"وغراند باسا" - Translation from Arabic to English

    • Grand Bassa
        
    Three formed police units are deployed in Monrovia and one unit each in Bong, Grand Bassa, Grand Gedeh and Lofa Counties. UN وهناك ثلاث وحدات للشرطة المشكلة منتشرة في منروفيا، وواحدة في كل من مقاطعات بونغ وغراند باسا وغراند غيديه ولوفا.
    :: Enhancing the capacity of the Ministry of Justice in Maryland and Grand Bassa counties UN :: تعزيز قدرات وزارة العدل في قضائي ماريلاند وغراند باسا
    The Panel conducted extensive investigations in Monrovia as well as in the Liberian counties of Bomi, Grand Bassa, Grand Cape Mount and Margibi. UN وأجرى الفريق تحقيقات واسعة في مونروفيا ومقاطعات بومي وغراند باسا وغراندكيب ماونت ومارغيـبـي الليبرية.
    LNP stations in Nimba, Grand Bassa, River Cess and Lofa Counties were set on fire and/or LNP officers were stoned during this period. UN فقد أضرمت النيران في أقسام الشرطة و/أو رجم أفراد الشرطة في مقاطعات نيمبا وغراند باسا وريفر سيس ولوفا في تلك الفترة.
    FAO is also providing fishing equipment and training to 1,500 fishermen in Grand Cape Mount, Montserrado and Grand Bassa Counties. UN وتقدم الفاو أيضا معدات للصيد بالإضافة إلى تدريب 500 1 صياد في مقاطعات غراند كيب ماونت ومونتسيرادو وغراند باسا.
    Sector 1 encompasses the greater Monrovia area and the three counties of Montserrado, Margibi and Grand Bassa, owing to reduction in troop density. UN ويشمل القطاع 1 منطقة مونروفيا الكبرى وثلاث مقاطعات هي مونسيرادو ومرغيبي وغراند باسا اعتبارا لانخفاض كثافة القوات.
    Two additional title deeds, for the lands in Bomi and Grand Bassa counties, would be processed by the end of 2012. UN وسيجري تجهيز سندي الملكية المتعلقين بمقاطعتي بومي وغراند باسا بحلول نهاية عام ٢٠١٢.
    Since my last report, nine demonstrations involving workers or affected communities took place at concessions in Bong, Grand Bassa, Grand Cape Mount, Margibi, Maryland and Sinoe Counties. UN فمنذ صدور تقريري الأخير، خرجت تسع مظاهرات شارك فيها عمال أو أفراد من مجتمعات محلية متضررة في امتيازات في مقاطعات بونغ وغراند باسا وغراند كيب ماونت ومارجيبي وميريلاد وسينوي.
    According to assessments conducted in Bong, Nimba, Margibi, Grand Bassa and Montserrado counties, 50 per cent of these abandoned elderly are homeless, while the remaining 50 per cent require special attention and care. UN ووفقا لعمليات التقييم التي أجريت في مقاطعات بونغ ونيمبا ومارجيبي وغراند باسا ومونتسيرادو، فإن ٥٠ في المائة من المسنين المتروكين بلا مأوى، بينما تتطلب نسبة ٥٠ في المائة الباقية عناية ورعاية خاصتين.
    Concerns have been expressed also about the management and spending of money from the Mittal Social Development Fund, which affects Nimba, Bong and Grand Bassa Counties. UN كما أُعرب عن مخاوف بشأن إدارة وإنفاق الأموال من صندوق " ميتال " للتنمية الاجتماعية، مما يؤثر على مقاطعات نيمبا وبونغ وغراند باسا.
    Financial services are now available outside of Monrovia, with Central Bank sub-offices in Bomi, Bong, Grand Bassa, Grand Gedeh and Lofa counties, and commercial banks in eight counties. UN وتتوفر الآن الخدمات المالية خارج مونروفيا، حيث أنشئت مكاتب فرعية للبنك المركزي في مقاطعات بومي وبونغ وغراند باسا وغراند جيديه ولوفا، وأصبحت هناك مصارف تجارية في ثماني مقاطعات.
    The assessments were undertaken in 13 out of 15 counties, namely, Bong, Nimba, Lofa, Sinoe, Cape Mount, River Gee, Gbarpolu, Grand Bassa, Margibi, Maryland, Rivercess, Bomi and Montserrado. UN وقد أجريت التقييمات في 13 مقاطعة من بين 15 مقاطعة، ومنها مقاطعات بونغ ونيمبا ولوفا وكيب ماونت وريفرجي وغباربولو وغراند باسا ومارجيبي وماريلند وريفرسيس وبومي ومونتسيرادو.
