It visited the southern suburbs of Beirut and travelled to the south, including Tyre, Bint Jbeil and Ayta ash-Shab. | UN | وزارت الضاحية الجنوبية لبيروت وانتقلت إلى جنوب لبنان في جولة شملت صور وبنت جبيل وعيتا الشعب. |
At 1230 hours outlying areas of Bra`shit, Tibnin, Haddatha and Ayta al-Jabal came under Israeli artillery fire. | UN | الساعة ٣٠/١٢ تعرض خراج بلدات برعشيت - تبنين - حداثا وعيتا الجبل لقصف مدفعي اسرائيلي. |
Between 1950 and 2005 hours the client militia fired several 81-mm mortar shells and bursts of medium-weapons fire at outlying areas of Haddatha and Ayta al-Jabal from its position at Shaqif al-Naml. | UN | - بين الساعة ٥٠/١٩ والساعة ٠٥/٢٠ أطلقت الميليشا العميلة من مركزها في شقيف النمل من عيار ٨١ ملم ورشقات نارية من أسلحة متوسطة على خراج بلدتي حداثا وعيتا الجبل. |
At 0725 hours Israeli warplanes attacked the area between Bayt Yahun and Ayta al-Jabal, firing an air-to-surface missile. | UN | - الساعة ٢٥/٧ أغار الطيران الحربي اﻹسرائيلي على المنطقة الواقعة بين بيت ياحون وعيتا الجبل مُلقيا صواريخ جو - أرض. |
Jibchit, Qaaqaaiyet al-Jisr, Braachit, Majdal Silm, Soultaniye, Haddatha, Aita al-Jabal, Qana and other villages were shelled by field artillery. | UN | وقصفت مدافع الميدان قرى جبشيت وقعقعية الجسر وبرعشيت ومجدل سلم والسلطانية وحداثا وعيتا الجبل وقانا وقرى أخرى. |
At 0100 hours outlying areas of Qabrikha, Majdal Silm, Tulin, Bra`shit, Tibnin, and Ayta al-Jabal came under Israeli artillery fire. | UN | ١٤/٩/١٩٩٧ - الساعة ٠٠/١ تعرض خراج بلدات قبريخا - مجدل سلم - تولين - برعشيت - تبنين وعيتا الجبل لقصف مدفعي إسرائيلي. |
At 1300 hours outlying areas of Haris, Kafra and Ayta al-Jabal came under artillery fire from Israeli forces and Lahad militia positions in the occupied border strip. | UN | - الساعة ٠٠/١٣ تعرض خراج بلدات حاريص - كفرا - وعيتا الجبل لقصف مدفعي مصدره مواقع القوات اﻹسرائيلية وميليشيا لحد داخل الشريط الحدودي المحتل. |
17 January 1996 Bra'shit and Shaqra and the environs of Tibnin, Haddatha and Ayta al-Jabal came under Israeli artillery bombardment. | UN | ١٧/١/١٩٩٦ - تعرضت بلدتي برعشيت وشقرا وخراج بلدات تبنين وحداثا وعيتا الجبل لقصف مدفعي اسرائيلي مما أدى إلى إصابة اللبنانيين: |
At 1400 hours outlying areas of Tibnin, Haddatha, Bra`shit and Ayta al-Jabal in the Bint Jubayl district came under Israeli artillery fire. | UN | الساعة ٠٠/١٤ تعرض خراج بلدات تبنين - حداثا - برعشيت وعيتا الجبل قضاء بنت جبيل لقصف مدفعي إسرائيلي. |
At 2030 hours the vicinity of Bra`shit, Tibnin, Haddatha and Ayta al-Jabal came under Israeli artillery bombardment. | UN | الساعة ٣٠/٢٠ - تعرض خراج بلدات برعشيت وتبنين وحداثا وعيتا الجبل لقصف مدفعي إسرائيلي. |
At 1845 hours the environs of Tibnin, Bra`shit, Safad al-Battikh, Shaqra and Ayta al-Jabal came under Israeli artillery bombardment. | UN | الساعة ٤٥/١٨: تعرض خراج بلدات تبنين وبرعشيت وصفد البطيخ وشقرا وعيتا الجبل لقصف مدفعي إسرائيلي. |
