pursuant to Council resolution 21/33, the Intergovernmental Working Group on the Effective Implementation of the Durban Declaration and Programme of Action convened its eleventh session from 7 to 18 October 2013. | UN | وعملاً بقرار المجلس 21/33، عقد الفريق العامل دورته الحادية عشرة في الفترة من 7 إلى 18 تشرين الأول/ أكتوبر 2013. |
93. pursuant to Council resolution 6/21, the Ad Hoc Committee held its second session from 19 to 30 October 2009. | UN | 93- وعملاً بقرار المجلس 6/21، عقدت اللجنة المخصصة دورتها الثانية في الفترة من 19 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
pursuant to Council resolution 1988/77, a meeting of the Council will be held on 17 January 2006 for the election of the Bureau. | UN | وعملاً بقرار المجلس 1988/77، ستعقد جلسة للمجلس في 17 كانون الثاني/يناير 2006 لانتخاب المكتب. |
72. pursuant to Council resolution 2000/3, the Commission on Human Rights will consider the particular situations placed before it by the Working Group on Situations, as well as the situations kept under review by the Commission the previous year. | UN | 72- وعملاً بقرار المجلس 2000/3، ستنظر لجنة حقوق الإنسان في الحالات المحددة التي يعرضها عليها الفريق العامل المعني بالحالات، بالإضافة إلى الحالات التي قررت اللجنة في العام السابق مواصلة استعراضها. |
pursuant to Council resolution 2000/3, the Commission on Human Rights will consider the particular situations placed before it by the Working Group on Situations, as well as the situations kept under review by the Commission the previous year. | UN | 68- وعملاً بقرار المجلس 2000/3، ستنظر لجنة حقوق الإنسان في الحالات المحددة التي يعرضها عليها الفريق العامل المعني بالحالات، بالاضافة إلى الحالات التي قررت اللجنة في العام السابق مواصلة استعراضها. |
pursuant to Council resolution 2000/3, the Commission on Human Rights will consider the particular situations placed before it by the Working Group on Situations, as well as the situations kept under review by the Commission the previous year. | UN | 62- وعملاً بقرار المجلس 2000/3، ستنظر لجنة حقوق الإنسان في الحالات المحددة التي يعرضها عليها الفريق العامل المعني بالحالات، بالاضافة إلى الحالات التي قررت اللجنة في العام السابق مواصلة استعراضها. |
31. pursuant to Council resolution 12/7, the Secretariat transmitted by a note verbale dated 28 October 2009 the draft set of principles and guidelines to relevant actors. | UN | 31- وعملاً بقرار المجلس 12/7، أحالت الأمانة العامة بموجب مذكرة شفوية مؤرخة 28 تشرين الأول/أكتوبر 2009 إلى الجهات الفاعلة المعنية مشروع مجموعة المبادئ والمبادئ التوجيهية. |
33. pursuant to Council resolution 12/7, the Secretariat transmitted by a note verbale dated 28 October 2009 the draft set of principles and guidelines to relevant actors. | UN | 33- وعملاً بقرار المجلس 12/7، أحالت الأمانة العامة، في مذكرة شفوية مؤرخة 28 تشرين الأول/أكتوبر 2009، إلى الجهات الفاعلة المعنية بمشروع مجموعة المبادئ والمبادئ التوجيهية. |
23. At its 6th meeting, on 5 August, pursuant to Council resolution 8/5, Mr. d'Escoto Brockmann suggested that the Advisory Committee continue consideration of the promotion of a democratic and equitable international order at its sixth session.. | UN | 23- في الجلسة السادسة المعقودة في 5 آب/أغسطس، وعملاً بقرار المجلس 8/5، اقترح السيد ديسكوتو بروكمان أن تواصل اللجنة الاستشارية، في دورتها السادسة، النظر في مسألة النهوض بنظام دولي ديمقراطي وعادل. |
24. At its 3rd meeting, on 3 August, the Advisory Committee, pursuant to Council resolution 7/28 and Council decisions 9/101, 12/117 and 14/117, held a discussion on the issue of missing persons. | UN | 24- في الجلسة الثالثة المعقودة في 3 آب/أغسطس، وعملاً بقرار المجلس 7/28 ومقرراته 9/101 و12/117 و14/117، بحثت اللجنة الاستشارية قضية المفقودين. |
68. At the 9th and 10th meetings, on 6 March 2009, pursuant to Council resolution 7/9, the Council held a panel discussion on the rights of persons with disabilities. | UN | 68- في الجلستين التاسعة والعاشرة، المعقودتين في 6 آذار/مارس 2009، وعملاً بقرار المجلس 7/9، عقد المجلس حلقة مناقشة بشأن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
