42. pursuant to Commission resolution 1995/10, the work of the Group of Three has been suspended. | UN | ٤٢ - وعملا بقرار اللجنة ١٩٥/١٠، عُلقت أعمال الفريق الثلاثي. |
pursuant to Commission resolution 16/5, Romania will act as host to the third World Summit of Prosecutors-General, Attorneys-General and Chief Prosecutors. | UN | 83- وعملا بقرار اللجنة 16/5، سوف تستضيف رومانيا مؤتمر القمة العالمي الثالث لوزراء العدل ورؤساء النيابات العامة. |
pursuant to Commission resolution 2004/78, the inter-committee meeting of the human rights treaty bodies to discuss issues relating to the methods or work of the treaty bodies is held annually. | UN | وعملا بقرار اللجنة 2004/78 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 2004، تعقد الاجتماعات المشتركة بين الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان سنويا لمناقشة القضايا المتصلة بأساليب عمل تلك الهيئات. |
76. pursuant to Commission resolution 1998/24, Mr. Reinaldo Figueredo (Venezuela) was appointed Special Rapporteur, in August 1998. | UN | ٦٧- وعملا بقرار اللجنة ٨٩٩١/٤٢، تم تعيين السيد رينالدو فيغويردو )فنزويلا( مقررا خاصا في آب/ أغسطس ٨٩٩١. |
78. pursuant to Commission resolution 1998/25, Ms. Anne—Marie Lizin (Belgium) was appointed independent expert in August 1998. | UN | ٨٧- وعملا بقرار اللجنة ٨٩٩١/٥٢، تم تعيين السيدة آن ماري ليزين )بلجيكا( خبيرة مستقلة في آب/ أغسطس ٨٩٩١. |
pursuant to Commission resolution 1998/33, Ms. Katarina Tomasevski (Croatia) was appointed Special Rapporteur, in August 1998. | UN | وعملا بقرار اللجنة ٨٩٩١/٣٣، تم تعيين السيدة كاتارينا توماسيفكي )كرواتيا( مقررة خاصة في آب/أغسطس ٨٩٩١. |
105. pursuant to Commission resolution 1998/43, Mr. Charif Bassiouni (Egypt/United States of America) was appointed independent expert, in August 1998. | UN | ٥٠١- وعملا بقرار اللجنة ٨٩٩١/٣٤، تم تعيين السيد شريف بسيوني )مصر/الولايات المتحدة اﻷمريكية( خبيرا مستقلا في آب/أغسطس ٨٩٩١. |
88. pursuant to Commission resolution 1998/25, Ms. AnneMarie Lizin (Belgium) was appointed independent expert in August 1998. | UN | 88- وعملا بقرار اللجنة 1998/25، تم تعيين السيدة آن ماري ليزين (بلجيكا) خبيرة مستقلة في آب/ أغسطس 1998. |
pursuant to Commission resolution 45/7, the ministerial segment of the forty-sixth session of the Commission considered the second biennial report of the Executive Director on the implementation of the outcome of the twentieth special session of the General Assembly (E/CN.7/2003/2 and Add.1-6). | UN | وعملا بقرار اللجنة 45/7، نظر الجزء الوزاري من الدورة السادسة والأربعين للجنة في التقرير الإثناسنوي الثاني للمدير التنفيذي عن تنفيذ نتائج الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة. |
205. pursuant to Commission resolution 2000/61, Ms. Hina Jilani (Pakistan) was appointed Special Representative of the Secretary-General, in August 2000. | UN | 205- وعملا بقرار اللجنة 2000/61 عُيِّنت السيدة هينا جيلاني (باكستان) ممثلة خاصة للأمين العام، في آب/أغسطس 2000. |
pursuant to Commission resolution 18/1, the expert group to develop supplementary rules specific to the treatment of women in detention and in custodial and non-custodial settings held a meeting in Bangkok from 23 to 26 November 2009. | UN | وعملا بقرار اللجنة 18/1، عقد فريق الخبراء المعني بوضع قواعد تكميلية خاصة بمعاملة النساء الموقوفات والمعتقلات في المرافق الاحتجازية وغير الاحتجازية اجتماعا في بانكوك في الفترة من 23 إلى 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
pursuant to Commission resolution 2004/78 of 21 April 2004, the inter-committee meeting of the human rights treaty bodies to discuss issues relating to the methods of work of the treaty bodies is expected to continue annually. | UN | وعملا بقرار اللجنة 2004/78 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 2004، من المتوقع أن يتواصل سنويا عقد الاجتماعات المشتركة بين الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان لمناقشة القضايا المتصلة بأساليب عمل تلك الهيئات. |
