The State party is requested to provide information on the content and status of the draft anti-terrorism and the money laundering and terrorism funding laws. | UN | ويرجى من الدولة الطرف أن تقدم معلومات عن محتوى وحالة مشاريع القوانين المتعلقة بمكافحة الإرهاب وغسل الأموال وتمويل الإرهاب. |
The State party is requested to provide information on the content and status of the draft anti-terrorism and the money laundering and terrorism funding laws. | UN | ويرجى من الدولة الطرف أن تقدم معلومات عن محتوى وحالة مشاريع القوانين المتعلقة بمكافحة الإرهاب وغسل الأموال وتمويل الإرهاب. |
The State party is requested to provide information on the content and status of the draft anti-terrorism and the money laundering and terrorism funding laws. | UN | ويرجى من الدولة الطرف أن تقدم معلومات عن محتوى وحالة مشاريع القوانين المتعلقة بمكافحة الإرهاب وغسل الأموال وتمويل الإرهاب. |
The close connection between drug trafficking, money-laundering and the financing of terrorism was also underlined. | UN | وسُلط الضوء أيضا على الصلة الوثيقة بين الاتجار بالمخدرات وغسل الأموال وتمويل الإرهاب. |
11. UNODC also developed several model provisions and laws pertaining to the Convention and its Protocols, including in the areas of witness protection, money-laundering and financing of terrorism (for civil and common law systems), mutual assistance in criminal matters and extradition. | UN | ١١- وأعدَّ المكتب أيضاً عدَّة أحكام وقوانين نموذجية متصلة بالاتفاقية وبروتوكولاتها، بما في ذلك في مجالات حماية الشهود وغسل الأموال وتمويل الإرهاب (مصمَّمة لكلٍّ من نظامي القانون المدني والقانون الأنغلوسكسوني)، والمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية وتسليم المطلوبين. |
The State party is requested to provide information on the content and status of the draft anti-terrorism and the money laundering and terrorism funding laws. | UN | ويرجى من الدولة الطرف أن تقدم معلومات عن محتوى وحالة مشاريع القوانين المتعلقة بمكافحة الإرهاب وغسل الأموال وتمويل الإرهاب. |
The State party is requested to provide information on the content and status of the draft anti-terrorism and the money laundering and terrorism funding laws. | UN | ويرجى من الدولة الطرف أن تقدم معلومات عن محتوى وحالة مشاريع القوانين المتعلقة بمكافحة الإرهاب وغسل الأموال وتمويل الإرهاب. |
The State party is requested to provide information on the content and status of the draft anti-terrorism and the money laundering and terrorism funding laws. | UN | ويرجى من الدولة الطرف أن تقدم معلومات عن محتوى وحالة مشاريع القوانين المتعلقة بمكافحة الإرهاب وغسل الأموال وتمويل الإرهاب. |
The close connection between drug trafficking, money-laundering and the financing of terrorism was also underlined. | UN | وسُلط الضوء أيضا على الصلة الوثيقة بين الاتجار بالمخدرات وغسل الأموال وتمويل الإرهاب. |
The close connection between illicit drug trafficking, organized crime, money-laundering and the financing of terrorism was stressed. | UN | وجرى التشديد على الصلة الوثيقة القائمة بين الاتجار غير المشروع بالمخدرات والجريمة المنظمة وغسل الأموال وتمويل الإرهاب. |
Lastly, it can serve as a vehicle for phenomena which are of great concern such as commercial fraud in various forms, money-laundering and the financing of terrorism. | UN | وأخيرا يمكن أن تمثل تلك التجارة وسيلة لظواهر مقلقة للغاية، مثل الغش التجاري بمختلف أشكاله وغسل الأموال وتمويل الإرهاب. |