"وعقدت جلسات" - Translation from Arabic to English

    • hearings were held
        
    • meetings were held
        
    • sessions were held
        
    • hearings addressed
        
    • sitting
        
    • sittings
        
    • briefings
        
    • hearings on
        
    Parliamentary hearings were held in the Senate on the implementation of the Convention. UN وعقدت جلسات برلمانية في مجلس الشيوخ حول تنفيذ الاتفاقية.
    225. Public hearings were held from 15 to 19 December 2003. UN 225- وعقدت جلسات علنية من15 إلى 19 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    87. Public hearings were held from 3 March to 1 April 2014. UN ٨٧ - وعقدت جلسات علنية في الفترة من 3 آذار/مارس إلى 1 نيسان/أبريل 2014.
    Bilateral meetings were held between the delegations of the Bosnian Presidency and the Bosnian Croats, the delegations of the Bosnian Presidency and the Bosnian Serbs, and the delegations of the Bosnian Croats and the Bosnian Serbs. UN وعقدت جلسات ثنائية بين وفدي هيئة الرئاسة البوسنية وكروات البوسنة، وبين وفدي هيئة الرئاسة البوسنية وصرب البوسنة، وبين وفدي كروات البوسنة وصرب البوسنة.
    sessions were held on Earth observation, satellite communication applications, education and awareness, and space environment utilization, and recommendations were made on: UN وعقدت جلسات بشأن رصد الأرض، وتطبيقات الاتصالات الساتلية، والتعليم والتوعية، والاستفادة من البيئة الفضائية، ووضعت توصيات بشأن ما يلي:
    Other hearings were held at the Parliament on 8 April and 8 May 2014. UN وعقدت جلسات أخرى في البرلمان في 8 نيسان/أبريل و8 أيار/مايو 2014.
    139. Public hearings were held from 3 to 14 December 2012. UN 139 - وعقدت جلسات علنية في الفترة من 3 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    162. Public hearings were held from 26 June to 16 July 2013. UN 162 - وعقدت جلسات علنية من 26 حزيران/يونيه إلى 16 تموز/يوليه 2013.
    131. Public hearings were held from 5 to 23 March 2007. UN 131 - وعقدت جلسات علنية من 5 إلى 23 آذار/مارس 2007.
    150. Public hearings were held on the request for the indication of a provisional measure on 28 and 29 April 2003. UN 150 - وعقدت جلسات علنية بشأن طلب الإشارة بتدبير تحفظي في 28 و 29 نيسان/أبريل 2003.
    157. Public hearings were held from 6 to 23 November 2007. UN 157 - وعقدت جلسات علنية من 6 إلى 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    Public hearings were held on 18 and 19 December 2006 on the request for the indication of provisional measures. UN وعقدت جلسات علنية بشأن طلب الإشارة بالتدابير التحفظية في ١٨ و ١٩ كانون الأول/ديسمبر ٢٠06.
    184. Public hearings were held from 21 to 29 January 2008. UN 184 - وعقدت جلسات علنية من 21 إلى 29 كانون الثاني/يناير 2008.
    Public hearings were held on 25 and 26 August 1993, and by an Order dated 13 September 1993 the Court reaffirmed the measures indicated earlier, adding that they should be immediately and effectively implemented. UN وعقدت جلسات علنية في 25 و 26 آب/أغسطس 1993، وبموجب أمر مؤرخ 13 أيلول/سبتمبر 1993، أعادت المحكمة تأكيد التدابير التحفظية التي أشارت بها سابقا، مضيفة أنه ينبغي تنفيذها تنفيذا فوريا وفعليا.
    161. Public hearings were held on the preliminary objections from 4 to 8 June 2007. UN 161 - وعقدت جلسات علنية بشأن الدفوع الابتدائية من 4 إلى 8 حزيران/يونيه 2007.
    Courtesy visits were paid to government officials and institutions and meetings were held with representatives of many sectors of public life in Burundi, including political parties, non-governmental organizations and the religious community. UN وأجرت زيارات مجاملة الى المسؤولين الحكوميين والمؤسسات الحكومية وعقدت جلسات مع ممثلي عدد كبير من قطاعات الحياة العامة في بوروندي، بما في ذلك اﻷحزاب السياسية، والمنظمات غير الحكومية والمجتمع الديني.
    meetings were held at Seville, Spain, on 26 January 1995 and in London on 27 April 1995. UN وعقدت جلسات المفاوضات في أشبيلية بأسبانيا يوم ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، وفي لندن يوم ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٥.
    Numerous working sessions were held with members of the secretariat in order to prepare the final draft of the report. UN وعقدت جلسات عمل عديدة مع أعضاء الأمانة لإعداد المسودة النهائية للتقرير.
    A total of 20 presentations were delivered by invited speakers from both developing and industrialized countries and comprehensive discussion sessions were held at the conclusion of each presentation session. UN وقدّم متكلمون مدعوون من بلدان نامية وصناعية على حد سواء ما مجموعه 20 عرضا وعقدت جلسات مناقشة شاملة في نهاية كل جلسة عرض.
    206. Public hearings addressed to the questions of the jurisdiction of the Court and the admissibility of the Application were held from 4 to 8 July 2005. UN 206- وعقدت جلسات علنية بشأن مسألتي اختصاص المحكمة ومقبولية الطلب في الفترة من 4 إلى 8 تموز/يوليه 2005.
    The trial resumed on 6 August 2007, sitting extended hours during the court recess, and is estimated to finish by September 2008. UN واستؤنفت المحاكمة في 6 آب/أغسطس 2007، وعقدت جلسات في ساعات إضافية خلال فترة استراحة المحكمة، وتشير التقديرات إلى أن المحاكمة ستنتهي بحلول أيلول/سبتمبر 2008.
    89. Public sittings were held from 28 February to 11 March 1994. UN ٨٩ - وعقدت جلسات علنية من ٢٨ شباط/فبراير الى ١١ آذار/مارس ١٩٩٤.
    Subsequent briefings took place with the relevant parliamentary committees, including the article 23 committee, the article 140 committee and the Constitutional Review Committee. UN وعقدت جلسات إحاطة لاحقة مع اللجان البرلمانية المختصة، ومن بينها لجنة المادة 23 ولجنة المادة 140 ولجنة مراجعة الدستور.
    112. Public hearings on the merits of the case were held from 11 to 29 April 2005. UN 112 - وعقدت جلسات علنية بشأن جوهر الدعوى من 11 إلى 29 نيسان/ أبريل 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more