"وعواصمها" - Translation from Arabic to English

    • and their capitals
        
    • and capitals
        
    Work had been carried out jointly by the Division to construct a website and to develop a document on the names of countries and their capitals. UN واضطُلع بالاشتراك مع الشعبة بأعمال لإنشاء موقع إلكتروني ولإعداد وثيقة عن أسماء البلدان وعواصمها.
    Recently, the list of Turkish exonyms for country names and their capitals, and undersea and maritime features was updated. UN وتم مؤخرا استكمال قائمة التسميات الأجنبية التركية لأسماء البلدان وعواصمها والمعالم المغمورة والبحرية.
    2. Turkish exonyms for country names and their capitals UN 2 - التسميات الأجنبية التركية لأسماء البلدان وعواصمها
    The names of countries, territories and their capitals included in the register have obtained the approval of the Polish Ministry of Foreign Affairs. UN وقد وافقت وزارة الخارجية البولندية على أسماء البلدان والأقاليم وعواصمها المدرجة في السجل.
    The number, names, territorial limits and capitals of the regions will soon be determined by decree. UN وسيتم عما قريب تحديد عدد الجهات واسمائها وحدودها الإقليمية وعواصمها بموجب مرسوم.
    A compilation of legally approved and standardized Turkish equivalents of country names and their capitals is carried out in parallel with the work of the United Nations Group of Experts on Geographical Names. UN يجري وضع مجموعة من المرادفات التركية المعتمدة والموحدة قانونيا لأسماء البلدان وعواصمها بالموازاة مع العمل الذي يضطلع به فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية.
    A legally approved and standardized Turkish equivalent of country names and their capitals is carried out in parallel with the work of the United Nations Group of Experts on Geographical Names. UN يجري وضع مجموعة من المرادفات التركية المعتمدة والموحدة قانونيا لأسماء البلدان وعواصمها بالموازاة مع العمل الذي يضطلع به فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية.
    A compilation of legally approved and standardized Turkish equivalents of country names and their capitals is carried out in parallel with the work of the United Nations Group of Experts on Geographical Names. UN ويتم بالتزامن مع عمل فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية تجميع التسميات التركية النظيرة الموحدة والموافق عليها قانونيا لأسماء البلدان وعواصمها.
    List of country names and their capitals in the Turkish language (2002-2007) UN قائمة بأسماء البلدان وعواصمها باللغة التركية (2002-2007)
    The list is an extended version of exonyms (European countries and their capitals in Turkish) published by the General Command of Mapping in 1992. UN والقائمة عبارة عن نسخة موسعة من التسميات الأجنبية (للبلدان الأوروبية وعواصمها باللغة التركية) التي نشرتها القيادة العامة لرسم الخرائط في عام 1992.
    The list is an extended version of exonyms (European countries and their capitals in Turkish) published by the General Command of Mapping in 1992. UN والقائمة عبارة عن نسخة موسعة من التسميات الأجنبية (للبلدان الأوروبية وعواصمها باللغة التركية) التي نشرتها القيادة العامة لرسم الخرائط في عام 1992.
    34. Mr. Raubenheimer (South Africa) stressed that it was up to delegations and their capitals to ensure that the Committee completed its work on time. UN 34 - السيد روبنهايمر (جنوب أفريقيا): أكد أن الأمر بيد الوفود وعواصمها لكي تكفل انتهاء اللجنة من عملها في الوقت المحدد.
    178. In paper E/CONF.98/CRP.55, the representative of the Czech Republic reported on an effort to comply with Conference resolutions on country name lists by preparing a list of names of countries and their capitals in the Czech language. UN 178 - وقدم ممثل الجمهورية التشيكية الورقة E/CONF.98/CRP.55 التي تتناول الجهد المبذول لكفالة الامتثال لقرارات المؤتمر بشأن قوائم أسماء البلدان بإعداد قائمة بأسماء بلدان العالم وعواصمها باللغة التشيكية.
    The list of country names and their capitals in Turkish is compiled by the General Command of Mapping of the Ministry of Defence on the basis of the ISO 3166 standard (see E/CONF.94/CRP.11). UN وتتولى القيادة العامة لرسم الخرائط التابعة لوزارة الدفاع تجميع قائمة بأسماء البلدان وعواصمها باللغة التركية على أساس المعيار 3166 للمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس (انظر E/CONF.94/CRP.11).
    17. Mr. Amorós Núñez (Cuba), lamenting the problems encountered with respect to documentation, asked whether documents distribution could be speeded up in order to give delegations and their capitals ample time to properly consider them. UN 17 - السيد أموروس نونييز (كوبا): أعرب عن أسفه للمصاعب المصادفة في ما يتعلق بالوثائق وتساءل عما إذا كان من الممكن تسريع عملية تعميم الوثائق بهدف منح الوفود وعواصمها متسعا من الوقت لبحثها على النحو المناسب.
    177. The representative of Spain presented the document entitled " List of names in Spanish of countries and their capitals " (E/CONF.98/CRP.15 and CRP.15/EN) which reported on the list of Spanish forms of country names and capital cities available on the website of the Instituto Geográfico Nacional. UN 177 - وعرض ممثل إسبانيا وثيقة بعنوان " قائمة بأسماء البلدان وعواصمها باللغة الإسبانية " (E/CONF.98/CRP.15 و CRP.15/EN)، تناولت قائمة بالصيغ الإسبانية لأسماء البلدان وعواصمها المتاحة على موقع المعهد الجغرافي الوطني على الإنترنت.
    The list of country names and their capitals in Turkish is compiled by the General Command of Mapping of the Ministry of Defence on the basis of the ISO 3166 standard (1997-2002), published as a document submitted to the Eighth Conference (E/CONF.94/CRP.11). UN وتتولى القيادة العامة لرسم الخرائط التابعة لوزارة الدفاع تجميع قائمة بأسماء البلدان وعواصمها باللغة التركية على أساس المعيار 3166 للمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس (1997-2002) والتي نشرت بوصفها وثيقة مقدمة إلى المؤتمر الثامن (E/CONF.94/CRP.1).
    The list of country names and capitals aims to show how these names are standardized in the Greek language and includes the names of the Member States of the United Nations and their capital cities in Greek, in Roman characters and in English. UN وتهدف قائمة أسماء البلدان وعواصمها إلى إظهار مدى توحيد هذه الأسماء في اللغة اليونانية، وتشمل أسماء الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأسماء عواصمها باليونانية، وبالحروف اللاتينية، وبالإنكليزية.
    List of country names and capitals UN قائمة بأسماء البلدان وعواصمها
    The Under-Secretary-General and Assistant Secretary-General provide advice to the Secretary-General, liaise with Member State delegations and capitals, and one or the other vets every report on peacekeeping operations (40 in the first half of 2000) submitted to the Secretary-General for his approval and signature, prior to submission to the legislative bodies. UN ويقدم وكيل الأمين العام والأمين العام المساعد المشورة إلى الأمين العام، ويقومان بالاتصال بوفود الدول الأعضاء وعواصمها كما يقوم أحدهما أو الآخر بتدقيق كل تقرير بشأن عمليات حفظ السلام (40 تقريرا في النصف الأول من عام 2000) يقدم إلى الأمين العام للموافقة عليه وتوقيعه، وذلك قبل تقديمه إلى الهيئات التشريعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more