Relation between Terrorism, Money laundering, Arms, and Drug Trafficking | UN | العلاقة بين الإرهاب وغسيل الأموال وتهريب السلاح والمخدرات |
Relation between Terrorism, Money laundering, Arms, and Drug Trafficking | UN | العلاقة بين الإرهاب وغسيل الأموال وتهريب السلاح والمخدرات |
SR II. Criminalising the financing of terrorism and associated money laundering | UN | التوصية الخاصة الثانية: تجريم تمويل الإرهاب وغسيل الأموال المرتبطة بالإرهاب |
Tomorrow, we're wearing matching pyjamas and washing each other's hair. | Open Subtitles | غداً، نحن نَلْبسُ بيجامةَ مماثلةَ وغسيل شَعرِ بعضهم البعضِ. |
The categories are: heavy construction machines, cargo vehicles, passenger vehicles, mechanical workshop, construction equipment, construction laboratory, light construction machines, carpenter’s shop, concrete plant and crushing, screening and washing plant. | UN | وهذه الفئات هي: آليات البناء الثقيلة، ومركبات الشحن، ومركبات الأفراد، ومشغل ميكانيك، ومعدات بناء، ومختبر بناء، وآلات بناء خفيفة، ومنجرة، ومعمل باطون وكسارة، ومعمل فحص وغسيل. |
This would make it relatively difficult to smuggle in and launder high quality gem stones from neighbouring countries. | UN | ومن شأن هذا أن يجعل تهريبه وغسيل الأحجار الكريمة ذات النوعية الجيدة من البلدان المجاورة أمرا صعبا نسبيا. |
Dabbled in Ponzi schemes, money laundering, hell, even fake charities. | Open Subtitles | انخرط في مخططات الغش وغسيل الأموال، والأعمال الخيرية المزيفة |
The Act also provides for the creation of a national anti-corruption council to investigate enrichment and the laundering of illegal proceeds. | UN | وينص أيضاً على إنشاء المجلس الوطني لمكافحة الفساد، الذي يتكلف بالتحقيق في الاغتناء غير المشروع وغسيل الأموال. |
The coupling of the financial services sector and money laundering without distinguishing between the two does grave injustice to a legitimate economic enterprise. | UN | واقتران قطاع الخدمات المالية وغسيل الأموال دون التمييز بين الاثنين يسييء إساءة بالغة إلى أي مؤسسة اقتصادية مشروعة. |
The struggle against organized crime, drugs, money laundering and international terrorism must be one of the priorities of the United Nations and of all countries. | UN | إن الكفاح ضد الجريمة المنظمة والمخـدرات وغسيل اﻷموال واﻹرهاب الدولي يجب أن يكون أحد أولويات اﻷمم المتحدة وجميع البلدان. |
Terrorism, Money laundering, Arms Trade, and Drug Smuggling | UN | الإرهاب وغسيل الأموال وتجارة الأسلحة وتهريب المخدرات |
Recommendations for Working Group Two: Relations between Terrorism, Money laundering, Arms Trade, and Drug Trafficking | UN | توصيات فريق العمل الثاني بشأن العلاقة بين الإرهاب من جانب وغسيل الأموال وتهريب الأسلحة والمخدرات من جانب آخر |
Recommendations of the Second Working Group: The Relation between Terrorism and Money laundering, and Arms and Drug Trafficking | UN | توصيات فريق العمل الثاني: العلاقة بين الإرهاب وغسيل الأموال والأسلحة وتـهريب المخدرات |
Terrorism, Money laundering, Arms Trade, and Drug Smuggling | UN | الإرهاب وغسيل الأموال وتجارة الأسلحة وتهريب المخدرات |
Recommendations for Working Group Two: Relations between Terrorism, Money laundering, Arms Trade, and Drug Trafficking | UN | توصيات فريق العمل الثاني بشأن العلاقة بين الإرهاب من جانب وغسيل الأموال وتهريب الأسلحة والمخدرات من جانب آخر |
Egypt was actively combating corruption and money laundering and was working to recover the proceeds of crime and return them to the rightful owners. | UN | وأشارت إلى مكافحة الفساد وغسيل الأموال في مصر وإلى جهودها من أجل إعادة هذه الأموال إلى أصحابها الشرعيين. |
Water is essential to human life and is needed for drinking, cooking, cleaning, bathing, washing clothes and irrigating crops. | UN | إن الماء ضروري في حياة الإنسان، وهو يلزم للشرب والطهي والتنظيف والاستحمام وغسيل الثياب وري المحاصيل. |
You gonna be happy sweeping the floor, washing dishes? | Open Subtitles | أستكونين سعيده بتكنيس الأرض وغسيل المواعين؟ |
But all that money needs protecting and washing and that's the kind of business they want to be in. | Open Subtitles | لكن كلّ ذلك المال يحتاج إلى حماية وغسيل وذلك نوع العمل الذي يُفضّلونه. |
which was used for secondary purposes... watering lawns, washing cars, everything but drinking. | Open Subtitles | و التي كانت تستخدم للأغراض الثانوية مثل ري المروج, وغسيل السيارات تستخدم في كل شيء عدا الشرب |
Now, I'm no expert, but I'm pretty sure you can inflate construction costs and launder money through it. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أنك تستطيع تضخيم تكاليف البناء وغسيل المال من خلاله. |
This includes essential items such as catering, office equipment and supplies, electrical supply, minor engineering, laundry and cleaning, and accommodation. | UN | ويشمل ذلك الأصناف الأساسية، مثل خدمات المطاعم، ومعدات المكاتب، وغسيل الملابس والتنظيف، وأماكن الإقامة. |
Drugs were provided for chronic diseases like cancer, kidney dialysis cases and diabetes, etc., at a total cost of YRI 3,383.237. | UN | توفير الأدوية الخاصة بالأمراض المزمنة كمرض السرطان وغسيل وزراعة الكلى والسكر وغيرها بمبلغ إجمالي قدره 237 383 3 ريال؛ |