"وغير أساسية" - Translation from Arabic to English

    • and non-core
        
    • core and
        
    These amounts consist of core and non-core resources. UN وتتكون هذه المبالغ من موارد أساسية وغير أساسية.
    8. United Nations operational activities for development are funded by a combination of so-called core and non-core resources. UN 8 - تمول الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية بمزيج مما يسمى موارد أساسية وغير أساسية.
    8. Operational activities for development are funded by a combination of so-called core and non-core resources. UN 8 - تمول الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية بمزيج مما يسمى موارد أساسية وغير أساسية.
    9. Operational activities for development are funded by a combination of so-called core and non-core resources. UN 9 - تمول الأنشطة التنفيذية لأغراض التنمية بمزيج مما يسمى موارد أساسية وغير أساسية.
    Regional distribution of country programmable resources financed from core and non-core resources of selected United Nations entities, 2009 UN التوزيع الإقليمي لموارد البرامج القطرية الممولة من موارد أساسية وغير أساسية لكيانات مختارة من كيانات الأمم المتحدة، 2009
    While total funding from core and non-core resources has increased modestly in recent years, the share of core resources in overall resources has declined and now constitutes less than half of the total. UN ففي حين حدثت زيادة متواضعة في التمويل الكلي بموارد أساسية وغير أساسية في السنوات اﻷخيرة، هبطت حصة الموارد اﻷساسية من الموارد اﻹجمالية ولم تعد تمثل اﻵن سوى ما يقل عن نصف المجموع.
    These include the importance of national ownership and leadership of United Nations operational activities; the need for increased, more stable and predictable core and non-core resources; the significance of support by the United Nations system in countries in transition from relief to development; and better coordination with peacebuilding efforts. UN وتشمل هذه المواضيع أهمية الملكية الوطنية وقيادة الأنشطة التنفيذية في الأمم المتحدة؛ والحاجة إلى موارد أساسية وغير أساسية متزايدة وأكثر استقرارا، وأهمية الدعم من منظومة الأمم المتحدة في البلدان التي تمر بمرحلة انتقالية من الإغاثة إلى التنمية، والتنسيق الأفضل مع جهود بناء السلام.
    - in 1996, total resources mobilized as contributions (core and non-core) were approximately US$2 billion. UN - ففي عام ٦٩٩١، بلغ مجموع الموارد التي عبئت كتبرعات )أساسية وغير أساسية( زهاء مليارين من دولارات الولايات المتحدة.
    Voluntary contributions to the United Nations Development Programme (core and non-core), 1989-1995 UN ٨ - التبرعات لصالح برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي )أساسية وغير أساسية(، ١٩٨٩-١٩٩٥
    Voluntary contributions to the United Nations Population Fund (core and non-core), 1990-1994 UN ١٢ - التبرعات لصالح صندوق اﻷمم المتحدة للسكان )أساسية وغير أساسية(، ١٩٩٠-١٩٩٤
    10. UNFPA voluntary contributions (core and non-core), 1973-1993 ..... 42 UN التبرعات المقدمة الى صندوق اﻷمم المتحدة للسكان )أساسية وغير أساسية( )١٩٧٣-١٩٩٣(
    46. The United Nations includes non-core contributions in its estimates because it considers that the purpose of both core and non-core Government contributions to the United Nations system is to support its operational activities. UN 46 - وتدرج الأمم المتحدة المساهمات غير الأساسية في تقديراتها لأنها تعتبر أن الهدف من وراء ما تقدمه الحكومات من مساهمات أساسية وغير أساسية إلى منظومة الأمم المتحدة هو دعم أنشطتها التنفيذية.
    For the 2004-2007 period, UNFPA raised more core and non-core resources than had been envisaged in the MYFF, 2004-2007. UN وقد جمع الصندوق للفترة 2004-2007 موارد أساسية وغير أساسية تفوق المبالغ المتوخاة في الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007.
    It is also Member States which finance the administration of these organizations and provide funding (core and non-core resources). UN والدول الأعضاء أيضاً هي التي تمول إدارة هذه المنظمات وتوفر التمويل (موارد أساسية وغير أساسية).
    31. The funds required for UNCDF programming and operations are to be financed by multi-year core and non-core commitments from donors. UN 31 - يتم توفير الأموال اللازمة لبرامج الصندوق وعملياته من خلال التزامات متعددة السنوات بتوفير موارد أساسية وغير أساسية من المانحين.
    19. Regional distribution of country programmable resources financed from core and non-core resources of selected United Nations entities, 2009 UN 19 - التوزيع الإقليمي لموارد البرامج القطرية الممولة من موارد أساسية وغير أساسية لكيانات مختارة من كيانات الأمم المتحدة، 2009
    The Administrator characterized UNDP as financially strong, noting a nominal increase in voluntary contributions (core and non-core resources) to $5.2 billion. UN 23 - ولاحظ مدير البرنامج أن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يتسم بالقوة المالية، مشيرا إلى الزيادة الاسمية في التبرعات (موارد أساسية وغير أساسية) التي بلغت 5.2 بلايين دولار.
    64. The entities proposed to their boards a two-pronged approach to the recovery of institutional non-programme costs as follows: (a) the application of a harmonized 8 per cent cost-recovery rate to cover what they defined as " eligible costs " ; and (b) the recovery of all " development effectiveness " costs through direct charges to core and non-core funded programmes and projects. UN 64 - واقترحت الكيانات على مجالس إدارتها نهجا من شقين لاسترداد التكاليف المؤسسية غير البرنامجية، وذلك على النحو التالي: (أ) تطبيق معدل موحد لاسترداد التكاليف قدره 8 في المائة لتغطية ما يعرف باسم " التكاليف التي يجوز إخضاعها لاسترداد التكاليف " ؛ و (ب) استرداد جميع تكاليف " فعالية التنمية " من خلال تحميل المبالغ بشكل مباشر على البرامج والمشاريع الممولة بموارد أساسية وغير أساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more