The PRESIDENT: I thank the representative of Algeria for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس: أشكر ممثل الجزائر على كلمته وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئيس. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Sri Lanka for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس: أشكر ممثل سري لانكا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئيس. |
The PRESIDENT: I thank the representative of the Netherlands for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس: أشكر ممثل هولندا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئيس. |
The PRESIDENT: I thank the Ambassador of France for his statement and the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سعادة سفير فرنسا على البيان الذي أدلى به وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT: I thank the representative of France for his statement and the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل فرنسا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT: I thank the representative of the United States of America for his statement and the kind words he addressed to the Chair. | UN | الرئيس أشكر ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئيس. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Finland for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس: أشكر ممثل فنلندا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئيس. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Poland for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس: أشكر ممثل بولندا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئيس. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Poland for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيسة (تكلمت بالإنكليزية): أشكر ممثل بولندا على البيان الذي أدلى به وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئيسة. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Australia for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (الكلمة بالانكليزية): أشكر ممثل استراليا على ما قدمه من بيان وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئيس. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Nigeria for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل نيجيريا على البيان الذي أدلى به وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT: I thank Ambassador Prasad of India for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر سعادة السفير الهندي براساد على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئيس. |
The PRESIDENT: I thank the representative of Pakistan for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل باكستان على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT: I thank Ambassador Mine very much for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): شكراً جزيلاً لسعادة السفير ماين على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT: I thank the representative of South Africa for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر ممثل جنوب أفريقيا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئيس. |
The PRESIDENT: I thank the representative of New Zealand for his statement and for the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس )الكلمة بالانكليزية(: أشكر ممثل نيوزيلندا على كلمته وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئيس. |
The PRESIDENT (translated from Spanish): I thank the distinguished representative of Ecuador for his statement and the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (الكلمة بالاسبانية): أشكر ممثل إكوادور الموقر على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of South Africa for his statement and the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثل جنوب أفريقيا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT (translated from French): I thank the representative of New Zealand for his statement and the kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيسة )الكلمة بالفرنسية(: أشكر ممثل نيوزيلندا على الادلاء ببيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT (translated from Spanish): I thank the representative of the Netherlands for his statement and the kind words he addressed to the Chair. | UN | الرئيس (الكلمة بالاسبانية): أشكر ممثل هولندا على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة. |
The PRESIDENT: I thank Ambassador Wibisono of Indonesia for his statement and his kind words addressed to the Chair. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر سعادة السفير الإندونيسي ويبيسونو على بيانه وعلى الكلمات الطيبة التي وجهها إلى الرئاسة. |