78. pursuant to Council resolution 2000/3, the Commission on Human Rights will consider the particular situations placed before it by the Working Group on Situations, as well as the situations kept under review by the Commission the previous year. | UN | 78- وعملاً بقرار المجلس 2000/3، ستنظر لجنة حقوق الإنسان في الحالات المحددة التي يعرضها عليها الفريق العامل المعني بالحالات، بالإضافة إلى الحالات التي قررت اللجنة في العام السابق مواصلة استعراضها. |
74. pursuant to Council resolution 2000/3, the Commission on Human Rights will consider the particular situations placed before it by the Working Group on Situations, as well as the situations kept under review by the Commission the previous year. | UN | 74- وعملاً بقرار المجلس 2000/3، ستنظر لجنة حقوق الإنسان في الحالات المحددة التي يعرضها عليها الفريق العامل المعني بالحالات، بالإضافة إلى الحالات التي قررت اللجنة في العام السابق مواصلة استعراضها. |
In accordance with rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council and pursuant to Council resolution 1987/21 and decision 2002/234, the Commission on the Status of Women elects its Bureau for a two-year period. | UN | بموجب المادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، وعملاً بقرار المجلس 1987/21 ومقرَّره 2002/234، تنتخب لجنة وضع المرأة أعضاء مكتبها لمدة سنتين. |
pursuant to Council resolution 17/16 and Advisory Committee recommendation 8/4, the Advisory Committee submitted to the Council its draft declaration on the right to peace (A/HRC/20/31, annex). | UN | وعملاً بقرار المجلس 17/16 وتوصية اللجنة الاستشارية 8/4، قدمت اللجنة الاستشارية إلى المجلس مشروع الإعلان بشأن الحق في السلام (A/HRC/20/31، المرفق) الذي قامت بصياغته. |
23. At its 5th and 6th meetings, on 10 August, pursuant to Council resolution 16/3, the Committee held a discussion on promoting human rights and fundamental freedoms through a better understanding of traditional values of humankind. | UN | 23- في الجلستين الخامسة والسادسة المعقودتين في 10 آب/أغسطس، وعملاً بقرار المجلس 16/3، عقدت اللجنة مناقشة بشأن تعزيز حقوق الإنسان وحرياته الأساسية عن طريق تحسين فهم القيم التقليدية للبشرية. |
26. At its 6th meeting, on 10 August, pursuant to Council resolution 13/23, the Committee held a discussion on the enhancement of international cooperation in the field of human rights. | UN | 26- في الجلسة السادسة المعقودة في 10 آب/أغسطس، وعملاً بقرار المجلس 13/23، عقدت اللجنة الاستشارية مناقشة بشأن تعزيز التعاون الدولي في ميدان حقوق الإنسان. |
pursuant to Council resolution 19/33, a report on the seminar was submitted to the Council at its twenty-third session (A/HRC/23/20). | UN | وعملاً بقرار المجلس 19/33، قُدم تقرير عن الحلقة الدراسية إلى المجلس في دورته الثالثة والعشرين (A/HRC/23/20). |
pursuant to Council resolution 1988/77 on the revitalization of the Council, the President, prior to the organizational session, and with the cooperation of the other members of the Bureau, will arrange for consultations with members of the Council on the draft programme of work and provisional agenda prepared by the Secretary-General and make proposals thereon for consideration by the Council. | UN | وعملاً بقرار المجلس 1988/77 المتعلق بتنشيط المجلس، سيقوم الرئيس قبل الدورة التنظيمية، وبالتعاون مع أعضاء المكتب الآخرين، بترتيب مشاورات مع أعضاء المجلس بشأن مشروع برنامج العمل وجدول الأعمال المؤقت اللذين أعدهما الأمين العام، وتقديم مقترحات بهذا الشأن لينظر فيها المجلس. |
pursuant to Council resolution 1988/77 on the revitalization of the Council, the President, prior to the organizational session, and with the cooperation of the other members of the Bureau, will arrange for consultations with members of the Council on the draft programme of work and provisional agenda prepared by the Secretary-General and make proposals thereon for consideration by the Council. | UN | وعملاً بقرار المجلس 1988/77 المتعلق بتنشيط المجلس، سيقوم الرئيس قبل الدورة التنظيمية، وبالتعاون مع أعضاء المكتب الآخرين، بترتيب مشاورات مع أعضاء المجلس بشأن مشروع برنامج العمل وجدول الأعمال المؤقت اللذين أعدهما الأمين العام، وتقديم مقترحات بهذا الشأن لينظر فيها المجلس. |