"وغير ذلك من أشكال الاستغلال الجنسي" - Translation from Arabic to English

    • any other forms of sexual exploitation
        
    • and other forms of sexual exploitation
        
    • other forms of sexual abuse
        
    • any other form of sexual exploitation
        
    Concerned about the use of new information technologies, including the Internet, for purposes of exploitation of the prostitution of others, for trafficking in women as brides, for sex tourism exploiting women and children and for child pornography, paedophilia and any other forms of sexual exploitation of children, UN وإذ يساورها القلق إزاء استخدام تكنولوجيات المعلومات الجديدة، بما فيها الإنترنت، لأغراض استغلال بغاء الغير والاتجار بالنساء لأغراض الزواج والسياحة بدافع الجنس التي تستغل النساء والأطفال واستغلال الأطفال في إنتاج المواد الإباحية والميل الجنسي إلى الأطفال، وغير ذلك من أشكال الاستغلال الجنسي للأطفال،
    Concerned about the use of new information technologies, including the Internet, for purposes of exploitation of the prostitution of others, for trafficking in women as brides, for sex tourism exploiting women and children and for child pornography, paedophilia and any other forms of sexual exploitation of children, UN وإذ يساورها القلق إزاء استخدام تكنولوجيات المعلومات الجديدة، بما فيها الإنترنت، لأغراض استغلال بغاء الغير والاتجار بالنساء لأغراض الزواج والسياحة بدافع الجنس التي تستغل النساء والأطفال واستغلال الأطفال في إنتاج المواد الإباحية والميل الجنسي إلى الأطفال، وغير ذلك من أشكال الاستغلال الجنسي للأطفال،
    Concerned about the use of new information technologies, including the Internet, for purposes of exploitation of the prostitution of others, for trafficking in women as brides, for sex tourism exploiting women and children and for child pornography, paedophilia and any other forms of sexual exploitation of children, UN وإذ يساورها القلق إزاء استخدام تكنولوجيات المعلومات الحديثة، بما في ذلك الإنترنت، لأغراض استغلال بغاء الغير، والاتجار بالنساء في الزواج، والسياحة الجنسية التي تستغل النساء والأطفال، وإنتاج المواد الإباحية عن الأطفال، والولع الجنسي بالأطفال، وغير ذلك من أشكال الاستغلال الجنسي للأطفال،
    Indigenous organizations have strongly criticized the growth of sex tourism, trafficking and other forms of sexual exploitation of indigenous children, in particular in certain countries and regions. UN وانتقدت منظمات السكان الأصليين بشدة ازدهار السياحة الجنسية والاتجار بأطفال السكان الأصليين وغير ذلك من أشكال الاستغلال الجنسي لهؤلاء الأطفال، خاصة في بعض البلدان والأقاليم.
    A number of women migrant workers have been subjected to violence and victimized by traffickers for purposes of commercial and sexual exploitation through prostitution and other forms of sexual exploitation. UN ويخضع عدد من العاملات المهاجرات للعنف ويقعن ضحية أشخاص يتاجرون بهن ﻷغراض الاستغلال التجاري والجنسي من خلال البغاء وغير ذلك من أشكال الاستغلال الجنسي.
    Canada made reference to the recommendation made by CEDAW to adopt legislation on domestic violence, which would include marital rape, sexual harassment and other forms of sexual abuse, as well as to recommendations made by the Human Rights Committee regarding the need for Mali to take the necessary measures to prohibit and criminalize FGM. UN وأشارت كندا إلى توصية لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة باعتماد قانون بشأن العنف المنزلي وبأن يتناول هذا القانون مسألة الاغتصاب الزوجي والتحرش الجنسي وغير ذلك من أشكال الاستغلال الجنسي.
    (c) The use of new information technologies, including the Internet, for the purposes of exploitation of the prostitution of others and other forms of sexual exploitation, for trafficking in women as brides and for sex tourism, child pornography, paedophilia and any other form of sexual exploitation of children; UN (ج) استخدام تكنولوجيا المعلومات الحديثة، بما في ذلك الإنترنت، لأغراض استغلال بغاء الغير وغيره من أشكال الاستغلال الجنسي، وللاتجار بالنساء لأغراض الزواج والسياحة الجنسية، واستغلال الأطفال في إنتاج المواد الإباحية، وممارسة النشاط الجنسي مع الأطفال وغير ذلك من أشكال الاستغلال الجنسي للأطفال؛
