At its seventy-fifth session, the Committee appointed Mr. Maxwell Yalden as its Special Rapporteur for follow-up on concluding observations. | UN | وعينت اللجنة في دورتها الخامسة والسبعين السيد ماكسويل يالدين مقرراً خاصاً معنياً بمتابعة الملاحظات الختامية. |
At its seventy-fifth session, the Committee appointed Mr. Maxwell Yalden as its Special Rapporteur for follow-up on concluding observations. | UN | وعينت اللجنة في دورتها الخامسة والسبعين السيد ماكسويل يالدين مقرراً خاصاً معنياً بمتابعة الملاحظات الختامية. |
the Commission appointed a new Special Rapporteur on the right to health, inviting the Special Rapporteur to apply a gender perspective in her or his work. | UN | وعينت اللجنة مقررا خاصا جديدا معنيا بالحق في الصحة، ودعته إلى إضفاء منظور جنساني على أعماله. |
35. the Commission appointed Messrs. Heinesen, Jaoshvili, Kalngui, Marques and Park as members of the Committee on Confidentiality. | UN | 35 - وعينت اللجنة السادة: هاينسن وجاوشفيلي وكانغي وماركيز وبارك كأعضاء في اللجنة المعنية بالسرَّية. |
the Committee designated two experts to prepare preliminary proposals for discussion by the Committee based on the views expressed at the thirty-fifth session. | UN | وعينت اللجنة خبيرين لإعداد مقترحات مبدئية لكي تناقشها استنادا إلى الآراء المعرب عنها في الدورة الخامسة والثلاثين. |
27. Country rapporteurs and alternate rapporteurs were designated by the Committee for each of the reports considered. | UN | 27- وعينت اللجنة مقررين قطريين ومقررين مناوبين لكل تقرير من التقارير قيد النظر. |
the Committee has appointed a five-member Working Group on Communications under the Optional Protocol. | UN | وعينت اللجنة فريقا عاملا من خمسة أشخاص معني بالرسائل الواردة بموجب البروتوكول الاختياري. |
the Committee appointed Mr. Diaconu and Mr. Thornberry as Rapporteurs of the thematic discussion. | UN | وعينت اللجنة السيد دياكونو والسيد ثورنبيري مقررين للمناقشة المواضيعية. |
At its seventy-fifth session, the Committee appointed Mr. Maxwell Yalden as its Special Rapporteur for follow-up on concluding observations. | UN | وعينت اللجنة في دورتها الخامسة والسبعين السيد ماكسويل يالدين مقرراً خاصاً معنياً بمتابعة الملاحظات الختامية. |
the Committee appointed a rapporteur to further examine the information related to the first submission registered under the Committee's inquiry procedure. | UN | 19- وعينت اللجنة مقرراً لمواصلة بحث المعلومات المتصلة بالرسالة الأولى المسجلة بموجب إجرائها المتعلق بالتحري. |
82. the Committee appointed Mr. Diaconu and Mr. Thornberry as Rapporteurs of the thematic discussion. | UN | 82- وعينت اللجنة السيد دياكونو والسيد ثورنبيري مقررين للمناقشة المواضيعية. |
36. the Commission appointed Messrs. Glumov, Haworth, Oduro, Paterlini and Urabe as members of the Scientific and Technical Advice Committee. | UN | 36 - وعينت اللجنة السادة غلوموف وهاوورث وأودورو وباترليني وأورابي أعضاء في لجنة المشورة العلمية والتقنية. |
At its fiftyfifth session (2003) session, the Commission appointed Mr. Martti Koskenniemi as Chairman of the Study Group. | UN | 297- وعينت اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين (المعقودة عام 2003) السيد مارتي كوسكينيمي رئيساً لفريق الدراسة. |
the Commission appointed Sir Humphrey Waldock as Special Rapporteur for succession in respect of treaties and Mr. Mohammed Bedjaoui as Special Rapporteur for succession in respect of matters other than treaties. | UN | وعينت اللجنة السير همفري ولدوك مقررا خاصا بشأن الخلافة فيما يتعلق بالمعاهدات والسيد محمد بجاوي مقررا خاصا بشأن الخلافة في غير المعاهدات. |
440. At its fifty-fifth session (2003), the Commission appointed Mr. Martti Koskenniemi as Chairman of the Study Group. | UN | 440- وعينت اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين (المعقودة عام 2003) السيد مارتي كوسكينيمي رئيساً لفريق الدراسة. |
For that purpose, the Committee designated three of its members, Essadia Belmir, Mr. Mariño Menéndez and Nora Sveaass. | UN | وعينت اللجنة لهذا الغرض ثلاثة من أعضائها، هم السيدة سعدية بلمير، والسيد فيرناندو مارينيو مينينديث، والسيدة نورا سيفياس. |
the Committee designated Ms. Elsadda to replace Mr. Hüseynov as Rapporteur and Ms. Pabel to replace Mr. Seetulsingh as Chairperson of the drafting group, and recommended that the Council request the Committee to submit a final report to the Council at its thirtieth session. | UN | وعينت اللجنة السيدة الصدة لتحل محل السيد حسينوف مقررةً، والسيدة بابيل لتحل محل السيد سيتولسينغ، رئيسةً لفريق الصياغة، وأوصت بأن يطلب المجلس إلى اللجنة أن تقدم إليه تقريراً نهائياً في دورته الثلاثين. |
the Committee designated Mr. Franco Micieli de Biase (Italy) as Rapporteur. | UN | وعينت اللجنة السيد فرانكو ميتشيلي دي بيازي (إيطاليا) مقرراً لها. |
27. Country rapporteurs and alternate rapporteurs were designated by the Committee for each of the reports considered. | UN | 27 - وعينت اللجنة مقررين قطريين ومقررين مناوبين لكل تقرير من التقارير قيد النظر. |
28. Country rapporteurs and alternate rapporteurs were designated by the Committee for each of the reports considered. | UN | 28- وعينت اللجنة مقررين قطريين ومقررين مناوبين لكل تقرير من التقارير قيد النظر. |
the Committee has appointed a five-member Working Group on Communications under the Optional Protocol. | UN | وعينت اللجنة فريقا عاملا من خمسة أشخاص معنيا بالرسائل الواردة بموجب البروتوكول الاختياري. |
9. At its 3rd meeting, on 6 May, the Commission designated Mr. Jesús Martínez-Frias (Spain) Vice-Chairman with rapporteurial responsibilities. D. Agenda and organization of work | UN | 9 - وعينت اللجنة في جلستها الثالثة المعقودة في 6 أيار/مايو، السيد خيسوس مارتينث - فرياس (إسبانيا) نائبا للرئيس مع توليه مهام المقرر. |
the Committee has identified this right as one of the four general principles of the Convention. | UN | وعينت اللجنة هذا الحق بوصفه مبدأ من المبادئ العامة الأربعة المكرسة في الاتفاقية. |