    Since June 1997, programme operational centres/field offices have been established and staff deployed to Lofa (two offices), Bong, Margibi, and Grand Bassa counties. UN ومنذ حزيران/يونيه ١٩٩٧، أنشئت مراكز تنفيذية/ مكاتب ميدانية تابعة للبرنامج وجرى توزيع الموظفين على مقاطعات لوفا )مكتبان( وبونغ ومارجيبي وغراند باسا.
    12. Beyond Monrovia and the areas to which UNMIL has deployed so far, the security situation remains volatile, and there is sporadic fighting, particularly in areas of Nimba, Grand Bassa and Bong Counties. UN 12 - وخارج مونروفيا والمناطق التي نشرت فيها قوات البعثة حتى الآن، تظل الحالة الأمنية متقلبة حيث تشهد قتالا متقطعا، لاسيما في أقاليم نيمبا وغراند باسا وبونغ.
    3. Members of the mission visited Bomi, Bong, Grand Bassa, Grand Gedeh, Maryland and Nimba counties, as well as the National Police Training Academy, the Monrovia Central Prison and the Edward Binyah Kessely camp, where the new Armed Forces of Liberia are undergoing training. UN وقام أعضاء بعثة التقييم بزيارة مقاطعات بومي وبونغ وغراند باسا وغرانت غيديه وماريلاند ونيمبا، كما زاروا أكاديمية تدريب الشرطة الوطنية وسجن مونروفيا المركزي ومعسكر إدوارد بينيا كيسلي حيث تتدرّب القوات المسلحة الليبرية الجديدة.
    The local authorities in Sinoe, Rivercess, Grand Bassa, Garpolu, Cape Mount and Bomi Counties informed the team that they had not received any financial support from the central Government in the past 12 months and that their modest achievements were largely the result of relief assistance, community contributions and self-help initiatives. UN وأبلغت الفريق السلطات المحلية في مقاطعات سينوي وريفرسس وغراند باسا وغاربولو وكيب مونت وبومي أنها لم تتلق أي دعم مالي من الحكومة المركزية في فترة الاثني عشر شهرا الماضية وأن ما حققته من إنجازات متواضعة قد جاء أساسا نتيجة للمساعدة الغوثية وتبرعات المجتمعات المحلية ومبادرات المساعدة الذاتية.
    The six core counties for the national youth service programme are Bong, Grand Bassa, Grand Gedeh, Lofa, Maryland and Sinoe, with additional activities for youth centres and agriculture in Bomi, Cape Mount, Gbarpolu, Montserrado and Nimba counties. UN وتشمل المقاطعات الست الأساسية لخدمات الشباب على الصعيد الوطني بونغ وغراند باسا وغراند غيده ولوفا وماريلاند وسينوي، مع أنشطة إضافية لمراكز الشباب والزراعة في بومي وكيب ماونت وغباربولو ومونتسيرادو ونيمبا.
    45. In February, representatives of communities in Gbarpolu, Grand Bassa, Lofa and Rivercess counties threatened to halt logging activities unless they received the 30 per cent share of land rental fees owed to them by law. UN ٤٥ - وفي شباط/فبراير، هدد ممثلو المجتمعات المحلية في مقاطعات غباربولو وغراند باسا ولوفا وريفرسيس بوقف أنشطة قطع الأشجار ما لم يحصلوا على الحصة التي تبلغ نسبتها 30 في المائة من رسوم استئجار الأراضي المستحقة لهم بموجب القانون.
    15. Members of the assessment mission visited Bong, Grand Bassa, Grand Gedeh, Lofa, Maryland and River Cess counties, and some participated in an assessment of the border areas in Côte d'Ivoire and Liberia, the results of which are contained in my report of 29 March. UN 15 - وزار أعضاء بعثة التقييم مقاطعات بونغ وغراند باسا وغراند غيده ولوفا وماريلاند ونهر سيس، وشارك بعضهم في إجراء تقييم للمناطق الحدودية في كوت ديفوار وليبريا، وترد نتائجها في تقريري المؤرّخ 29 آذار/مارس.
    88. In addition, it is proposed to augment the staffing establishment of the field offices in Sinoe and Grand Bassa counties through the establishment of two Regional Administrative Officer posts (Field Service category). UN 88 - وعلاوة على ذلك، يقترح زيادة ملاك الموظفين في المكتبين الميدانيين الموجودين في مقاطعتي سينوي وغراند باسا من خلال إنشاء وظيفتي موظف إداري إقليمي (من فئة الخدمة الميدانية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more