9 November 1995 At 0530 hours Tibnin, Bra`shit, Haris and Ayta al-Jabal came under Israeli artillery bombardment. | UN | ٩/١١/١٩٩٥ الساعة ٣٠/٥: تعرضت بلدات تبنين برعشيت، وحاريص، وعيتا الجبل لقصف مدفعي إسرائيلي. |
22 November 1995 At 1000 hours, Israeli forces bombarded land belonging to Bra'shit, Shaqra, Tibnin and Ayta al-Jabal. | UN | ٢٢/١١/١٩٩٥ الساعة ٠٠/١٠: قصفت القوات اﻹسرائيلية خراج بلدات برعشيت وشقرا وتبنين وعيتا الجبل. |
25 November 1995 Land belonging to Tibnin, Bra'shit and Ayta al-Jabal came under Israeli artillery bombardment. | UN | ٢٥/١١/١٩٩٥ تعرض خراج بلدات تبنين - برعشيت وعيتا الجبل لقصف مدفعي إسرائيلي. |
On 27 January 2010, between 0900 and 1230 hours, the Israeli enemy sounded warning sirens between the towns of Yarun and Ayta al-Sha`b. | UN | - بتاريخ كانون الثاني/يناير 2010 بين الساعة 00/09 والساعة 30/12، قام العدو الإسرائيلي بإطلاق صفارات الإنذار بين بلدتي يارون وعيتا الشعب. |
At 1845 hours Israeli forces and the client militia fired four 155-mm artillery shells at outlying areas of Haddatha and Ayta al-Jabal from their positions at Bawwabat Mays al-Jabal and Saff al-Hawa'. | UN | - الساعة ٤٥/١٨ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مراكزيهما في بوابة ميس الجبل وصف الهوا أربعة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم باتجاه خراج بلدتي حداثا وعيتا الجبل. |
At 2235 hours the collaborators' militia fired 12 120-mm mortar shells, directed bursts of medium-weapons fire and launched several illumination flares towards outlying areas of Tibnin, Haddatha and Ayta al-Jabal from positions at Shaqif al-Naml, Shal`abun hill and Bal`awil hill. | UN | - وفي الساعة ٣٥/٢٢، أطلقت ميليشيا العمـلاء من مواقـع شقيف النمل، تلة شلعبون، وتلة بلعويل ١٢ قذيفة هاون من عيار ١٢٠ ملم ورشقات نارية من أسلحة متوسطة وعدة قنابل إنارة باتجاه خراج بلدات تبنين، حداثا، وعيتا الجبل. |
Between 1040 and 1150 hours the client militia fired two 120-mm mortar shells at outlying areas of Bayt Yahun and Ayta al-Jabal from its position at Saff al-Hawa. | UN | - بين الساعة ٤٠/١٠ والساعة ٥٠/١١ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في صف الهوا قذيفتي هاون من عيار ١٢٠ ملم على خراج بلدتي بيت ياحون وعيتا الجبل. |
Between 1830 and 1840 hours the Lahad militia collaborating with Israel fired several 81-mm mortar shells at outlying areas of Haddatha and Ayta al-Jabal from the Shaqif al-Naml and Ruwaysat al-Jamus positions. | UN | - بين الساعة ٣٠/١٨ والساعة ٤٠/١٨ أطلقت ميليشيا لحد المتعاملة مع إسرائيل من موقعي شقيف النمل ورويسات الجاموس عدة قذائف هاون ٨١ ملم سقطت على خراج بلدتي حداثا وعيتا الجبل. |
7 December 1996 At 0700 hours outlying areas of Tibnin and Ayta al-Jabal came under Israeli artillery fire while helicopters overflew the area. | UN | ٧/٢١/٦٩٩١ الساعة ٠٠/٧ تعرض خراج بلدتي تبنين وعيتا الجبل لقصف مدفعي اسرائيلي رافقه تحليق للطيران المروحي فوق أجواء المنطقة. |
Damage to these places of worship could also be seen in Bent J'Beil, and Aita Ech Chaab, among others. | UN | كما أن الأضرار التي أُلحقت بدور العبادة كان يمكن رؤيتها أيضاً في بنت جبيل وعيتا الشعب، ضمن بلدات أخرى(). |