"وعقد المقرر الخاص" - Translation from Arabic to English

    • the Special Rapporteur held
        
    • the Special Rapporteur had
        
    • the Special Rapporteur convened
        
    • Special Rapporteur had a
        
    • Special Coordinator held
        
    • he held
        
    • Special Rapporteur held a
        
    the Special Rapporteur held meetings with government representatives, civil society organizations and health professionals in Stockholm, Jokkmokk and Malmö. UN وعقد المقرر الخاص اجتماعات مع الممثلين الحكوميين، ومنظمات المجتمع المدني والمهنيين في مجال الصحة، بستوكهولم ويوكّوموك ومالما.
    16. the Special Rapporteur held many meetings with Government representatives, religious or belief communities, civil society organizations and academic experts working in the area of freedom of religion or belief. UN 16 - وعقد المقرر الخاص العديد من الاجتماعات مع ممثلين حكوميين وطوائف دينية أو عقائدية، ومنظمات مجتمع مدني، وخبراء أكاديميين يعملون في مجال حرية الدين أو المعتقد.
    the Special Rapporteur held meetings with Government representatives, civil society organizations, health professionals and representatives of indigenous communities in Guatemala City, Malacantacito, Huehuetenango and Ixtahuacán. UN وعقد المقرر الخاص اجتماعات مع ممثلين للحكومة ومع منظمات من المجتمع المدني ومهنيين مختصين في الصحة وممثلين للمجتمعات الأصلية في غواتيمالا العاصمة ومالاكنتاسيتو وويويتينانغو وإكستاواكان.
    the Special Rapporteur had extensive meetings with state institutions, including the Supreme Court, civil society organizations active in the field of racism, minority communities and victims of racism. UN وعقد المقرر الخاص اجتماعات مستفيضة مع مؤسسات الدولة، بما في ذلك المحكمة العليا، ومنظمات المجتمع المدني العاملة في ميادين مكافحة العنصرية، وجماعات الأقليات، وضحايا العنصرية.
    the Special Rapporteur had a formal meeting with the Counter-Terrorism Committee (CTC) and met with the CounterTerrorism Executive Directorate. UN وعقد المقرر الخاص اجتماعاً رسمياً مع لجنة مكافحة الإرهاب والتقى بمسؤولين في الإدارة التنفيذية للجنة.
    83. the Special Rapporteur convened two meetings of his expert panel of representatives of organizations of disabled persons. UN ٨٣ - وعقد المقرر الخاص اجتماعين لفريق الخبراء العامل معه والذي يضم ممثلين عن منظمات المعوقين.
    the Special Rapporteur held meetings with authorities from the executive, legislative and judicial branches, as well as with representatives of civil society, minority communities and victims of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN وعقد المقرر الخاص اجتماعات مع السلطات من الأجهزة التنفيذية والتشريعية والقضائية، ومع ممثلي المجتمع المدني، وجماعات الأقليات وضحايا العنصرية، والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    the Special Rapporteur held meetings with State authorities as well as with civil society, representatives of minority communities and victims of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN وعقد المقرر الخاص اجتماعات مع سلطات الدولة وكذلك مع المجتمع المدني، وممثلين عن جماعات الأقليات وضحايا العنصرية والتمييز العنصري، وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    the Special Rapporteur held meetings with government representatives, civil society organizations and health professionals in Canberra, Sydney, Brisbane, Melbourne, Alice Springs and Darwin. UN وعقد المقرر الخاص اجتماعات مع ممثلي الحكومة ومنظمات المجتمع المدني ومهنيين صحيين في كانبيرا وسدني وبريسبان وملبورن وأليس سبرنغز وداروين.
    During that visit, the Special Rapporteur held meetings with the United Nations High Commissioner for Human Rights, representatives of the permanent missions of Ecuador and the Netherlands and high-level officials of the United States of America, the Centre for Constitutional Rights and other nongovernmental organizations. UN وعقد المقرر الخاص أثناء تلك الزيارة اجتماعات مع مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومع ممثلي البعثتين الدائمتين لإكوادور وهولندا وموظفين رفيعي المستوى في الولايات المتحدة الأمريكية ومركز الحقوق الدستورية ومنظمات غير حكومية أخرى.
