and other mechanisms of THE COMMISSION ON HUMAN RIGHTS, UNITED NATIONS BODIES AND | UN | والإجراءات الخاصة وغيرها من آليات لجنة حقوق الإنسان وهيئات الأمـم |
Through inter-agency task forces, theme groups and other mechanisms of the United Nations system, agencies and organizations focused on increasing their collaboration and cooperation. | UN | وعن طريق أفرقة العمل المشتركة بين الوكالات واﻷفرقة المواضيعية وغيرها من آليات منظومة اﻷمم المتحدة، ركزت الوكالات والمنظمات على زيادة التعاون المقدم منها بجميع أشكاله. |
188. The Committee recommended that national machineries for women and other mechanisms of equality look into the possibility of a monitoring system to ensure effective coordination and to avoid discrepancies between regions. | UN | ٨٨١ - أوصت اللجنة اﻷجهزة الوطنية المعنية بالمرأة وغيرها من آليات تحقيق المساواة للمرأة بأن تنظر في إمكانية إنشاء نظام رصد ضمانا لفعالية التنسيق وتلافيا لحدوث تفاوت بين المناطق. |
A list of mechanisms of the Commission, including existing mandates, working groups and other mechanisms of the Sub-Commission, among whose reports are transferred to the Human Rights Council, are included in an annex to that resolution. | UN | وترد في مرفق بذلك القرار قائمة بآليات لجنة حقوق الإنسان، بما في ذلك الولايات والأفرقة العاملة القائمة وغيرها من آليات اللجنة الفرعية التي أحيلت تقاريرها إلى مجلس حقوق الإنسان. |
Development of regulatory and other mechanisms to ensure that DDT use is restricted to disease vector control; | UN | ' 1` بلورة آليات تنظيمية وغيرها من آليات لضمان حصر استخدام الـ دي. |
A list of mechanisms of the Commission, including existing mandates, working groups and other mechanisms of the Sub-Commission, among whose reports are transferred to the Human Rights Council, are included in an annex to that resolution. | UN | وترد في مرفق بذلك القرار قائمة بآليات اللجنة، بما في ذلك الولايات والأفرقة العاملة القائمة وغيرها من آليات اللجنة الفرعية التي أحيلت تقاريرها إلى مجلس حقوق الإنسان. |
23.5 (a) Improved cooperation between special procedures mandate holders and other mechanisms of the human rights machinery. | UN | 23-5 (أ) تحسين التعاون بين المكلفين بولايات في مجال الإجراءات الخاصة وغيرها من آليات أجهزة حقوق الإنسان. |
2. In accordance with that resolution, these reports take into account information and views provided by States, relevant human rights treaty bodies, special procedures and other mechanisms of the Commission on Human Rights, national human rights institutions and international, regional and non-governmental organizations. | UN | 2- وعملاً بهذا القرار، يأخذ هذان التقريران في الاعتبار المعلومات والآراء المقدمة من الدول والهيئات المعنية المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان والإجراءات الخاصة وغيرها من آليات لجنة حقوق الإنسان والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمنظمات الدولية والإقليمية وغير الحكومية. |
The present report describes the actions taken by special rapporteurs, experts, working groups, treaty bodies and other mechanisms of the Commission on Human Rights to integrate women's human rights into the United Nations system. | UN | ويسرد هذا التقرير اﻹجراءات التي اتخذها المقررون الخاصون، والخبراء، واﻷفرقة العاملة، والهيئات المنشأة بموجب معاهدات وغيرها من آليات لجنة حقوق اﻹنسان من أجل إدماج حقوق اﻹنسان للمرأة في منظومة اﻷمم المتحدة. |
(a) Improved cooperation between special procedures mandate holders and other mechanisms of the human rights machinery | UN | (أ) تحسين التعاون بين المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة وغيرها من آليات حقوق الإنسان؛ |
(a) Improved cooperation between special procedures mandate-holders and other mechanisms of the human rights machinery; | UN | (أ) تحسين التعاون بين المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة وغيرها من آليات حقوق الإنسان؛ |
In this context, Policy Reduction Strategy Papers, while being important tools, were administratively burdensome in their formulation and implementation, and could therefore be linked to, inter alia, national budgetary processes and other mechanisms of external finance. | UN | وفي هذا السياق، فإن أوراق استراتيجية سياسة الحد من الفقر، وإن كانت أدوات هامة، فهي في حد ذاتها تشكل عبئاً ثقيلاً من الناحية الإدارية في صياغتها وتنفيذها، وبالتالي يمكن ربطها بأمور منها عمليات الميزانية الوطنية وغيرها من آليات التمويل الخارجي. |
(a) Improved cooperation between special procedures mandate holders and other mechanisms of the human rights machinery | UN | (أ) تحسين التعاون بين المكلفين بولايات الإجراءات الخاصة وغيرها من آليات حقوق الإنسان؛ |
603. For many years now, the creation of truth commissions and other mechanisms of peace and reconciliation, and the possibility of amnesty and pardon in a number of States have generated heated debate. | UN | 603- وعلى امتداد سنوات عديدة، أدّى تشكيل لجان تقصي الحقائق وغيرها من آليات بناء دعائم السلام وتحقيق المصالحة، وإمكانية العفو والصفح في عدد من الدول، إلى نقاش ساخن. |
(a) Improved cooperation between special procedures mandate holders and other mechanisms of the human rights machinery | UN | (أ) تحسين التعاون بين المكلفين بولايات في مجال الإجراءات الخاصة وغيرها من آليات أجهزة حقوق الإنسان |
(a) Improved cooperation between special procedures mandate holders and other mechanisms of the human rights machinery | UN | (أ) تحسين التعاون بين المكلفين بولايات في مجال الإجراءات الخاصة وغيرها من آليات أجهزة حقوق الإنسان |
12. Invites special procedures and other mechanisms of the Human Rights Council, in the framework of their mandates, to take into account, as appropriate, the issue of the right to the truth; | UN | 12- يدعو الإجراءات الخاصة وغيرها من آليات مجلس حقوق الإنسان إلى وضع قضية الحق في معرفة الحقيقة في الاعتبار، كل في إطار ولايته وحسب الاقتضاء؛ |
7. Continuing active engagement with the human rights treaty bodies, special procedures, the universal periodic review and other mechanisms of the Human Rights Council. | UN | 7 - مواصلة العمل النشط مع هيئات معاهدات حقوق الإنسان ومع الإجراءات الخاصة وآلية الاستعراض الدوري الشامل وغيرها من آليات مجلس حقوق الإنسان. |
:: Establishment of national housing funds and other mechanisms to finance housing in many countries | UN | :: إنشاء صناديق وطنية للإسكان وغيرها من آليات تمويل الإسكان في كثير من البلدان |
His delegation was in favour of efforts aimed at coordination among the various procurement reform agencies and other mechanisms to promote effective implementation and uniform interpretation of the revised Model Law. | UN | وأيد وفده الجهود الرامية إلى التنسيق بين مختلف وكالات إصلاح عملية الاشتراء وغيرها من آليات تعزيز التنفيذ الفعّال والتفسير الموحد للقانون النموذجي المنقح. |
Commissions of inquiry and other fact-finding mechanisms similarly seek to unravel the truth behind allegations of past human rights abuses, but operate under more narrowly defined mandates. | UN | وتسعى لجان التحقيق وغيرها من آليات تقصي الحقائق، بالمثل، إلى كشف الحقيقة الكامنة وراء ادعاءات انتهاكات حقوق الإنسان في الماضي، لكنها تعمل ضمن ولايات محددة على نطاق أضيق. |