"وعلى التمتع الكامل" - Translation from Arabic to English

    • and on the full enjoyment
        
    Expressing deep concern at the negative impact of the rising global food and energy challenges and climate change on social and economic development and on the full enjoyment of all human rights for all, UN وإذ تعرب عن بالغ قلقها لما للتحديات العالمية المتزايدة في مجالي الغذاء والطاقة ولتغير المناخ من أثر سلبي على التنمية الاجتماعية والاقتصادية وعلى التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان للناس كافة،
    Expressing deep concern at the negative impact of the rising global food and energy challenges and climate change on social and economic development and on the full enjoyment of all human rights for all, UN وإذ تعرب عن بالغ قلقها لما للتحديات العالمية المتزايدة في مجالي الغذاء والطاقة ولتغير المناخ من أثر سلبي على التنمية الاجتماعية والاقتصادية وعلى التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان للناس كافة،
    Expressing concern at the negative impact of international financial turbulence on social and economic development and on the full enjoyment of all human rights, particularly in the light of the current international financial challenges, UN وإذ تعرب عن القلق إزاء ما للاضطرابات المالية الدولية من أثر سلبي على التنمية الاجتماعية والاقتصادية وعلى التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، ولا سيما في ضوء التحديات المالية الدولية الراهنة،
    Expressing deep concern at the negative impact of the rising global food and energy challenges on social and economic development and on the full enjoyment of all human rights, UN وإذ تعرب عن بالغ القلق لما للتحديات العالمية المتزايدة في مجالي الغذاء والطاقة من أثر سلبي على التنمية الاجتماعية والاقتصادية وعلى التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان،
    Respondents noted that those measures had direct negative impacts on the economy and on the full enjoyment of human rights of civilians in targeted countries. UN وأشار المجيبون إلى أن لتلك التدابير آثار سلبية مباشرة على الاقتصاد وعلى التمتع الكامل بحقوق الإنسان للمدنيين في البلدان المستهدفة.
    Expressing concern at the negative impact of international financial turbulence on social and economic development and on the full enjoyment of all human rights, UN وإذ تعرب عن القلق إزاء أثر الاضطرابات المالية الدولية السلبي على التنمية الاجتماعية والاقتصادية وعلى التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان،
    Expressing concern at the negative impact of international financial turbulence on social and economic development and on the full enjoyment of all human rights, UN وإذ تعرب عن القلق إزاء أثر الاضطرابات المالية الدولية السلبي على التنمية الاجتماعية والاقتصادية وعلى التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان،
    Expressing concern at the negative impact of international financial turbulence on social and economic development and on the full enjoyment of all human rights, UN وإذ تعرب عن قلقها إزاء أثر الاضطرابات المالية الدولية السلبي على التنمية الاجتماعية والاقتصادية وعلى التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان،
    Expressing concern at the negative impact of international financial turbulence on social and economic development and on the full enjoyment of all human rights, UN وإذ تعرب عن قلقها إزاء أثر الاضطرابات المالية الدولية السلبي على التنمية الاجتماعية والاقتصادية وعلى التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان،
    Expressing concern at the negative impact of international financial turbulence on social and economic development and on the full enjoyment of all human rights, UN وإذ تعرب عن قلقها إزاء أثر الاضطرابات المالية الدولية السلبي على التنمية الاجتماعية والاقتصادية وعلى التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان،
    Expressing concern at the negative impact of international financial turbulence on social and economic development and on the full enjoyment of all human rights, UN وإذ تعرب عن قلقها إزاء أثر الاضطرابات المالية الدولية السلبي على التنمية الاجتماعية والاقتصادية وعلى التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان،
    Expressing concern at the negative impact of international financial turbulence on social and economic development and on the full enjoyment of all human rights, UN وإذ تعرب عن قلقها إزاء أثر الاضطرابات المالية الدولية السلبي على التنمية الاجتماعية والاقتصادية وعلى التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان،
    Expressing deep concern at the negative impact of the rising global food and energy challenges and climate change on social and economic development and on the full enjoyment of all human rights for all, UN وإذ تعرب عن بالغ قلقها لما للتحديات العالمية المتزايدة في مجالي الغذاء والطاقة من أثر سلبي على التنمية الاجتماعية والاقتصادية وعلى التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان للناس كافة،
    Expressing concern at the negative impact of international financial turbulence on social and economic development and on the full enjoyment of all human rights, UN وإذ تعرب عن القلق إزاء أثر الاضطرابات المالية الدولية السلبي على التنمية الاجتماعية والاقتصادية وعلى التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان،
    Expressing concern at the negative impact of international financial turbulence on social and economic development and on the full enjoyment of all human rights, UN وإذ تعرب عن القلق إزاء أثر الاضطرابات المالية الدولية السلبي على التنمية الاجتماعية والاقتصادية وعلى التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان،
    Expressing concern at the negative impact of international financial turbulence on social and economic development and on the full enjoyment of all human rights, UN وإذ تعرب عن القلق إزاء أثر الاضطرابات المالية الدولية السلبي على التنمية الاجتماعية والاقتصادية وعلى التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان،
    Expressing concern at the negative impact of international financial turbulence on social and economic development and on the full enjoyment of all human rights, particularly in the light of the current global financial and economic crisis, which has an adverse impact on the realization of the internationally agreed development goals, particularly the health-related Millennium Development Goals, UN وإذ تعرب عن قلقها لما للاضطرابات المالية الدولية من أثر سلبي على التنمية الاجتماعية والاقتصادية وعلى التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، ولا سيما في ضوء الأزمة المالية والاقتصادية العالمية الراهنة التي لها أثرها السلبي على تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، ولا سيما الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة،
    Expressing concern at the negative impact of international financial turbulence on social and economic development and on the full enjoyment of all human rights, particularly in the light of the current global financial and economic crisis, which has an adverse impact on the realization of the internationally agreed development goals, particularly the healthrelated Millennium Development Goals, UN وإذ تعرب عن قلقها لما للاضطرابات المالية الدولية من أثر سلبي على التنمية الاجتماعية والاقتصادية وعلى التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، وبخاصة في ضوء الأزمة المالية والاقتصادية العالمية الراهنة التي تؤثر سلبا في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، ولا سيما الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالصحة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more