The Situation Centre and other United Nations entities will get involved in its concept of operations. | UN | وسيجري إشراك مركز العمليات وغيره من كيانات الأمم المتحدة في مفهوم عمليات المركز. |
It seems that those staff cost averages for Geneva are primarily used for budgeting purposes by UNOG and other United Nations entities in Geneva. | UN | ويبدو أن متوسطات تكاليف الموظفين هذه تستخدم، في المقام الأول، لأغراض إعداد الميزانية في مكتب الأمم المتحدة بجنيف وغيره من كيانات الأمم المتحدة في جنيف. |
i) Participation in the work of the Economic and Social Council and other United Nations entities at United Nations Headquarters New York. | UN | 1 - المشاركة في عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي وغيره من كيانات الأمم المتحدة في مقر الأمم المتحدة بنيويورك |
Number of inter-agency partnerships and joint initiatives between UNEP and other United Nations entities working together on selected environmental issues. | UN | عدد الشراكات بين الوكالات والمبادرات المشتركة بين برنامج البيئة وغيره من كيانات الأمم المتحدة العاملة معاً في مجموعة مختارة من المسائل البيئية. |
25. Acknowledge the catalytic role played by UNDP and other United Nations entities through the United Nations Country Teams; | UN | 25- يسلمون بالدور الحفاز الذي يقوم به برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيره من كيانات الأمم المتحدة من خلال أفرقة الأمم المتحدة القطرية؛ |
No mention is made in the proposed budget of cooperation and coordination between this section and other United Nations entities dealing with human rights in the region, such as the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and special rapporteurs of the Commission on Human Rights. | UN | ولا يشار في الميزانية المقترحة إلى التعاون والتنسيق بين هذا القسم وغيره من كيانات الأمم المتحدة المعنية بحقوق الإنسان في المنطقة، مثل مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، والمقررين الخاصين للجنة حقوق الإنسان. |
UNEP will thus ensure that actions to scale up the use of norms, methods and tools recognize the potential of the major groups that are best placed to work with UNEP and other United Nations entities throughout its programme of work. | UN | ويضمن برنامج البيئة بذلك أن تعترف إجراءات التوسع في استخدام المعايير والطرائق والوسائل بإمكانيات الفئات الرئيسية القادرة على أفضل وجه على العمل مع برنامج البيئة وغيره من كيانات الأمم المتحدة من خلال برنامج عمله. |
Stressing the importance of a strong coordination among the Office of the United Nations Special Envoy for Haiti and other United Nations entities and Member States, and stressing the need for coordination among all international actors on the ground, | UN | وإذ يؤكد أهمية توافر التنسيق القوي فيما بين مكتب مبعوث الأمم المتحدة الخاص بشأن هايتي وغيره من كيانات الأمم المتحدة والدول الأعضاء فيها، وإذ يؤكد ضرورة التنسيق فيما بين جميع الجهات الفاعلة الدولية على الصعيد الميداني، |
Stressing the importance of a strong coordination among the Office of the United Nations Special Envoy for Haiti and other United Nations entities and Member States, and stressing the need for coordination among all international actors on the ground, | UN | وإذ يؤكد أهمية توافر التنسيق القوي فيما بين مكتب مبعوث الأمم المتحدة الخاص بشأن هايتي وغيره من كيانات الأمم المتحدة والدول الأعضاء فيها، وإذ يؤكد ضرورة التنسيق فيما بين جميع الجهات الفاعلة الدولية على الصعيد الميداني، |
Some countries would do so by enhancing its regional presence, including by giving greater capacity to regional offices to assist countries, and its ability to work effectively with the United Nations Development Programme and other United Nations entities operating at the country level. | UN | وتقوم بعض البلدان بذلك عن طريق تحسين الحضور الإقليمي للبرنامج، بجملة سبل منها تزويد المكاتب الإقليمية بقدرة أكبر على مساعدة البلدان، وزيادة قدرة البرنامج على العمل بفعالية مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيره من كيانات الأمم المتحدة العاملة على المستوى القطري. |
