"وعمليات إدارة" - Translation from Arabic to English

    • management processes
        
    • and operations of the Department
        
    • management operations
        
    • governance processes
        
    • and processes of the Department
        
    :: Improve transparency in procurement and vendor performance management processes UN :: تحسين الشفافية في عملية الشراء وعمليات إدارة أداء الموردين
    The Tribunal has completed training for the individuals responsible for requisition in the procurement and contractual management processes. UN 775- تعليقات الإدارة - انتهت المحكمة من تدريب الأفراد المسؤولين عن طلبات الشراء وعمليات إدارة التعاقدات.
    The Fund has implemented a well-developed governance structure, and management processes and internal and external oversight mechanisms aimed at adequately identifying, assessing, managing, monitoring and reporting the risks inherent to its operations. UN وقد نفذ الصندوق هيكل حوكمة وضع بإتقان، وعمليات إدارة وآليات إشراف داخلية وخارجية ترمي إلى القيام على النحو المناسب بتحديد المخاطر الكامنة في عملياته وتقييمها وإدارتها ورصدها والإبلاغ عنها.
    At its fifty-sixth session, the General Assembly requested me to prepare a comprehensive review of the management and operations of the Department of Public Information to ascertain how the Department can better fulfil its responsibilities. UN ولقد طلبت إلـيَّ الجمعية العامة، في دورتها السادسة والخمسين، أن أعد استعراضا شاملا لكيفية إدارة وعمليات إدارة شؤون الإعلام لتحديد الكيفية التي يمكن لها بها الاضطلاع بمسؤولياتها على نحو أفضل.
    A comprehensive review on the management and operations of the Department of Public Information was undertaken in 2002, pursuant to General Assembly resolution 56/253 of 24 December 2001. UN وتم القيام باستعراض شامل لطرائق إدارة وعمليات إدارة شؤون الإعلام في سنة 2002 عملا بما ورد في قرار الجمعية العامة 56/253 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    He emphasized the significant contribution of the European Union to the United Nations and the increasing work done by the two entities side-by-side on the ground in peacekeeping, civilian crisis management operations and preventive diplomacy. UN وشدد على المساهمة الكبيرة للاتحاد الأوروبي في أعمال الأمم المتحدة والعمل المتزايد الذي يقوم به الكيانان جنبا إلى جنب في الميدان، في مجالات حفظ السلام، وعمليات إدارة الأزمات المدنية، والدبلوماسية الوقائية.
    Chapter III. Improving administrative and programme management processes .42 Acronyms UN الفصل الثالث- تحسين العمليات الإدارية وعمليات إدارة البرامج 35
    In these statements, management sets out the scope and effectiveness of the Organization's internal control framework, governance arrangements and risk management processes applied during the reporting period. UN وفي هذه البيانات، تبيِّن الإدارة نطاق وفعالية إطار الرقابة الداخلية في المنظمة، وترتيبات الإدارة، وعمليات إدارة المخاطر المطبقة خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    CHAPTER III. IMPROVING ADMINISTRATIVE AND PROGRAMME management processes UN الفصل الثالث ألف- تحسين العمليات الإدارية وعمليات إدارة البرامج
    Australia is also a leader in anti-corruption strategies and continues to contribute to regional capacity initiatives targeting customs administrations especially in the areas of integrity and risk management processes. UN كما أن أستراليا من أوائل الذين وضعوا استراتيجيات للتصدي للإرهاب، وهي لا تزال تساهم في المبادرات الإقليمية التي تستهدف تعزيز قدرات إدارات الجمارك وبخاصة في مجالي التحلي بالنزاهة وعمليات إدارة المخاطر.
    It entails placing local actors at the centre of relief efforts and of disaster management processes, with international actors serving as enablers and facilitators. UN ويستتبع هذا الجهد وضع العناصر الفاعلة المحلية في صميم جهود الإغاثة وعمليات إدارة الكوارث، مع قيام العناصر الفاعلة الدولية بأدوارها كعناصر تمكين وتيسير.
    They are - and will continue - making every effort to strengthen system safeguards and risk management processes in order to minimize the likelihood of recurrences and to reduce clinical risk. UN وهما تبذلان كل جهد - وستواصلان بذل كل جهد - لتعزيز إجراءات وقاية النظم، وعمليات إدارة المخاطر من أجل تقليل احتمالات تكرّر الأخطاء، وتقليل المخاطر الإكلينيكية.
    67. It must be reiterated that specific proposals for the reform of the Department will be included in the forthcoming report of the Secretary-General on the comprehensive review of the management and operations of the Department of Public Information. UN 67 - ويجب التأكيد من جديد بأن التقرير المقبل للأمين العام عن الاستعراض الشامل لتنظيم وعمليات إدارة شؤون الإعلام سيشتمل على اقتراحات محددة لإصلاح الإدارة.