    Concerned about the use of new information technologies, including the Internet, for purposes of exploitation of the prostitution of others, for trafficking in women as brides, for sex tourism exploiting women and children and for child pornography, paedophilia and any other forms of sexual exploitation of children, UN وإذ يساورها القلق إزاء استخدام تكنولوجيات المعلومات الجديدة، بما في ذلك الإنترنت، لأغراض استغلال بغاء الغير، والاتجار بالنساء في الزواج، والسياحة الجنسية التي تستغل النساء والأطفال، وإنتاج المواد الإباحية عن الأطفال، والولع الجنسي بالأطفال، وغير ذلك من أشكال الاستغلال الجنسي للأطفال،
    Deeply concerned about the unabated use of new information technologies, including the Internet, for purposes of prostitution, child pornography, paedophilia and any other forms of sexual exploitation of children, trafficking in women as brides and sex tourism, UN وإذ تشعر ببالغ القلق إزاء تزايد استخدام تكنولوجيات المعلومات الحديثة، بما في ذلك الإنترنت، لأغراض البغاء والمطبوعات الخليعة عن الأطفال، والولع الجنسي بالأطفال، وغير ذلك من أشكال الاستغلال الجنسي للأطفال، والاتجار بالنساء في الزواج، والسياحة الجنسية،
    Deeply concerned about the unabated use of new information technologies, including the Internet, for purposes of prostitution, child pornography, paedophilia and any other forms of sexual exploitation of children, trafficking in women as brides and sex tourism, UN وإذ تشعر ببالغ القلق إزاء تزايد استخدام تكنولوجيات المعلومات الحديثة، بما في ذلك الإنترنت، لأغراض البغاء والمواد الإباحية عن الأطفال، والولع الجنسي بالأطفال، وغير ذلك من أشكال الاستغلال الجنسي للأطفال، والاتجار بالنساء في الزواج، والسياحة الجنسية،
    Deeply concerned about the unabated use of new information technologies, including the Internet, for purposes of exploitation of the prostitution of others and for child pornography, paedophilia and any other forms of sexual exploitation of children, trafficking in women as brides and sex tourism, UN وإذ تشعر ببالغ القلق إزاء تزايد استخدام تكنولوجيات المعلومات الحديثة، بما في ذلك الإنترنت، لاستغلال بغاء الغير، والمواد الإباحية عن الأطفال، والولع الجنسي بالأطفال، وغير ذلك من أشكال الاستغلال الجنسي للأطفال، والاتجار بالنساء في الزواج، والسياحة الجنسية،
    Deeply concerned about the unabated use of new information technologies, including the Internet, for purposes of exploitation of the prostitution of others and for child pornography, paedophilia and any other forms of sexual exploitation of children, trafficking in women as brides and sex tourism, UN وإذ تشعر ببالغ القلق إزاء تزايد استخدام تكنولوجيات المعلومات الحديثة، بما في ذلك الإنترنت، لأغراض استغلال بغاء الغير، والمواد الإباحية عن الأطفال، والولع الجنسي بالأطفال، وغير ذلك من أشكال الاستغلال الجنسي للأطفال، والاتجار بالنساء في الزواج، والسياحة الجنسية،
    " Concerned about the use of new information technologies, including the Internet, for purposes of exploitation of the prostitution of others, for trafficking in women as brides, for sex tourism exploiting women and children and for child pornography, paedophilia and any other forms of sexual exploitation of children, UN " وإذ يساورها القلق إزاء استخدام تكنولوجيات المعلومات الجديدة، بما فيها الإنترنت، لأغراض استغلال بغاء الغير والاتجار بالنساء لأغراض الزواج والسياحة بدافع الجنس التي تستغل النساء والأطفال واستغلال الأطفال في إنتاج المواد الإباحية والميل الجنسي إلى الأطفال، وغير ذلك من أشكال الاستغلال الجنسي للأطفال،
