from Arabic to English

    • the Court held
        
    • the Tribunal held
        
    • the Court had
        
    • Tribunal was held
        
    From 13 to 17 September 2010, the Court held a public hearing on the case, where both sides presented their respective positions. UN وعقدت المحكمة جلسة علنية بشأن القضية في الفترة من 13 إلى 17 أيلول/سبتمبر 2010 حيث عرض الجانبان موقف كل منهما.
    the Court held two diplomatic briefings in The Hague and one briefing in Brussels. UN وعقدت المحكمة اجتماعي إحاطة دبلوماسية في لاهاي واجتماع إحاطة في بروكسل.
    the Court held two diplomatic briefings in The Hague and one briefing in Brussels. UN وعقدت المحكمة اثنين من الاجتماعات الدبلوماسية فى لاهاي وجلسة إحاطة واحدة في بروكسل.
    the Tribunal held two sessions devoted essentially to administrative matters not directly related to cases. UN وعقدت المحكمة دورتين كرستا أساسا لمسائل إدارية غير متصلة مباشرة بالقضايا.
    7. the Tribunal held its first session from 1 to 31 October 1996, at its seat in the Free and Hanseatic City of Hamburg. UN ٧ - وعقدت المحكمة دورتها اﻷولى في الفترة من ١ إلى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، في مقرها في مدينة هامبورغ الحرة التحالفية.
    the Court held two diplomatic briefings in The Hague and one briefing in Brussels. UN وعقدت المحكمة جلستي إحاطة للدبلوماسيين في لاهاي وواحدة في بروكسل.
    24. the Court held 11 public sittings and a number of private meetings. UN ٢٤ - وعقدت المحكمة ١١ جلسة علنية وعددا من الجلسات المغلقة.
    the Court held a first hearing in Taw Tshering’s case on 22 April 1997 and in the three other cases on 25 April 1997. UN وعقدت المحكمة الجلسة اﻷولى في قضية تاو تشيرينغ في ٢٢ نيسان/أبريل ٧٩٩١، وفي القضايا الثلاث اﻷخرى في ٥٢ نيسان/أبريل ٧٩٩١.
    23. the Court held 31 public sittings and a number of private meetings. UN ٢٣ - وعقدت المحكمة ٣١ جلسة عامة وعددا من الجلسات المغلقة.
    the Court held several hearings and then issued an Order on 15 March 1996 so indicating. UN وعقدت المحكمة عدة جلسات استماع ثم أصدرت أمرا في ١٥ آذار/مارس ١٩٩٦ يبين ذلك.
    25. the Court held 19 public sittings and a number of private meetings. UN ٢٥ - وعقدت المحكمة ١٩ جلسة علنية وعددا من الجلسات المغلقة.
    112. the Court held two diplomatic briefings in The Hague in order to update the diplomatic community on the work of the Court, as well as to introduce the newly elected officials, that is, the Registrar and the Deputy Prosecutor. UN 112 - وعقدت المحكمة إحاطتين دبلوماسيتين في لاهاي لإطلاع السلك الدبلوماسي على مستجدات عملها، وكذلك للتعريف بالمسؤولين المنتخبين الجدد، أي رئيس قلم المحكمة ونائب المدعي العام.
    the Court held a hearing on 11 and 12 September, and in its Order of 22 September it found, by 12 votes to 3, that New Zealand's request did not fall within the provisions of the said paragraph 63 and had consequently to be dismissed. UN وعقدت المحكمة جلسة استماع في ١١ و ١٢ أيلول/ سبتمبـر، وذكــرت فـي حكمهــا، الــذي صــدر فــي ٢٢ أيلول/سبتمبر بأغلبية ١٢ صوتا مقابل ثلاثة أصوات، أنه قد تبين لها أن طلب نيوزيلندا لا يدخل في نطاق اﻷحكام الواردة في الفقرة ٦٣ هذه، وأنه يتعين بالتالي رفضـه.
    the Court held three days of hearings in September and issued its Order two weeks ago, requiring both parties to, inter alia, do all in their power to ensure the security of persons, the right of persons to freedom of movement and residence and the protection of property of displaced persons and of refugees. UN وعقدت المحكمة جلسات استماع على مدار ثلاثة أيام في أيلول/سبتمبر وأصدرت حكمها قبل أسبوعين، الذي تطلب فيه إلى الطرفين أن يبذلا، في جملة أمور، كل ما في وسعهما لضمان أمن الأفراد، وحق الأفراد في حرية التنقل والإقامة، وحماية ممتلكات المشردين واللاجئين.
    the Tribunal held two sessions devoted essentially to administrative matters and legal matters not directly related to cases. UN وعقدت المحكمة دورتين مكرستين أساسا لمسائل إدارية ومسائل قانونية ليست لها صلة مباشرة بالقضيتين.
    the Tribunal held hearings on the request on 18, 19 and 20 August 1999. UN وعقدت المحكمة جلسات بشأن الطلب في ١٨ و ١٩ و ٢٠ آب/أغسطس ١٩٩٩.
    the Tribunal held two sessions devoted essentially to administrative matters and legal matters not directly related to cases. UN وعقدت المحكمة دورتين كرستهما أساسا للنظر في المسائل الإدارية والمسائل القانونية التي لا تتعلق مباشرة بالقضايا المطروحة عليها.
    14. the Tribunal held its first plenary session in Arusha on 8 January 1996. UN ١٤ - وعقدت المحكمة أول جلسة عامة لها في أروشا في ٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    the Tribunal held two sessions devoted essentially to legal matters having a bearing on the judicial work of the Tribunal and other organizational and administrative matters. UN وعقدت المحكمة دورتين خصصتهما بصورة أساسية للمسائل القانونية التي لها أثر على العمل القضائي للمحكمة وغيره من المسائل التنظيمية والإدارية.
    4. the Tribunal held two plenary sessions. UN 4 - وعقدت المحكمة جلستين عامتين.
    In addition, the Court had met with the United Nations Office at Geneva in 2004 about the possibility of the Court using IMIS. UN وعقدت المحكمة أيضا اجتماعا مع مكتب الأمم المتحدة في فيينا في عام 2004 بشأن إمكانية استخدام المحكمة لنظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    30. the Tribunal held two sessions devoted to legal and judicial matters as well as organizational and administrative matters: the twenty-third session of the Tribunal was held from 5 to 16 March 2007 and the twenty-fourth session from 17 to 28 September 2007. UN 30 - وعقدت المحكمة جلستين مكرستين للمسائل القانونية والقضائية، فضلا عن المسائل التنظيمية والإدارية: حيث عقدت الدورة الثالثة والعشرون للمحكمة في الفترة من 5 إلى 16 آذار/مارس 2007 والدورة الرابعة والعشرون في الفترة من 17 إلى 28 أيلول/سبتمبر2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more