"وعلقت اللجنة الاستشارية" - Translation from Arabic to English

    • the Advisory Committee has commented
        
    • the Advisory Committee commented
        
    • the Committee has commented
        
    • Advisory Committee had commented
        
    38. In paragraphs 21 to 24 above, the Advisory Committee has commented on the large-scale reorganization that is ongoing under the support component. UN 38 - وعلقت اللجنة الاستشارية في الفقرات 21-24 أعلاه على إعادة التنظيم التي تجرى على نطاق واسع في إطار عنصر الدعم.
    the Advisory Committee has commented more extensively on the issue of estimating and harvesting efficiency gains in section III below, on enterprise resource planning. UN وعلقت اللجنة الاستشارية بتفصيل أكبر على موضوع تقدير وجني المكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة في الفرع الثالث أدناه المتعلق بتخطيط الموارد في المؤسسة.
    77. the Advisory Committee has commented extensively on the need to limit the use of consultants to specific activities for which the necessary expertise is not available within the staff of the Secretariat or even within the United Nations system. UN 77 - وعلقت اللجنة الاستشارية بإسهاب حول ضرورة الحد من استخدام الخبراء الاستشاريين في أنشطة محددة لا تتوفر بشأنها الخبرة اللازمة بين موظفي الأمانة العامة أو حتى داخل منظومة الأمم المتحدة.
    the Advisory Committee commented on the desirability of such systems, taking fully into account the detailed requirements of IPSAS. UN وعلقت اللجنة الاستشارية بشأن استحسان تلك النظم، مع مراعاة المتطلبات التفصيلية للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام مراعاة تامة.
    the Advisory Committee commented on the comprehensive report and the addenda thereto, on procurement governance arrangements within the United Nations (A/64/284/Add.1) and sustainable procurement (A/64/284/Add.2), in its related report (A/64/501). UN وعلقت اللجنة الاستشارية على التقرير الشامل وإضافتيه المتعلقتين بترتيبات إدارة المشتريات في الأمم المتحدة (A/67/284/Add.1) وبالشراء المستدام (A/67/284/Add.2)، في تقريرها ذي الصلة (A/64/501).
    the Committee has commented further on the role and functions of the change management team in chapter I above. UN وعلقت اللجنة الاستشارية كذلك على دور فريق إدارة التغيير ومهامه في الفصل الأول أعلاه.
    25. the Advisory Committee has commented extensively on weaknesses pertaining to staff training activities and programmes of the United Nations (see, for example, A/58/7, paras. VIII.32-VIII.33, and A/58/759, paras. 75-78). UN 25 - وعلقت اللجنة الاستشارية باستفاضة على أوجه الضعف المتصلة بأنشطة وبرامج تدريب الموظفين في الأمم المتحدة (انظر، على سبيل المثال A/58/7، الفقرتان ثامنا-32 وثامنا-33 و ، الفقرات 75-78).
    the Advisory Committee has commented on matters relating to assets in its latest report on UNIKOM (A/59/736/Add.14). UN وعلقت اللجنة الاستشارية على المسائل المتعلقة بالأصول في أحدث تقاريرها عن بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت ((A/59/736/Add.14
    the Advisory Committee has commented on aviation and fuel management issues in its report (see A/62/781, paras. 40-47; see also A/62/823, paras. 20-21). UN وعلقت اللجنة الاستشارية على المسائل المتعلقة بإدارة شؤون الطيران والوقود في تقريرها (انظر الوثيقة A/62/781، الفقرات 40-47، وانظر أيضا الوثيقة A/62/823، الفقرتان 20 و 21).
    the Advisory Committee has commented on the Secretary-General's procurement reform initiatives in its reports A/60/904 of 26 June 2006, A/61/937 of 1 June 2007, paragraphs 126-131, and A/62/721 of 5 March 2008. UN وعلقت اللجنة الاستشارية على مبادرات الأمين العام لإصلاح نظام المشتريات في تقاريرها A/60/904 المؤرخ 26 حزيران/يونيه 2006، و A/61/937 المؤرخ 1 حزيران/يونيه 2007، الفقرات من 126 إلى 131، و A/62/721 المؤرخ 5 آذار/مارس 2008.
    9. the Advisory Committee has commented extensively on the importance it attaches to the authority and accountability of the Under-Secretary-General in the management of all the Organization's resources allocated for conference-servicing under section 2 of the programme budget (A/68/567, para. 10) and welcomes the successful conclusion of the process of defining the delineation of responsibilities. UN 9 - وعلقت اللجنة الاستشارية باستفاضة على الأهمية التي توليها لسلطة وكيل الأمين العام ومساءلته فيما يتعلق بإدارة جميع موارد المنظمة المخصصة لتقديم الخدمات للمؤتمرات والمدرجة في إطار الباب 2 من الميزانية البرنامجية (A/68/567، الفقرة 10) وهي ترحب بأن عملية تحديد نطاق المسؤوليات قد اختتمت الآن بنجاح.
