the meeting was suspended for an informal question-and-answer period. | UN | وعُلِّقت الجلسة لتخصيص فترة للأسئلة والأجوبة غير الرسمية. |
the meeting was suspended for an informal panel discussion on disarmament machinery, followed by a question and answer period. | UN | وعُلِّقت الجلسة لعقد حلقة نقاش غير رسمية بشأن آلية نزع السلاح، تلتها فترة للأسئلة والأجوبة. |
the meeting was suspended. | UN | وعُلِّقت الجلسة. |
the meeting was suspended. | UN | وعُلِّقت الجلسة. |
the meeting was suspended. | UN | وعُلِّقت الجلسة. |
the meeting was suspended. | UN | وعُلِّقت الجلسة. |
the meeting was suspended. | UN | وعُلِّقت الجلسة. |
the meeting was suspended. | UN | وعُلِّقت الجلسة. |
the meeting was suspended. | UN | وعُلِّقت الجلسة. |
the meeting was suspended. | UN | وعُلِّقت الجلسة. |
the meeting was suspended. | UN | وعُلِّقت الجلسة. |
the meeting was suspended. | UN | وعُلِّقت الجلسة. |
the meeting was suspended. | UN | وعُلِّقت الجلسة. |
the meeting was suspended. | UN | وعُلِّقت الجلسة. |
the meeting was suspended. | UN | وعُلِّقت الجلسة. |
the meeting was suspended. | UN | وعُلِّقت الجلسة. |
the meeting was suspended in order to allow Parties to engage in further discussions in an informal `friends of the Chair'setting. | UN | وعُلِّقت الجلسة للسماح للأطراف بإجراء مزيد من المناقشات في إطار غير رسمي بين " أصدقاء الرئيس " (). |
That proposal was not supported by all Parties and the meeting was suspended in order to allow for consultations by the Chair and the heads of delegations on how to handle item 19 of the supplementary provisional agenda. | UN | ولم تدعم جميع الأطراف ذلك المقترح وعُلِّقت الجلسة لتمكين الرئيس ورؤساء الوفود من إجراء مشاورات بشأن طريقة التعامل مع البند 19 من جدول الأعمال المؤقت التكميلي(). |