"وغسيل" - Translation from Arabic to English

    • laundering
        
    • washing
        
    • launder
        
    • laundry
        
    • dialysis
        
    Relation between Terrorism, Money laundering, Arms, and Drug Trafficking UN العلاقة بين الإرهاب وغسيل الأموال وتهريب السلاح والمخدرات
    Relation between Terrorism, Money laundering, Arms, and Drug Trafficking UN العلاقة بين الإرهاب وغسيل الأموال وتهريب السلاح والمخدرات
    SR II. Criminalising the financing of terrorism and associated money laundering UN التوصية الخاصة الثانية: تجريم تمويل الإرهاب وغسيل الأموال المرتبطة بالإرهاب
    Tomorrow, we're wearing matching pyjamas and washing each other's hair. Open Subtitles غداً، نحن نَلْبسُ بيجامةَ مماثلةَ وغسيل شَعرِ بعضهم البعضِ.
    The categories are: heavy construction machines, cargo vehicles, passenger vehicles, mechanical workshop, construction equipment, construction laboratory, light construction machines, carpenter’s shop, concrete plant and crushing, screening and washing plant. UN وهذه الفئات هي: آليات البناء الثقيلة، ومركبات الشحن، ومركبات الأفراد، ومشغل ميكانيك، ومعدات بناء، ومختبر بناء، وآلات بناء خفيفة، ومنجرة، ومعمل باطون وكسارة، ومعمل فحص وغسيل.
    This would make it relatively difficult to smuggle in and launder high quality gem stones from neighbouring countries. UN ومن شأن هذا أن يجعل تهريبه وغسيل الأحجار الكريمة ذات النوعية الجيدة من البلدان المجاورة أمرا صعبا نسبيا.
    Dabbled in Ponzi schemes, money laundering, hell, even fake charities. Open Subtitles انخرط في مخططات الغش وغسيل الأموال، والأعمال الخيرية المزيفة
    The Act also provides for the creation of a national anti-corruption council to investigate enrichment and the laundering of illegal proceeds. UN وينص أيضاً على إنشاء المجلس الوطني لمكافحة الفساد، الذي يتكلف بالتحقيق في الاغتناء غير المشروع وغسيل الأموال.
    The coupling of the financial services sector and money laundering without distinguishing between the two does grave injustice to a legitimate economic enterprise. UN واقتران قطاع الخدمات المالية وغسيل الأموال دون التمييز بين الاثنين يسييء إساءة بالغة إلى أي مؤسسة اقتصادية مشروعة.
    The struggle against organized crime, drugs, money laundering and international terrorism must be one of the priorities of the United Nations and of all countries. UN إن الكفاح ضد الجريمة المنظمة والمخـدرات وغسيل اﻷموال واﻹرهاب الدولي يجب أن يكون أحد أولويات اﻷمم المتحدة وجميع البلدان.
    Terrorism, Money laundering, Arms Trade, and Drug Smuggling UN الإرهاب وغسيل الأموال وتجارة الأسلحة وتهريب المخدرات
    Recommendations for Working Group Two: Relations between Terrorism, Money laundering, Arms Trade, and Drug Trafficking UN توصيات فريق العمل الثاني بشأن العلاقة بين الإرهاب من جانب وغسيل الأموال وتهريب الأسلحة والمخدرات من جانب آخر
    Recommendations of the Second Working Group: The Relation between Terrorism and Money laundering, and Arms and Drug Trafficking UN توصيات فريق العمل الثاني: العلاقة بين الإرهاب وغسيل الأموال والأسلحة وتـهريب المخدرات
    Terrorism, Money laundering, Arms Trade, and Drug Smuggling UN الإرهاب وغسيل الأموال وتجارة الأسلحة وتهريب المخدرات
    Recommendations for Working Group Two: Relations between Terrorism, Money laundering, Arms Trade, and Drug Trafficking UN توصيات فريق العمل الثاني بشأن العلاقة بين الإرهاب من جانب وغسيل الأموال وتهريب الأسلحة والمخدرات من جانب آخر
    Egypt was actively combating corruption and money laundering and was working to recover the proceeds of crime and return them to the rightful owners. UN وأشارت إلى مكافحة الفساد وغسيل الأموال في مصر وإلى جهودها من أجل إعادة هذه الأموال إلى أصحابها الشرعيين.
    Water is essential to human life and is needed for drinking, cooking, cleaning, bathing, washing clothes and irrigating crops. UN إن الماء ضروري في حياة الإنسان، وهو يلزم للشرب والطهي والتنظيف والاستحمام وغسيل الثياب وري المحاصيل.
    You gonna be happy sweeping the floor, washing dishes? Open Subtitles أستكونين سعيده بتكنيس الأرض وغسيل المواعين؟
    But all that money needs protecting and washing and that's the kind of business they want to be in. Open Subtitles لكن كلّ ذلك المال يحتاج إلى حماية وغسيل وذلك نوع العمل الذي يُفضّلونه.
    which was used for secondary purposes... watering lawns, washing cars, everything but drinking. Open Subtitles و التي كانت تستخدم للأغراض الثانوية مثل ري المروج, وغسيل السيارات تستخدم في كل شيء عدا الشرب
    Now, I'm no expert, but I'm pretty sure you can inflate construction costs and launder money through it. Open Subtitles ‏‏أنا متأكدة من أنك تستطيع تضخيم ‏تكاليف البناء وغسيل المال من خلاله. ‏
    This includes essential items such as catering, office equipment and supplies, electrical supply, minor engineering, laundry and cleaning, and accommodation. UN ويشمل ذلك الأصناف الأساسية، مثل خدمات المطاعم، ومعدات المكاتب، وغسيل الملابس والتنظيف، وأماكن الإقامة.
    Drugs were provided for chronic diseases like cancer, kidney dialysis cases and diabetes, etc., at a total cost of YRI 3,383.237. UN توفير الأدوية الخاصة بالأمراض المزمنة كمرض السرطان وغسيل وزراعة الكلى والسكر وغيرها بمبلغ إجمالي قدره 237 383 3 ريال؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more