    In its previous reports, the Advisory Committee has commented that lack of clarity in the definition of accountability was one of the fundamental weaknesses in the Secretary-General's accountability architecture (A/63/457, para 9; and A/64/683 and Corr.1, para. 12). UN وعلقت اللجنة الاستشارية في تقاريرها السابقة بأن عدم إعطاء تعريف واضح للمساءلة هو أحد مواطن الضعف الأساسية في هيكل المساءلة الذي يعمل الأمين العام على بنائه (A/63/457، الفقرة 9؛ و A/64/683 و Corr.1، الفقرة 12).
    the Advisory Committee has commented in more detail on this issue in its report on the financial reports and audited financial statements and reports of the Board of Auditors for the period ended 31 December 2011 (A/67/381, para. 30). UN وعلقت اللجنة الاستشارية بمزيد من التفصيل على هذه المسألة في تقريرها عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقريري مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 (A/67/381، الفقرة 30).
    The presentation of the logical frameworks has been developed and refined over the years, and the Advisory Committee has commented extensively on the application of the results-based-budgeting approach to the proposals relating to the regular budget, peacekeeping missions and the Tribunals. UN وقد جرى تطوير عرض الأطر المنطقية وتحسينه على مر السنين، وعلقت اللجنة الاستشارية باستفاضة على تطبيق نهج الميزنة القائمة على النتائج على المقترحات المتعلقة بالميزانية العادية()، وبعثات حفظ السلام والمحاكم.
    32. the Advisory Committee commented extensively on project contingency provisions in its report on the strategic heritage plan (see A/68/585, paras. 73-81; A/68/808, paras. 19-23). UN ٣٢ - وعلقت اللجنة الاستشارية باستفاضة على مخصصات الطوارئ المرصودة للمشروع في التقرير الذي أعدته عن الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث (انظر A/68/585، الفقرات من 73 إلى 81؛ و A/68/808، الفقرات من 19 إلى 23).
    the Advisory Committee commented on the issue in its report on the financial reports and audited financial statements and reports of the Board of Auditors for the period ended 31 December 2007 (A/63/474, paras. 20-23) and in its report on the first progress report (A/63/496). UN وعلقت اللجنة الاستشارية على المسألة في تقريرها بشأن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/63/474، الفقرات 20-23 وفي تقريرها عن التقرير المرحلي الأول A/63/496).
    the Advisory Committee commented on the issue in its report on the financial reports and audited financial statements and reports of the Board of Auditors for the period ended 31 December 2007 (A/63/474, paras. 20-23). UN وعلقت اللجنة الاستشارية على هذه المسألة في تقريرها الذي تناول التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2007 (A/63/474، الفقرات 20-23).
    the Advisory Committee commented on the matter of consolidation and control in its report on the financial reports and audited financial statements and reports of the Board of Auditors for the period ended 31 December 2007 (A/63/474, para. 22). UN وعلقت اللجنة الاستشارية على مسألة الدمج والتحكم في تقريرها عن التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات للفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/63/474، الفقرة 22).
    the Advisory Committee commented on the proposal in its first report on the proposed programme budget for 2006-2007 (A/60/7, paras. 100 and 101) and again in its report on the Secretary-General's initial reform proposal (A/60/735, para. 31). UN وعلقت اللجنة الاستشارية على المقترح في تقريرها الأول بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 (A/60/7، الفقرتان 100 و 101) ثم في تقريرها بشأن مقترح الأمين العام للإصلاح الأولي (A/60/735، الفقرة 31).
    the Committee has commented more extensively on the monitoring and evaluation of training activities in its most recent report on cross-cutting issues related to peacekeeping operations (A/66/718, paras. 65-70). UN وعلقت اللجنة الاستشارية بإسهاب على رصد وتقييم أنشطة التدريب في آخر تقرير لها عن المسائل الشاملة المتعلقة بعمليات حفظ السلام (A/66/718، الفقرات 65-70).
    The Advisory Committee had commented on the desirability of such systems taking fully into account the detailed requirements of IPSAS. UN وعلقت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على مدى استصواب هذه النظم، آخذة في اعتبارها تماما المتطلبات التفصيلية للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more