A number of key humanitarian reforms have taken place since the Indian Ocean tsunami and the Darfur crises, taking into account important lessons learned and, to a lesser extent, the results of critical evaluations and audits. | UN | وقد جرى عدد من الإصلاحات الإنسانية الرئيسية منذ حدوث أزمتي تسونامي المحيط الهندي ودارفور، مع مراعاة الدروس الهامة المكتسبة، و، بدرجة أقل، نتائج التقييمات وعمليات مراجعة الحسابات ذات الأهمية الشديدة. |
A number of key humanitarian reforms have taken place since the Indian Ocean tsunami and the Darfur crises, taking into account important lessons learned and, to a lesser extent, the results of critical evaluations and audits. | UN | وقد جرى عدد من الإصلاحات الإنسانية الرئيسية منذ حدوث أزمتي تسونامي المحيط الهندي ودارفور، مع مراعاة الدروس الهامة المكتسبة، و، بدرجة أقل، نتائج التقييمات وعمليات مراجعة الحسابات ذات الأهمية الشديدة. |
The agreement establishes the procedures for the initiation and approval of change orders, project reporting, budgetary and financial management and audits. | UN | ويحدد الاتفاق إجراءات بدء وإقرار طلبات التغيير، وتقديم تقارير المشروع، وإدارة الميزانية والإدارة المالية، وعمليات مراجعة الحسابات. |
Furthermore, it was unclear whether the various investigations and audits had been verified by either the Board of Auditors or OIOS. | UN | وعلاوة على ذلك، فمن غير الواضح ما إذا كان مجلس مراجعي الحسابات أو مكتب خدمات الرقابة الداخلية قد تحقق من مختلف أنشطة التحقيق وعمليات مراجعة الحسابات. |
For example, some donors insist on conducting their own evaluations and audits of the activities they fund, and these place a burden on country offices that must also undertake the evaluations and audits required by UNDP policy. | UN | وعلى سبيل المثال، يصر بعض المانحين على القيام بأنفسهم بإجراء التقييمات وعمليات مراجعة الحسابات بالنسبة لما يمولونه من أنشطة، وهذا يضع عبئا على المكاتب القطرية التي يتعين عليها أيضا أن تجري التقييمات وعمليات مراجعة الحسابات التي تتطلبها سياسة البرنامج الإنمائي. |
Budgetary inputs are not sufficiently or consistently linked to results such as operational outputs or strategic outcomes, and there are not enough robust tools in place for assessing the performance of the Organization in a systematic way other than the financial accounting, evaluations and audits. | UN | المدخلات المتصلة بالميزانية غير مرتبطة بما فيه الكفاية أو على نحو متسق بنتائج مثل النواتج التشغيلية أو النتائج الاستراتيجية، ولا يوجد ما يكفي من الأدوات التي يمكن التعويل عليها لتقييم أداء المنظمة بصورة منهجية فيما عدا عمليات المحاسبة والتقييمات المالية وعمليات مراجعة الحسابات. |
(d) Set the criteria for the selection of firms and audits for monitoring; | UN | (د) تحديد معايير اختيار الشركات وعمليات مراجعة الحسابات من أجل الرصد؛ |
These evaluations and audits have covered practically all areas of UNCTAD, from technical cooperation to human resources, as well as its administrative and financial management. | UN | 171- وشملت هذه التقييمات وعمليات مراجعة الحسابات كافة مجالات الأونكتاد تقريباً، من التعاون التقني إلى الموارد البشرية فضلاً عن إدارة الشؤون الإدارية والمالية. |
B. Oversight and audits | UN | باء - الرقابة وعمليات مراجعة الحسابات |
The framework represents a shift from assurance for cash transfers derived from project-level controls and audits towards a method of assurance derived from risk/system-based assessments, assurance activities and audits. | UN | ويمثل الإطار تحولاً من ضمان التحويلات النقدية المستمد من مراقبة ومراجعة الحسابات على مستوى المشاريع إلى منهجية للضمان مستمدة من عمليات التقييم وأنشطة الضمان وعمليات مراجعة الحسابات المركِّزة على المخاطر أو على أداء النظم. |
21. In order to meet the evolving challenges, OHCHR places emphasis on the lessons learned process, including: the establishment of annual meetings of heads of field presences; the development of a field work policy; the establishment of a Methodology Unit; and an ongoing evaluation of field operations through several assessment missions and audits. | UN | 21- بغية مواجهة التحديات المتطورة، تركز المفوضية على عملية الدروس المكتسبة، بما في ذلك: عقد اجتماعات سنوية لرؤساء المكاتب الميدانية؛ ووضع سياسة عامة للعمل الميداني؛ وإنشاء وحدة معنية بالمنهجية؛ وإجراء تقييم مستمر للعمليات الميدانية عن طريق عدد من البعثات التقييمية وعمليات مراجعة الحسابات. |
