"وغوز" - Translation from Arabic to English

    • Goz
        
    • Amer
        
    The Mission is currently deployed in N'Djamena, Abéché, Goz Beida, Facharna, Bangui and Birao. UN والبعثة تعمل حاليا في نجامينا، وأبيشي، وغوز بيدا، وفاشارنا، وبانغي، وبيراو.
    Efforts to project the mission's presence in Guéréda, Goz Beida, Farchana and Birao are ongoing. UN والجهود جارية لإظهار حضور البعثة في غيريدا وغوز بيدا وفرشانة وبيراو.
    Consultations were also held with Chadian authorities and humanitarian workers in Abéché and Goz Beida, in eastern Chad. UN وعُقدت مشاورات أيضا مع السلطات التشادية والعاملين في مجال المساعدات الإنسانية في أبيشي وغوز بيضا، في شرق تشاد.
    Refugee camps in Farchana, Guereda, Iriba and Goz Beida, which together host some 212,000 refugees from Darfur, are starting to suffer the consequences of the volatile situation. UN وبدأت مخيمات اللاجئين في فارشانا وغيريدا وإريبا وغوز بيضا، التي تستضيف فيما بينها نحو 000 212 لاجئ من دارفور، تعاني من عواقب الحالة المتقلبة.
    MINURCAT has developed four quick-impact projects to address needs in terms of general infrastructure, security, improved accommodation, sanitary facilities and health service delivery in the Abéché, Goz Beida and N'Djamena prisons. UN ووضعت البعثة أربعة مشاريع سريعة الأثر لتلبية الاحتياجات من الهياكل الأساسية العامة، والأمن، وتحسين أماكن الإقامة، والمرافق والخدمات الصحية في سجون أبيشي، وغوز بيدا، ونجامينا.
    79. The Governor of Goz Beida acknowledged the importance of the Security Council visit to Chad and Goz Beida. UN 79 - وأقر حاكم غوز بيضة بأهمية زيارة مجلس الأمن إلى تشاد وغوز بيضة.
    To that effect, MINURCAT has conducted several field missions to Abéché, Goz Beida and Biltine, together with UNHCR. UN وتحقيقا لذلك الغرض أرسلت البعثة عدة بعثات ميدانية إلى أبيشي وغوز بيدا وبلتين، بالاشتراك مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    In addition, MINURCAT staff visited the internally displaced person sites in Koloma and Gourounkoum and several villages and towns, including Hadjer Hadid, Iriba, Biltine, Goz Beida, Toumtouma and Borota. UN وإضافة إلى ذلك، قام موظفو البعثة بزيارة مواقع المشردين داخليا في كالوما وغورونكوم وعدة قرى وبلدات منها حجر حديد وإيريبا وبلتين وغوز بيدا وتومتوما وبوروتا.
    Three sectors, also co-located with the United Nations, would preferably be established in eastern Chad, with headquarters in Iriba, Farchana and Goz Beida; and one sector would be established in the north-eastern Central African Republic, with its headquarters in Birao. UN ويفضل أيضا إنشاء ثلاثة قطاعات، تتواجد في مكان واحد مع الأمم المتحدة، في شرق تشاد، ومقره في أيريبا وفرشانا وغوز بيدا، وسيتم إنشاء قطاع في شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى، يكون مقره في بيراو.
    A reliable infrastructure network is now established, including six permanent operations bases in N'Djamena, Abeche, Forchana, Goz Beida, Iriba and Birao; and enhancements to the airport infrastructure in N'Djamena and Abeche. UN وأصبحت هناك الآن شبكة بنية تحتية يمكن الاعتماد عليها، تشمل ست قواعد عمليات دائمة في نجامينا وأبيشي وفرشانة وغوز بيضا وعريبا وبيراو؛ فضلا عن إدخال تحسينات على البنية التحتية في مطاري نجامينا وأبيشي.
