"وعلى وثائق" - Translation from Arabic to English

    • and documentation
        
    • documents
        
    (b) Approves the provisional agenda and documentation for the fifty-second session of the Commission as set out below: UN (ب) يوافق على جدول الأعمال المؤقت وعلى وثائق الدورة الثانية والخمسين للجنة على النحو المبين أدناه:
    (b) Approved the provisional agenda and documentation for the fifty-second session of the Commission as set out below: UN (ب) وافق على جدول الأعمال المؤقت وعلى وثائق الدورة الثانية والخمسين للجنة على النحو المبين أدناه:
    (b) Approved the provisional agenda and documentation for the fifty-second session of the Commission as set out below: UN (ب) وافق على جدول الأعمال المؤقت وعلى وثائق الدورة الثانية والخمسين للجنة على النحو المبين أدناه:
    (b) Approves the provisional agenda and documentation for the fifty-first session of the Commission as set out below: UN (ب) يوافق على جدول الأعمال المؤقت وعلى وثائق الدورة الحادية والخمسين للجنة على النحو المبين أدناه:
    70. The Republic of Armenia has ratified also several other United Nations conventions and documents in relation to human rights: UN 70- صدّقت جمهورية أرمينيا كذلك على عدة اتفاقيات أخرى للأمم المتحدة وعلى وثائق أخرى متصلة بحقوق الإنسان:
    (b) Approves the provisional agenda and documentation for the sixteenth session of the Commission as set out below. UN (ب) يوافق على جدول الأعمال المؤقت وعلى وثائق الدورة السادسة عشرة للجنة على النحو المبين أدناه.
    (b) Approved the provisional agenda and documentation for the sixteenth session of the Commission as set out below. UN (ب) وافق على جدول الأعمال المؤقت وعلى وثائق الدورة السادسة عشرة للجنة على النحو المبين أدناه.
    (b) Approved the provisional agenda and documentation for the fifty-first session of the Commission as set out below. UN (ب) وافق على جدول الأعمال المؤقت وعلى وثائق الدورة الحادية والخمسين للجنة على النحو المبين أدناه.
    Finally, the Commission recommended that the Economic and Social Council approve the provisional agenda and documentation for its thirty-eighth session in 2000. UN وأخيرا، أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي و الاجتماعي بأن يوافق على جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثامنة والثلاثين وعلى وثائق تلك الدورة المقرر عقدها في عام ٢٠٠٠.
    The Economic and Social Council takes note of the report of the Commission on the Status of Women on its forty-first session and approves the provisional agenda and documentation for the forty-second session of the Commission set out below. UN يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علماً بتقرير لجنة مركز المرأة عن دورتها الحادية واﻷربعين ويوافق على جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية واﻷربعين للجنة وعلى وثائق هذه الدورة كما يردان أدناه.
    The provisional agenda and documentation for the seventeenth session of the Commission on Science and Technology for Development were approved by the Council in its decision 2013/229 of 22 July 2013. UN وقد وافق المجلس، في مقرره 2013/229 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2013، على جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة عشرة للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية وعلى وثائق الدورة.
    (b) Approves the provisional agenda and documentation for the fiftieth session of the Commission as set out below: UN (ب) يوافق على جدول الأعمال المؤقت وعلى وثائق الدورة الخمسين للجنة على النحو المبين أدناه:
    The provisional agenda and documentation for the sixteenth session of the Commission on Science and Technology for Development (CSTD) were approved by the Council in its decision 2012/228 of 24 July 2012. UN وقد وافق المجلس، في مقرره 2012/228 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2012، على جدول الأعمال المؤقت للدورة السادسة عشرة للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية وعلى وثائق الدورة.
    The provisional agenda and documentation for the fifteenth session of the Commission on Science and Technology for Development were approved by the Economic and Social Council in its decision 2011/240 of 26 July 2011. UN وقد وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي على جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة عشرة للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية وعلى وثائق الدورة وذلك في مقرره 2011/240 المؤرخ 26 تموز/يوليه 2011.
    2. At the same meeting, the Committee decided to approve the provisional agenda and documentation for its third session (see chap. I, sect. B). UN 2 - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة الموافقة على جدول الأعمال المؤقت وعلى وثائق دورتها الثالثة (انظر الفصل الأول، الفرع باء).
    (b) Approves the provisional agenda and documentation for the fifteenth session of the Commission as set out below, on the understanding that intersessional meetings will be held in Vienna to finalize the items to be included in the provisional agenda and the documentation requirements for the fifteenth session. UN (ب) يوافق على جدول الأعمال المؤقّت للدورة الخامسة عشرة للجنة وعلى وثائق تلك الدورة، على النحو المبيّن أدناه، على أن تُعقد اجتماعات بين الدورتين في فيينا لوضع الصيغ النهائية للبنود المراد إدراجها في جدول الأعمال المؤقّت والوثائق المطلوبة للدورة الخامسة عشرة.
    (b) Approved the provisional agenda and documentation for the fifteenth session of the Commission as set out below, on the understanding that intersessional meetings will be held in Vienna to finalize the items to be included in the provisional agenda and the documentation requirements for the fifteenth session. UN (ب) وافق على جدول الأعمال المؤقّت للدورة الخامسة عشرة للجنة وعلى وثائق تلك الدورة، على النحو المبيّن أدناه، على أن تُعقد اجتماعات بين الدورتين في فيينا لوضع الصيغ النهائية للبنود المراد إدراجها في جدول الأعمال المؤقّت والوثائق المطلوبة للدورة الخامسة عشرة.
    (c) Approved the provisional agenda and documentation for the fourteenth session, on the understanding that intersessional meetings would be held in Vienna, at no additional cost, to finalize the items to be included in the provisional agenda and the documentation requirements for the fourteenth session, as well as a shorter duration for the fourteenth session, on an exceptional and non-precedental basis. UN (ج) وافق على جدول الأعمال المؤقّت للدورة الرابعة عشرة وعلى وثائق الدورة، على أن يكون مفهوما بأن اجتماعات ما بين الدورتين ستعقد في فيينا، وبدون أي تكاليف إضافية، لوضع الصيغ النهائية للبنود المراد إدراجها في جدول الأعمال المؤقّت والوثائق المطلوبة للدورة الرابعة عشرة، ويوافق كذلك على فترة أقصر للدورة الرابعة عشرة على أساس استثنائي وعدم الأسبقية.
    His lawyers complained that, contrary to article 275 of the Code of Criminal Procedures, they were not allowed access to the charge sheet and other documents relevant to the case. UN واشتكى محاموه من عدم السماح لهم بالاطلاع على لائحة الاتهام وعلى وثائق أخرى متعلقة بالقضية وهو ما يخالف المادة 275 من قانون الإجراءات الجنائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more