    In Kabul, the Special Rapporteur held meetings with the Deputy Minister for Foreign Affairs, the Deputy Minister of Health, the Minister for the Promotion of Virtue and Prevention of Vice and senior officials of the respective ministries. UN 5- وعقد المقرر الخاص عدة اجتماعات في كابول مع نائب وزير الخارجية، ونائب وزير الصحة، والوزير المسؤول عن الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر ومع كبار المسؤولين في كل من هذه الوزارات.
    49. During the twelfth session of the Council, the Special Rapporteur held a number of bilateral meetings with interested delegations to explore the possibility of receiving a specific mandate in this regard. UN 49- وعقد المقرر الخاص خلال الدورة الثانية عشرة للمجلس عدداً من الاجتماعات الثنائية مع الوفود المعنية من أجل استكشاف إمكانية الحصول على ولاية محددة في هذا الصدد.
    4. the Special Rapporteur held a civil society consultation in Guatemala in March 2009, bringing together civil society organizations from across Central America. UN 4 - وعقد المقرر الخاص مشاورة للمجتمع المدني في غواتيمالا في آذار/مارس 2009، شاركت فيها منظمات المجتمع المدني من كل أنحاء أمريكا الوسطى.
    the Special Rapporteur held parallel meetings during the ninth session of the Permanent Forum in April 2010 and during the third session of the Expert Mechanism in July 2010. UN وعقد المقرر الخاص اجتماعات موازية أثناء الدورة التاسعة للمنتدى الدائم في نيسان/أبريل 2010، وأثناء الدورة الثالثة لآلية الخبراء في تموز/يوليه 2010.
    The meetings that the Special Rapporteur had with the President and Members of the National Assembly and Senate, representatives of political parties and civil society representatives were fruitful. UN وعقد المقرر الخاص اجتماعات مثمرة مع رئيس الجمعية الوطنية ومجلس الشيوخ وأعضائهما، وممثلي الأحزاب السياسية والمجتمع المدني.
    the Special Rapporteur had formal meetings with the Al-Qaida and Taliban Sanctions Committee, the Counter-Terrorism Committee (CTC) and the Counter-Terrorism Executive Directorate (CTED). UN وعقد المقرر الخاص اجتماعات رسمية مع لجنة الجزاءات المفروضة على القاعدة وحركة طالبان ولجنة مكافحة الإرهاب والمديرية التنفيذية لمكافحة الإرهاب.
    the Special Rapporteur had a formal meeting with the Al-Qaida and Taliban Sanctions Committee of the Security Council and met with the Director of the Counter-Terrorism Executive Directorate (CTED). UN وعقد المقرر الخاص اجتماعا رسميا مع لجنة الجزاءات التابعة لمجلس الأمن المفروضة على القاعدة وحركة طالبان، والتقى بمدير المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    the Special Rapporteur had formal meetings with the Counter-Terrorism Committee and the Al Qaida and Taliban Sanctions Committee of the Security Council. UN وعقد المقرر الخاص اجتماعات رسمية مع لجنة مكافحة الإرهاب ومع لجنة العقوبات المفروضة على تنظيم القاعدة وحركة طالبان لدى مجلس الأمن.
    the Special Rapporteur convened a press conference on 17 June 2005, at which he expressed his disappointment at the current human rights situation in Myanmar, and the lack of meaningful political progress and cooperation on the part of the Government to facilitate the full exercise of his mandate. UN وعقد المقرر الخاص مؤتمرا صحفيا في 17 حزيران/يونيه 2005، أعرب خلاله عن خيبة أمله إزاء الحالة الراهنة لحقوق الإنسان في ميانمار، وعدم إحراز تقدم سياسي هادف، وغياب التعاون من جانب الحكومة لتيسير تنفيذه لولايته بشكل كامل.
    In New York he held meetings with the representatives of Côte d'Ivoire, Cuba and Panama. UN وعقد المقرر الخاص في نيويورك اجتماعات مع ممثلي كل من بنما وكوبا وكوت ديفوار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more