    They are frequently spotted in the streets of N'Djamena and in the operational units in Tine, Adre, Am Zoer, Goz Beida and Abeche in the east. UN وكثيرا ما يُشاهد أولئك الأطفال في شوارع نجامينا وفي وحدات العمليات في الطينة وأدري وآم زوير وغوز بيدا وأبيشيه في شرق البلد.
    41. In order to cover the large territory in eastern Chad, three multidimensional field offices would be established, in Iriba, Farchana and Goz Beida, each with a dedicated liaison capacity. UN 41 - ومن أجل تغطية المساحة الشاسعة من الأراضي في شرق تشاد، ستُنشأ ثلاثة مكاتب ميدانية متعددة الأبعاد في إريبا، وفارشانا، وغوز بيدا، ولكل منها قدرة اتصال مكرسة.
    66. The Chadian element would be centred on six operational commands, called stations, which would be located in the key towns: Abéché, Bahai, Farchana, Goz Beida, Guéréda and Iriba. UN 66 - وسيتركز العنصر التشادي في ست قيادات للعمليات، تدعى محطات وسيكون مقرها في البلدات الرئيسية: أبيشي، وباهاي، وفرشانا، وغوز بيدا، وغيريدا، وإيريبا.
    The Judicial Advisory Unit would deploy three Judicial Affairs Officers (P-3) to Iriba, Farchana and Goz Beïda (1 officer to each location). UN وستقوم الوحدة بنشر ثلاثة موظفين للشؤون القضائية (ف-3) في عريبا وفارشانا وغوز بيضا (موظف في كل موقع).
    120. The provision under this heading reflects requirements for the establishment of five United Nations level-I clinics in N'Djamena, Abéché, Iriba, Farchana and Goz Beïda. UN 120 - تشمل الاعتمادات الواردة في إطار هذا البند الاحتياجات المتعلقة بإنشاء 5 مستوصفات للأمم المتحدة من المستوى الأول في نجامينا وأبيشي وإيريبا وفرشانة وغوز بيدا.
    (b) Construction of seven camps in N'Djamena, Abeche, Bahai, Iriba, Guereda, Farchana and Goz Beida, six police stations and 12 police posts UN (ب) إنشاء سبعة معسكرات في نجامينا وأبيشي وباهاي وإريبا وغيريدا وفارشانا وغوز بيدا، وستة أقسام شرطة، و 12 مخفر شرطة
    15. During the period under review, within its area of operations in eastern Chad, MINURCAT verified 420 kilometres of main supply routes between Abéché, Farchana and Goz Beida and confirmed them free from the presence of mines and explosive remnants of war. UN 15 - وخلال الفترة قيد الاستعراض قامت البعثة بالتحقق من 420 كيلومترا من طرق الإمدادات الرئيسية بين أبيتشي، وفرشانا، وغوز بيدا، داخل منطقة عملياتها في شرق تشاد، وأكدت أنها خالية من وجود الألغام والمتفجرات المتخلفة عن الحروب.
    Fighting erupted between FANT and Chadian rebel groups around the Koukou Angarana and Goz Amer refugee camps on 12 June. UN وفي 12 حزيران/يونيه اندلع القتال بين القوات المسلحة التشادية وبين مجموعات المتمردين التشاديين حول مخيمي اللاجئين في كوكو أنغارانا وغوز عمر.
    31. The team met with national authorities, civil society and international partners and visited justice and prison facilities in N'Djamena, Abéché and Goz Beida. UN 31 - والتقى الفريق بالسلطات الوطنية، وممثلي المجتمع المدني، والشركاء الدوليين، وزار مرافق العدالة والسجون في نجامينا، وأبيشي، وغوز بيدا.
    77. In Chad, the Security Council mission, led by the Permanent Representative of France to the United Nations, Ambassador Jean-Maurice Ripert, visited Abéché, Goz Beida and N'Djamena. UN 77 - وفي تشاد، زارت بعثة مجلس الأمن برئاسة الممثل الدائم لفرنسا لدى الأمم المتحدة، السفير جان موريس ريبير، كلا من أبيشيه وغوز بيضة ونجامينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more