    The General Assembly emphasized the need for a comprehensive policy framework, particularly in the areas of threat and risk assessment, cooperation with host countries, cost-sharing arrangements and operations of the Department of Safety and Security, including the effectiveness of the security level system. UN وأكّدت الجمعيــة العامة على الحاجة إلى إطار شامــل للسياســات وخاصة في مجالات تقييم التهديدات والأخطار، والتعاون مع البلدان المضيفة وتقاسم الترتيبات وعمليات إدارة شؤون السلامــة والأمن بما في ذلك فعالية نظام مستوى الأمن.
    4. Welcomes the efforts of the Secretary-General to conduct and submit a comprehensive review on the management and operations of the Department of Public Information to the General Assembly at its fifty-seventh session, and encourages the Secretary-General to present wide-ranging innovative proposals for the Department that should take into account the issue raised in the current resolution; UN 4 - ترحب بالجهود التي يبذلها الأمين العام لإجراء استعراض شامل لتنظيم وعمليات إدارة شؤون الإعلام وتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين، وتشجع الأمين العام على تقديم مقترحات ابتكارية واسعة النطاق للإدارة تأخذ في الاعتبار المسألة المثارة في هذا القرار؛
    14. Notes the intention of the Secretary-General to conduct a comprehensive review of the management and operations of the Department of Public Information and to report thereon to the General Assembly at its fifty-seventh session in accordance with resolution 56/253, and recognizes that the comprehensive review of the Department is intended to facilitate the process of reorientation; UN 14 - تحيط علما باعتزام الأمين العام إجراء استعراض شامل لتنظيم وعمليات إدارة شؤون الإعلام وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين وفقا لقرارها 56/253، وتعترف بأن الاستعراض الشامل للإدارة يراد به تسهيل عملية إعادة التوجيه؛
    4. Welcomes the efforts of the Secretary-General to conduct and submit a comprehensive review on the management and operations of the Department of Public Information to the General Assembly at its fifty-seventh session, and encourages the Secretary-General to present wide-ranging innovative proposals for the Department that should take into account the issue raised in the current resolution; UN 4 - ترحب بالجهود التي يبذلها الأمين العام لإجراء استعراض شامل لتنظيم وعمليات إدارة شؤون الإعلام وتقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين، وتشجع الأمين العام على تقديم مقترحات ابتكارية واسعة النطاق للإدارة تأخذ في الاعتبار المسألة المثارة في هذا القرار؛
    14. Notes the intention of the Secretary-General to conduct a comprehensive review of the management and operations of the Department of Public Information and to report thereon to the General Assembly at its fifty-seventh session in accordance with resolution 56/253, and recognizes that the comprehensive review of the Department is intended to facilitate the process of reorientation; UN 14 - تحيط علما باعتزام الأمين العام إجراء استعراض شامل لتنظيم وعمليات إدارة شؤون الإعلام وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين وفقا لقرارها 56/253، وتعترف بأن الاستعراض الشامل للإدارة يراد به تسهيل عملية إعادة التوجيه؛
    We are witnessing the transition from traditional conflict prevention and conflict management operations to new post-conflict rehabilitation and even nation-building operations. UN إننا نشهد الانتقال من المنع التقليدي لنشوب الصراع وعمليات إدارة الصراع إلى التأهيل الجديد لمرحلة ما بعد الصراع بل وعمليات بناء الدولة.
    The Financial Services Supervision Department is responsible for the regulation of the entire financial sector, including supervision of banking, trust and insurance companies, mutual funds and company management operations. UN وإدارة اﻹشــراف على الخدمات المالية مسؤولة عن تنظيم قطاع الخدمات المالية كله، بما في ذلك اﻹشراف على اﻷعمال المصرفية والاستئمانية وشركات التأمين، وصناديق الاستثمار المشترك وعمليات إدارة الشركات.
    He drew attention to the need to consider domestic investment promotion as a complement to foreign investment, as well as emphasizing the importance of earlier discussions on implementing a functioning infrastructure, good governance processes and industrial zones as the basis for both development and the attraction of FDI for economic growth. UN ووجّه الانتباه إلى ضرورة اعتبار تشجيع الاستثمار المحلي مكمّلاً للاستثمار الأجنبي، مؤكداً أهمية المناقشات السابقة المتعلقة بتنفيذ بنية أساسية فعّالة وعمليات إدارة سديدة وإنشاء مناطق صناعية كأساس للتنمية ولاجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر من أجل تحقيق النمو الاقتصادي.
    The review of the integrated mission planning process, along with the review of structures and processes of the Department of Peacekeeping Operations, will aim at making the Secretariat's structures, processes and coordination more effective (see section E on integrated mission planning). UN وسيهدف استعراض عملية التخطيط المتكامل للبعثات واستعراض هياكل وعمليات إدارة عمليات حفظ السلام إلى تعزيز فعالية هياكل الأمانة العامة وعملياتها وتنسيقها. (انظر الفرع هاء عن التخطيط المتكامل للبعثات).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more