General Athanase Kararuza of Burundi was appointed Deputy Force Commander. | UN | وعُيِّن الجنرال كاراروزا أثاناز من بوروندي نائبا لقائد القوة. |
Bamdev Gautam, the senior UML nominee, was appointed Deputy Prime Minister and Home Minister. | UN | وعُيِّن بامديف غوتام، كبير مرشحي الحزب الماركسي اللينيني الموحد، نائبا لرئيس الوزراء ووزيرا للداخلية. |
The Chief of the Court Management Services Section was appointed as the Focal Point for Declassification and charged with implementing the plan. | UN | وعُيِّن رئيس قسم خدمات إدارة المحكمة منسقا لرفع السرية عن السجلات ومكلفا بتنفيذ الخطة. |
A specialized delegate of the prosecutor has been appointed in consultation with anti-discrimination organizations. | UN | وعُيِّن نائب مدع عام متخصص بالتشاور مع رابطات مكافحة التمييز. |
The Director-General of the Ministry of Social Welfare, Relief and Resettlement was designated as focal point for the implementation of the Government's plan of action. | UN | وعُيِّن المدير العام لوزارة الشؤون الاجتماعية والإغاثة وإعادة التوطين منسقا لتنفيذ خطة عمل الحكومة. |
The Vice Prime Minister and the Chief of Staff of UNMIT were appointed as the overall focal points for transition. | UN | وعُيِّن نائب رئيس الوزراء ورئيس أركان البعثة بوصفهما جهتي التنسيق العامتين للمرحلة الانتقالية. |
With the financial support of OHCHR, an executive director was recruited as well as an assistant. | UN | وبدعم مالي من المفوضية، عُيِّن مؤخراً مدير تنفيذي وعُيِّن مساعد له. |
An Assistant Secretary-General had been appointed and was assisting the Under-Secretary-General to develop strategic goals and priorities. | UN | وعُيِّن أمين عام مساعد لمساعدة وكيلة الأمين العام في وضع أهداف وأولويات الاستراتيجية. |
Advisers on gender issues to the heads of district administrations have been appointed in 15 districts. | UN | وعُيِّن استشاريون في مجال المسائل الجنسانية رؤساء للإدارات في 15 مقاطعة. |
A special prosecutor's office was appointed to investigate and follow up these cases and a committee on the safety of judges and magistrates has been established. | UN | وعُيِّن مكتب مدّعٍ خاص للتحقيق في هذه الحالات ومتابعتها، وأُنشئت لجنة معنية بسلامة الحكام والقضاة. |
A national adviser was appointed within the United Nations country teams in Skopje and Belgrade. | UN | وعُيِّن مستشار وطني ضمن الفريقين القطريين للأمم المتحدة في سكوبيي وبلغراد. |
An interdisciplinary expert group was appointed, which is responsible for raising the awareness of the population and advising professionals. | UN | وعُيِّن فريق خبراء متعدد الاختصاصات عهد إليه بمهمة توعية السكان وتقديم المشورة إلى الفئات الفنية المختصة. |
Mr. José Antonio Ocampo, Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, was appointed by the Secretary-General as the Coordinator for the Second Decade. | UN | وعُيِّن السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية، منسقاً للعقد الثاني. |
Mr. Chaudhry, was appointed as the fourth Prime Minister of Fiji. | UN | وعُيِّن السيد شودري كرابع رئيس للوزراء في فيجي. |
A Chinese scientist was appointed Chairman of the Working Group on Environment and Data Base. | UN | وعُيِّن عالم صيني رئيساً للفريق العامل المعني بالبيئة وقواعد البيانات. |
For the first time, a State Secretary responsible for dialogue with civil society and the coordination of citizens' initiatives has been appointed to the Prime Minister's Office. | UN | وعُيِّن لأول مرة في مكتب رئيس الوزراء وزيرُ دولةٍ مسؤول عن شؤون الحوار مع المجتمع المدني وتنسيق شؤون مبادرات المواطنين. |
A Special Adviser on the Responsibility to Protect has been appointed to further the conceptual, political, institutional and operational development of the principle of the responsibility to protect. | UN | وعُيِّن مستشار خاص يعنى بمسؤولية الحماية من أجل زيادة البلورة المفاهيمية والسياسية والمؤسسية والتنفيذية لمبدأ المسؤولية عن الحماية. |
The United Nations Volunteers (UNV) programme was designated as the focal point for implementation and follow-up. | UN | وعُيِّن برنامج متطوعي الأمم المتحدة جهة تنسيق للتنفيذ والمتابعة. |
In one State the Assistant Attorney General was designated specifically for matters related to the National Security Division's activities. | UN | 56- وعُيِّن مساعد النائب العام في إحدى الدول لمتابعة المسائل المتصلة بأنشطة شعبة الأمن الوطني تحديداً. |
The nine Commission members were appointed by President Karzai in an ethnically balanced proportion. | UN | وعُيِّن أعضاء اللجنة التسعة من قبل الرئيس كرزاي على نحو يراعي التوازن العرقي. |
A consultant was recruited to prepare a background document that was used as the basis for a subsequent workshop. | UN | وعُيِّن خبير استشاري لإعداد وثيقة معلومات أساسية استُخدمت كأساس لحلقة عمل تالية. |
In 2002, Mr. Yamada had been appointed Special Rapporteur on the topic of shared natural resources. | UN | وعُيِّن السيد يامادا في عام 2000، مقررا خاصا بشأن موضوع تقاسم الموارد الطبيعية. |
Nine judges have been appointed for Dili court, nine judges for Baucau court, one judge for Oecussi court and four judges for Suai court. | UN | وعُيِّن تسعة قضاة في محكمة ديلي وتسعة آخرون في محكمة بوكاو، وقاضٍ واحدٍ في محكمة أوكوسي، وأربعة قضاة في محكمة سواي. |
admitted as Advocate of High Court of Kenya in January 1982 | UN | وعُيِّن محاميا بالمحكمة العليا بكينيا في كانون الثاني/يناير 1982 |
He has attended all meetings under the programme held during the reporting period, and has been designated as Senior Adviser in the programme. | UN | وحضر جميع الاجتماعات التي عقدت في إطار البرنامج خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وعُيِّن كبير المستشارين في البرنامج. |