"وغيرهم من المهنيين ذوي الصلة" - Translation from Arabic to English

    • and other relevant professionals
        
    Health practitioners, social workers, teachers and other relevant professionals should also be targeted for awareness-raising and training. UN وينبغي أيضا أن تُوجّه برامج رفع مستويات الوعي والتدريب نحو الممارسين الصحيين، والعاملين الاجتماعيين والمدرسين، وغيرهم من المهنيين ذوي الصلة.
    The Committee also recommends that the State party carry out campaigns to inform and sensitize the general public, especially parents and children, to work hazards; and to involve and train employers' , workers' and civic organizations, government officials, such as labour inspectors and law enforcement officials, and other relevant professionals. UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بشن حملات لإعلام وتوعية الجمهور العام، ولا سيما الوالدان والأطفال، بمخاطر العمل؛ وبإشراك وتدريب منظمات أصحاب العمل والعمال ومنظمات المجتمع المدني والمسؤولين الحكوميين، مثل مفتشي العمل وموظفي إنفاذ القانون، وغيرهم من المهنيين ذوي الصلة.
    (c) Ensure that the judiciary, prosecutors, law enforcement, social workers and other relevant professionals receive specialised training in combating trafficking in children; UN (ج) ضمان أن يتلقى أعضاء السلك القضائي وأعضاء النيابة العامة والموظفون المعنيون بإنفاذ القانون والمرشدون الاجتماعيون وغيرهم من المهنيين ذوي الصلة تدريباً متخصصاً لمكافحة الاتّجار بالأطفال؛
    (d) Ensure that judiciary, prosecutors and other relevant professionals receive systematic and specialized training in juvenile justice; and UN (د) ضمان أن يتلقى أعضاء السلك القضائي وأعضاء النيابة العامة وغيرهم من المهنيين ذوي الصلة التدريب المنظم والمتخصص في مجال قضاء الأحداث؛
    Take adequate measures to counter the worrying increase of violence against, abuse and sexual exploitation of children, by ensuring the implementation of applicable laws including through awareness and education programmes targeting more particularly parents, teachers, correctional officers and other relevant professionals (Canada); UN 101-13- اتخاذ تدابير ملائمة للتصدي للزيادة المتعلقة في ظاهرة العنف الممارس على الأطفال وإيذائهم واستغلالهم جنسياً، وذلك بضمان تنفيذ القوانين المنطبقة بما في ذلك عن طريق برامج التوعية والتثقيف التي تركز بشكل أخص على الآباء والمدرسين وضباط الإصلاحيات وغيرهم من المهنيين ذوي الصلة (كندا)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more