The UNICEF ERP system (VISION) provides extensive information on IPs, e.g. on financial transactions, risk level and types of financial assessments and audits, and the number, value and types of partnership agreements, as well as outputs to which the partnerships contribute. | UN | ويقدم نظام تخطيط موارد المؤسسة في منظمة اليونيسيف (نظام المعلومات الافتراضي المتكامل (VISION)) معلومات واسعة عن شركاء التنفيذ، مثل المعاملات المالية ومستويات الخطر وأنواع التقييمات المالية وعمليات مراجعة الحسابات وعدد اتفاقات الشراكة وقيمتها ونوعها إضافة إلى النواتج التي تسهم فيها الشراكات. |
(e) Implement greater transparency in public financial management, including public disclosure of revenues, budgets, expenditures, procurement and audits and improving parliamentary oversight of public financial management; | UN | (هـ) العمل بالمزيد من الشفافية في الإدارة المالية العامة بما في ذلك الإفصاح العام عن الإيرادات والميزانيات والنفقات والمشتريات وعمليات مراجعة الحسابات وتحسين الرقابة البرلمانية على الإدارة المالية العامة؛ |
(e) Implement greater transparency in public financial management, including public disclosure of revenues, budgets, expenditures, procurement and audits and improving parliamentary oversight of public financial management; | UN | (هـ) العمل بالمزيد من الشفافية في الإدارة المالية العامة بما في ذلك الإفصاح العام عن الإيرادات والميزانيات والنفقات والمشتريات وعمليات مراجعة الحسابات وتحسين الرقابة البرلمانية على الإدارة المالية العامة؛ |
(e) Implement greater transparency in public financial management, including public disclosure of revenues, budgets, expenditures, procurement and audits and improving parliamentary oversight of public financial management; | UN | (هـ) العمل بالمزيد من الشفافية في الإدارة المالية العامة بما في ذلك الإفصاح العام عن الإيرادات والميزانيات والنفقات والمشتريات وعمليات مراجعة الحسابات وتحسين الرقابة البرلمانية على الإدارة المالية العامة؛ |
(c) UNFPA business units' oversight processes, such as inspections, periodic on-site reviews, programmatic monitoring, surveys and audits that review and evaluate programmes and management systems, as well as the validity of the on-site assurance system. | UN | (ج) عمليات الرقابة التابعة لوحدات الأعمال بالصندوق، كعمليات التفتيش، والاستعراضات الدورية بالمواقع، والرصد البرامجي، والدراسات الاستقصائية، وعمليات مراجعة الحسابات التي تستعرض وتقيّم البرامج وأنظمة الإدارة، بالإضافة إلى صحة نظام الضمان بالموقع. |
This will entail deconstructing (in cross-cutting, functional analysis) all lines of business of the Organization into broad categories (inter alia, technical assistance, policies and strategies, and Organization-wide evaluations and audits). | UN | وسيقتضي هذا الأمر (في إطار التحليل الوظيفي الشامل للقطاعات) إعادة تشكيل جميع أنواع عمل المنظمة وتصنيفها في فئات عامة (من بينها المساعدة التقنية، فنية، والسياسات والاستراتيجيات، والتقييمات وعمليات مراجعة الحسابات على نطاق المنظمة). |
24. Mr. Mazumdar (India) said that the information to be provided on the studies and audits conducted during the previous two years should indicate who had been responsible for commissioning them in each case. | UN | 24 - السيد مازومدار (الهند): أكد على ضرورة أن تشير المعلومات الواجب تقديمها بشأن الدراسات وعمليات مراجعة الحسابات التي جرت أثناء السنتين السابقتين، إلى الجهة المسؤولة عن إصدار أوامر بإجرائها في كل حالة. |
Establishment of quality assurance self-monitoring mechanisms to support and facilitate consistency and quality in the exercise of the Department's delegated human resources management, including through the use of human resources action plans designed to meet the specific needs of United Nations peace operations and consistent review of appeal cases and audits | UN | إنشاء آليات للرصد الذاتي لضمان الجودة بغية دعم وتيسير الاتساق والنوعية في ممارسة تفويض الصلاحيات في مجال إدارة الموارد البشرية داخل الإدارة، بما في ذلك من خلال تطبيق خطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية الهادفة إلى تلبية الاحتياجات المحددة لعمليات السلام التابعة للأمم المتحدة ومن خلال الاستعراض المتسق لحالات الطعن وعمليات مراجعة الحسابات |