    Concerned about the use of new information technologies, including the Internet, for purposes of exploitation of the prostitution of others, for trafficking in women as brides, for sex tourism exploiting women and children and for child pornography, paedophilia and any other forms of sexual exploitation of children, UN وإذ يساورها القلق إزاء استخدام تكنولوجيات المعلومات الحديثة، بما في ذلك الإنترنت، لأغراض استغلال بغاء الغير، والاتجار بالنساء في الزواج، والسياحة الجنسية التي تستغل النساء والأطفال، والمواد الإباحية عن الأطفال، والولع الجنسي بالأطفال، وغير ذلك من أشكال الاستغلال الجنسي للأطفال،
    Concerned about the use of new information technologies, including the Internet, for purposes of exploitation of the prostitution of others and for child pornography, paedophilia and any other forms of sexual exploitation of children, trafficking in women as brides and sex tourism, UN وإذ يساورها القلق إزاء استخدام تكنولوجيات المعلومات الحديثة، بما في ذلك الإنترنت، لأغراض استغلال بغاء الغير، والمواد الإباحية عن الأطفال، والولع الجنسي بالأطفال، وغير ذلك من أشكال الاستغلال الجنسي للأطفال، والاتجار بالنساء في الزواج، والسياحة الجنسية،
    6.3.4 The impact of Nigeria's cooperation with countries of destination has resulted in an increase in the level of arrest and prosecution of those involved in women and child trafficking and other forms of sexual exploitation. UN 6-3-4 أسفر تعاون نيجيريا مع بلدان المقصد عن زيادة في مستوى توقيف ومحاكمة أولئك الضالعين في الاتجار بالنساء والأطفال وغير ذلك من أشكال الاستغلال الجنسي.
    Prostitution and forcing others into prostitution and other forms of sexual exploitation is a crime. UN وتُعد من الجرائم ممارسة البغاء وإجبار الآخرين على ممارسته وغير ذلك من أشكال الاستغلال الجنسي().
    Concerned at allegations that United Nations peacekeepers and police officers and humanitarian aid workers are engaging in trafficking, exploitation of prostitution and other forms of sexual exploitation among refugee and other vulnerable populations, UN وإذ يساوره القلق إزاء الإدعاء بأن موظفي الأمم المتحدة لحفظ السلام وموظفي الشرطة وعمال المساعدة الإنسانية يشاركون في الاتجار بالأشخاص، واستغلال البغاء وغير ذلك من أشكال الاستغلال الجنسي في صفوف اللاجئين وغيرهم من السكان الضعفاء،
    7. Paragraph 35.4 of programme 35 should include the reference to effective measures against the sale of children and organs, child prostitution, child pornography, as well as other forms of sexual abuse, contained in part II, paragraph 48, of the Vienna Declaration. UN ٧ - وقال إن الفقرة ٣٥-٤ من البرنامج ٣٥ ينبغي أن تتضمن ما ورد في الفقرة ٤٨ من الجزء الثاني من إعلان فيينا من إشارة إلى التدابير الفعالة التي يلزم اتخاذها ضد بيع اﻷطفال وأعضاء اﻷطفال، وبغاء اﻷطفال، واستخدام اﻷطفال في انتاج المواد اﻹباحية، وغير ذلك من أشكال الاستغلال الجنسي.
    Recalling also that the Vienna Declaration and Programme of Action stated, inter alia, that effective measures were required against female infanticide, harmful child labour, the sale of children and their organs, child prostitution, child pornography and other forms of sexual abuse, Ibid., para. 48. UN واذ تذكر أيضا بأن اعلان وبرنامج عمل فيينا ينصان، في جملة أمور، على وجوب اتخاذ تدابير فعالة ضد قتل المواليد اﻹناث، وعمل اﻷطفال الضار بهم، وبيع اﻷطفال وأعضاء اﻷطفال، وبغاء اﻷطفال، واستغلال اﻷطفال في المطبوعات الخليعة، وغير ذلك من أشكال الاستغلال الجنسي)٤٧(،
    (c) The use of new information technologies, including the Internet, for the purposes of exploitation of the prostitution of others and other forms of sexual exploitation, for trafficking in women as brides and for sex tourism, child pornography, paedophilia and any other form of sexual exploitation of children; UN (ج) استخدام تكنولوجيا المعلومات الحديثة، بما في ذلك الإنترنت، لأغراض استغلال بغاء الغير وغيره من أشكال الاستغلال الجنسي، وللاتجار بالنساء لأغراض الزواج والسياحة الجنسية، واستغلال الأطفال في إنتاج المواد الإباحية، وممارسة النشاط الجنسي مع الأطفال وغير ذلك من أشكال الاستغلال الجنسي للأطفال؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more