"وغيرها من المانحين" - Translation from Arabic to English

    • and other donors
        
    • by other donors
        
    In the previous report, it was pointed out that the measure received the support of many actors including UNICEF and other donors. UN وقد أشير في التقرير السابق إلى أن ذلك التدبير حاز على مساندة عديد من الجهات الفاعلة ومنها اليونيسيف وغيرها من المانحين.
    extensive with governments, NGOs, UN agencies and other donors UN :: صلات واسعة مع الحكومات، والمنظمات غير الحكومية، ووكالات الأمم المتحدة وغيرها من المانحين
    VI. ASSISTANCE BY MEMBER STATES and other donors . 70 - 82 19 UN المساعدات المقدمة من الدول اﻷعضاء وغيرها من المانحين
    Contributions are being encouraged from member States and other donors. UN ويجري تشجيع الدول اﻷعضاء وغيرها من المانحين على اﻹسهام في هذا الصندوق.
    VI. ASSISTANCE BY MEMBER STATES and other donors . 61 - 68 17 UN المساعدات المقدمة من الدول اﻷعضاء وغيرها من المانحين
    Contributions to the Trust Fund are being encouraged from Member States and other donors. UN ويجري تشجيع الدول اﻷعضاء وغيرها من المانحين على الاسهام في هذا الصندوق الاستئماني.
    IV. ASSISTANCE BY MEMBER STATES and other donors . 71 - 75 16 UN رابعا - المساعدات المقدمة من الدول اﻷعضاء وغيرها من المانحين
    IV. ASSISTANCE BY MEMBER STATES and other donors UN رابعا - المساعدات المقدمة من الدول اﻷعضاء وغيرها من المانحين
    35.3 UNRWA is funded by voluntary contributions from Member States and other donors for the support of its ongoing programmes and activities. UN 35-3 وتُموَّل الأونروا التمويل من التبرعات التي تقدمها الدول الأعضاء وغيرها من المانحين لدعم أنشطتها وبرامجها الجارية.
    18. UNRWA is funded through voluntary contributions from member States and other donors for the support of its ongoing activities and programmes. UN 18 - يتوافر للأونروا التمويل من التبرعات التي تقدمها الدول الأعضاء وغيرها من المانحين لدعم أنشطتها وبرامجها الجارية.
    19.5 UNRWA is funded by voluntary contributions from Member States and other donors for the support of its ongoing programmes and activities. UN 19-5 يتوافر للأونروا التمويل من التبرعات التي تقدمها الدول الأعضاء وغيرها من المانحين لدعم أنشطتها وبرامجها الجارية.
    We welcome the increase in new resources reported by the Director General in his report, as well as the contributions of the United States and other donors under the Peaceful Uses Initiative, launched in 2010. UN ونرحب بالزيادة في الموارد الجديدة التي ذكرها المدير العام في تقريره، وكذلك بمساهمات الولايات المتحدة وغيرها من المانحين في إطار مبادرة الاستخدامات السلمية التي أُطلقت في عام 2010.
    Finally, the Consultative Mechanism requested the Secretary-General to appeal to Member States and other donors to contribute to the special fund, which will be set up as soon as possible. UN وأخيرا، طلبت الآلية التشاورية إلى الأمين العام توجيه نداء إلى الدول الأعضاء وغيرها من المانحين للإسهام في الصندوق الخاص، الذي سوف ينشأ في أقرب وقت ممكن.
    Finland, its partner countries, and other donors are participating in the further development of PRSPs to ensure that their implementation is ecologically, economically, and socially sustainable. UN ففنلندا والبلدان الشريكة لها وغيرها من المانحين يشاركون في مواصلة تطوير ورقات الاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر لكفالة أن يكون تنفيذها مستداماً من النواحي الإيكولوجية والاقتصادية والاجتماعية.
    The war has also prevented the implementation of programmes of humanitarian relief and post-war reconstruction in Ethiopia paid for by United Nations agencies and other donors. UN وحالت هذه الحرب أيضا دون تنفيذ برامج الإغاثة الإنسانية وإعادة البناء في فترة ما بعد الحرب في إثيوبيا، وهي البرامج الممولة من وكالات الأمم المتحدة وغيرها من المانحين.
    14. Interested donor Governments and other donors are encouraged to provide voluntary contributions to the Trust Fund in support of this process. UN 14 - وتشجع الحكومات المانحة المهتمة بالأمر وغيرها من المانحين لتقديم تبرعات إلى الصندوق الاستئماني لدعم هذه العملية.
    Japan will continue to support the efforts of Afghanistan to consolidate peace and enhance nation-building in cooperation with United Nations missions and other donors. UN وستواصل اليابان دعم جهود أفغانستان لتوطيد دعائم السلم وتعزيز بناء الدولة بالتعاون مع بعثات الأمم المتحدة وغيرها من المانحين.
    VI. ASSISTANCE BY MEMBER STATES and other donors UN سادسا - المساعدات المقدمة من الدول اﻷعضاء وغيرها من المانحين
    VI. ASSISTANCE BY MEMBER STATES and other donors UN سادسا - المساعدات المقدمة من الدول اﻷعضاء وغيرها من المانحين
    IV. ASSISTANCE BY MEMBER STATES and other donors . 75 - 85 16 UN رابعا - المساعدات المقدمة من الدول اﻷعضاء وغيرها من المانحين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more