pursuant to Commission resolution 20/1, the report of the Executive Director on the consolidated budget for the biennium 2012-2013 for the United Nations Office on Drugs and Crime will include information on application of the programme support charge. | UN | وعملا بقرار اللجنة 20/1، سوف يتضمّن تقرير المدير التنفيذي عن الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين 2012-2013 معلومات عن تطبيق نسبة تكاليف دعم البرامج. |
pursuant to Commission resolution 54/10, the report of the Executive Director on the consolidated budget for the biennium 2012-2013 for the United Nations Office on Drugs and Crime will include information on the application of the programme support charge. | UN | وعملا بقرار اللجنة 54/10، سوف يتضمّن تقرير المدير التنفيذي عن الميزانية المدمجة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لفترة السنتين 2012-2013 معلومات عن تطبيق نسبة تكاليف دعم البرامج. |
Also pursuant to Commission resolution 51/14, relevant decisions of the Programme Coordinating Board of UNAIDS are transmitted to the Commission in document E/CN.7/2013/9. | UN | وعملا بقرار اللجنة 51/14 أيضا، تحال إلى اللجنة في الوثيقة E/CN.7/2013/9 القرارات ذات الصلة الصادرة عن مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الأيدز. |
In 2003, pursuant to Commission resolution 2002/12 and Economic and Social Council decision 2002/246, the Special Rapporteur presented her report to the Commission on Human Rights at its fifty-ninth session (E/CN.4/2003/45). | UN | وفي عام 2003، وعملا بقرار اللجنة 2002/12 ومقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/246، قدمت المقررة الخاصة تقريرها إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين (E/CN.4/2003/45). |
pursuant to Commission resolution 51/14, the decisions, recommendations and conclusions adopted by the Programme Coordinating Board at its twenty-fourth and twenty-fifth meetings will be made available to the Commission at its | UN | 7- وعملا بقرار اللجنة 51/14، سيجري إطلاع اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين على المقررات والتوصيات والاستنتاجات التي اعتمدها مجلس تنسيق البرنامج في اجتماعيه الرابع والعشرين() والخا |
pursuant to Commission resolution 21/1, UNODC circulated the draft preliminary recommendations on the oversight and regulation of civilian private security services and on their contribution to crime prevention and community safety ( " the Abu Dhabi draft preliminary recommendations " ) to all Member States, requesting their response. | UN | 7- وعملا بقرار اللجنة 21/1، عمَّم المكتب مشروع التوصيات الأولية بشأن مراقبة وتنظيم الخدمات الأمنية المدنية الخاصة وبشأن إسهامها في منع الجريمة وسلامة المجتمع ( " مشروع توصيات أبو ظبي الأولية " ) على جميع الدول الأعضاء، طالباً منها الرد عليها. |
pursuant to Commission resolution 2004/7, the task force considered the following issues: (a) obstacles and challenges to implementation of the Millennium Development Goals in relation to the right to development; and (b) social impact assessment in the areas of trade and development at the national and international level. | UN | وعملا بقرار اللجنة 2004/7، نظرت فرقة العمل في القضايا التالية: (أ) العقبات والتحديات التي تعترض تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية فيما يتصل بالحق في التنمية؛ و(ب) إجراء تقييمات للأثر الاجتماعي في مجالات التجارة والتنمية على الصعيدين الوطني والدولي. |
pursuant to Commission resolution 43/1 entitled " Streamlining the annual reports questionnaire " and to facilitate reporting on the Action Plan, the Commission has before it the revised part II of the annual reports questionnaire (E/CN.7/2001/3). | UN | وعملا بقرار اللجنة 43/1، المعنون " تبسيط الاستبيان المتعلق بالتقارير السنوية " ، وبغية تيسير الإبلاغ عن خطة العمل، يُعرض على اللجنة الجزء الثاني المنقح من الاستبيان المتعلق بالتقارير السنوية (E/CN.7/2001/3). |