Representatives of 33 members and non-members of the Council took part in the open debate and made statements. | UN | وشارك في المناقشة المفتوحة وأدلى ببيانات ممثلو 33 من الدول الأعضاء وغير الأعضاء في المجلس. |
:: A constructive dialogue and cooperation among members and non-members of the Council | UN | ▪ الحوار والتعاون البناءان بين الأعضاء وغير الأعضاء في المجلس |
8. Members and non-members of the Security Council are to alternate after every three speakers in delivering their statements during the wrap-up session. | UN | 8 - يتم التناوب بين الأعضاء وغير الأعضاء في مجلس الأمن بعد كل ثلاثة متكلمين لدى إلقاء بياناتهم أثناء جلسة الاختتام. |
Switzerland 2. Representatives of the following States members of UNCTAD but not members of the Working Party attended the session: | UN | 2- وحضر الدورة ممثلون عن الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد وغير الأعضاء في الفرقة العاملة: |
2. Representatives of the following States members of UNCTAD but not members of the Working Party attended the session: | UN | 2- وحضر الدورة ممثلون عن الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد وغير الأعضاء في الفرقة العاملة: |
5. The following members or alternates of the Sub-Commission who were not members of the working group also attended the meetings: Mr. Marc Bossuyt, Mr. Emmanuel Decaux, Ms. Françoise Hampson, Mr. David Rivkin, Mr. Ibrahim Salama and Ms. Halima Warzazi. | UN | 5- وفيما يلي أسماء الأعضاء أو الأعضاء المناوبين التابعين للجنة الفرعية وغير الأعضاء في الفريق العامل الذين حضروا الجلستين: السيد مارك بوسويت، والسيد إيمانويل ديكو، والسيدة فرانسواز هامبسون، والسيد ديفيد ريفكين، والسيد إبراهيم سلامة، والسيدة حليمة ورزازي. |
Without a doubt expansion is a subject of common interest for member and non-member countries of this Conference on Disarmament. | UN | فلا شك في أن هذا التوسيع موضوع مصلحة مشتركة بالنسبة للدول اﻷعضاء وغير اﻷعضاء في مؤتمر نزع السلاح. |
A third case in point is discrimination between members and non-members of the Council on time limits for statements. | UN | والأمر الثالث الذي حدث هو التمييز بين الأعضاء وغير الأعضاء في المجلس بشأن مدة البيانات. |
Such extrabudgetary support has been given to ministers and heads of delegations from both members and non-members of the Council. | UN | وهذا الدعم من خارج الميزانية كان يُقدم للوزراء ورؤساء الوفود من البلدان الأعضاء وغير الأعضاء في المجلس. |
(ii) Establishing an open dialogue and constructive cooperation with all States, both members and non-members of the Council, thereby improving the quality of the debates; | UN | ' 2` إقامة حوار مفتوح وتعاون هادف مع جميع الدول، الأعضاء وغير الأعضاء في المجلس، وبالتالي الارتقاء بنوعية المناقشات؛ |
Serbia stands ready to work with all members and non-members towards this common purpose. | UN | وصربيا متأهبة للعمل مع جميع الأعضاء وغير الأعضاء في سبيل تحقيق هذا المقصد المشترك. |
Representation on the Commission of members and non-members of the Bar, and video recording of its proceedings, were a noticeable improvement from the situation under the 1997 Constitution. | UN | ومما يشكل تحسناً ملحوظاً مقارنة مع ما كان ينص عليه دستور عام 1997 أن التمثيل في اللجنة يشمل الأعضاء وغير الأعضاء في نقابة المحامين، وأن مداولاتها تسجل بالفيديو. |
There was also a strong desire from States Members of the United Nations, both members and non-members of the Conference on Disarmament, to move forward multilateral disarmament negotiations. | UN | وكانت هناك أيضاً رغبة قوية من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، سواء الأعضاء وغير الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح، في المضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف. |
At that Meeting, strong political commitment was expressed by United Nations Member States, members and non-members of the Conference, to move forward multilateral disarmament negotiations. | UN | وفي ذلك الاجتماع، أعربت الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، والدول الأعضاء وغير الأعضاء في المؤتمر، عن التزام سياسي قوي بالمضي قدما بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف. |
More than 50 representatives of members and non-members of the Economic and Social Council, civil society, the private sector, the United Nations system and other international organizations participated in the event. | UN | وشارك في هذا الحدث أكثر من خمسين ممثلاً للأعضاء وغير الأعضاء في المجلس الاقتصادي والاجتماعي، والمجتمع المدني، والقطاع الخاص، ومنظومة الأمم المتحدة والمنظمات الدولية. |
2. Representatives of the following States members of UNCTAD but not members of the Working Party attended the session: Angola | UN | 2- وحضر الدورة ممثلو الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد وغير الأعضاء في الفرقة العاملة: |
Representatives of the following States members of UNCTAD but not members of the Working Party attended the session: Albania Angola | UN | 2- وحضر الدورة ممثلو الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد، وغير الأعضاء في الفرقة العاملة: |
Zimbabwe 2. Representatives of the following States members of UNCTAD but not members of the Working Party attended the session: | UN | 2- وحضر الدورة ممثلو الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد وغير الأعضاء في الفرقة العاملة: |
5. The following members or alternates of the Sub-Commission who were not members of the working group also attended the meetings: Soli Jehangir Sorabjee, YozoYokota, N.U.O Wadibia-Anyanwu, and Halima Warzazi. | UN | 5- وفيما يلي أسماء الأعضاء أو الأعضاء المناوبين التابعين للجنة الفرعية وغير الأعضاء في الفريق العامل الذين حضروا الجلستين: السيد سولي جيهانجير سورابجي، والسيد يوزو يوكوتا، والسيد واديبيا - أنيانوو، والسيدة حليمة ورزازي. |
This is why we wish to appeal to all member and non-member countries of the Conference to make an active scientific and technical contribution to this work. | UN | ولهذا السبب نناشد جميع البلدان اﻷعضاء وغير اﻷعضاء في هذا المؤتمر أن تقدم مساهمة علمية وتقنية فعالة في هذا العمل. |
1. Establishing a constructive dialogue and cooperation with members and nonmembers of the Council; | UN | 1 - إقامة حوار بناء وتعاون مع الدول الأعضاء وغير الأعضاء في المجلس؛ |
Full and consistent implementation of this provision is in the common interest of both Council members and non-Council members. | UN | ويعود التنفيذ الكامل والمستمر لهذا الحكم بفائدة مشتركة على كل من الأعضاء وغير الأعضاء في المجلس. |