20. UNSMIS continued its fruitful cooperation with the United Nations country team in the Syrian Arab Republic and other United Nations entities in the region. | UN | 20 - وواصلت البعثة تعاونها المثمر مع فريق الأمم المتحدة القطري في الجمهورية العربية السورية وغيره من كيانات الأمم المتحدة الموجودة في المنطقة. |
44. Egypt has also stepped up efforts to incorporate South-South approaches into its development policies and strategies, working in partnership with UNDP and other United Nations entities to coordinate and implement development projects in other countries. | UN | 44 - كما كثفت مصر من جهودها الرامية إلى إدماج نهج للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في سياساتها واستراتيجياتها الإنمائية، وذلك بالتشارك مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وغيره من كيانات الأمم المتحدة من أجل تنسيق وتنفيذ المشاريع الإنمائية في البلدان الأخرى. |
4. Delegations also raised concerns about overlapping and unclear roles and inadequate coordination between UNEP and other United Nations entities within the environmental field, seeking further clarification on the reasons for and solutions to that issue. | UN | 4 - وأبدت الوفود أيضا دواعي قلق بشأن التداخل بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة وغيره من كيانات الأمم المتحدة في مجال البيئة وعدم وضوح أدوارهما وعدم كفاية التنسيق بينهما، وطلبت مزيدا من التوضيح بشأن أسباب هذه الحالة والحلول الموضوعة لها. |
162. Delegations also raised concerns about overlapping and unclear roles and inadequate coordination between UNEP and other United Nations entities within the environmental field, seeking further clarification on the reasons for and solutions to that issue. | UN | 162 - وأبدت الوفود أيضا دواعي قلق بشأن التداخل بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة وغيره من كيانات الأمم المتحدة في مجال البيئة وعدم وضوح أدوارهما وعدم كفاية التنسيق بينهما، وطلبت مزيدا من التوضيح بشأن أسباب هذه الحالة والحلول الموضوعة لها. |
73. With regard to Agenda 21, it was of great importance to capitalize on the work undertaken and the experience gained in the Marrakech Process, as well as on the expertise of UNEP and other United Nations entities in sustainable consumption and production. | UN | 73 - وفيما يتعلق بجدول أعمال القرن 21، قالت إن من الأهمية بمكان أن تتم الاستفادة من العمل الذي أُنجز والخبرات التي اكتسبت في عملية مراكش، فضلا عن خبرة برنامج الأمم المتحدة للبيئة وغيره من كيانات الأمم المتحدة في مجال الاستهلاك والإنتاج المستدامين. |
32. The Integrated Core Planning Team, established by the African Union Commission in Addis Ababa, is developing modalities of the African Union initiative with the support of planners from UNOAU and other United Nations entities. | UN | 32 - ويقوم فريق للتخطيط الأساسي المتكامل، أنشأته مفوضية الاتحاد الأفريقي في أديس أبابا، بوضع طرائق لمبادرات الاتحاد الأفريقي بدعم من جهات التخطيط التابعة لمكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي وغيره من كيانات الأمم المتحدة. |
6. By its resolution 1766 (2007), the Council requested the Committee, in consultation with the Monitoring Group and other United Nations entities, to consider the recommendations in the reports of the Monitoring Group dated 5 April and 16 October 2006 and 17 July 2007, and recommend to the Council ways to improve the implementation of and compliance with the arms embargo in response to continuing violations. | UN | 6 - وبموجب قراره 1766 (2007)، طلب المجلس إلى اللجنة أن تقوم، بالتشاور مع فريق الرصد وغيره من كيانات الأمم المتحدة ذات الصلة، بالنظر في التوصيات الواردة في تقارير فريق الرصد المؤرخة 5 نيسان/أبريل و 16 تشرين الأول/أكتوبر 2006 و 17 تموز/يوليه 2007 وأن تقدم إلى المجلس توصيات بشأن طرق تحسين تنفيذ حظر توريد الأسلحة والامتثال له، لمنع استمرار الانتهاكات. |