"وفاة أو عجز" - Translation from Arabic to English

    • death or disability sustained
        
    • death or incapacity
        
    • of death or disability
        
    • death and disability sustained
        
    • death or disability of
        
    In section II, on death and disability benefits, the General Assembly would decide to adopt a system of self insurance and to establish uniform and standardized rates for payment of awards in cases of death or disability sustained by troops in the service of peacekeeping operations. UN وفي الفرع الثاني المتعلق باستحقاقات الوفاة والعجز قد تقرر الجمعية العامة اعتماد نظام التأمين الذاتي ووضع معدلات متسقة وموحدة لدفع الاستحقاقات في حالتي وفاة أو عجز الجنود العاملين في خدمة عمليات حفظ السلام.
    1. Decides to adopt a system of self-insurance and to establish uniform and standardized rates for the payment of awards in cases of death or disability sustained by troops in the service of the United Nations peacekeeping operations, as follows: UN ١ - تقرر اعتماد نظام للتأمين الذاتي ووضع معدلات نموذجية موحدة لدفع الاستحقاقات في حالتي وفاة أو عجز الجنود العاملين في خدمة عمليات حفظ السلام التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة، كما يلي:
    " In the event of death or incapacity of the father or mother, a child may be recognized by the paternal or maternal grandfather, respectively. UN " في حالة وفاة أو عجز الأب أو الأم، يمكن أن يستلحق الابنَ جدُّه لأبيه أو جده لأمه.
    As no case of death or disability was reported during this period, the resources provided were not obligated for this item and served to absorb some of the overexpenditures elsewhere. UN بما أنه لم تقع أية حالة وفاة أو عجز خلال هذه الفترة، لم تستخدم الموارد المخصصة لهذا الغرض واستعملت لاستيعاب بعض التجاوزات في التكاليف في أماكن أخرى.
    1. In its resolution 51/218 E of 17 June 1997, the General Assembly decided to adopt a system of self-insurance and established uniform and standardized rates for the payment of awards in cases of death and disability sustained by troops for incidents occurring after 30 June 1997. UN ١ - قررت الجمعية العامة، في القرار ٥١/٢١٨ هاء المؤرخ ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧، اﻷخذ بنظام للتأمين الذاتي ووضع معدلات نموذجية موحدة لدفع الاستحقاقات في حالتي وفاة أو عجز أفراد الوحدات نتيجة للحوادث التي تقع بعد ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    The issue of reimbursements on account of the death or disability of peacekeepers remained a source of concern for many troop-contributing countries. UN ولا تزال مسألة دفع التعويضات بسبب وفاة أو عجز أفراد من قوات حفظ السلام تشكل مصدر قلق للكثير من البلدان المساهمة بقوات.
    1. Decides to adopt a system of self insurance and to establish uniform and standardized rates for payment of awards in cases of death or disability sustained by troops in the service of the United Nations peacekeeping operations, as follows: UN ١ - تقرر اعتماد نظام للتأمين الذاتي ووضع معدلات نموذجية موحدة لدفع الاستحقاقات في حالتي وفاة أو عجز الجنود العاملين في خدمة عمليات حفظ السلام التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة، بالشكل التالي:
    103. The Special Committee welcomes General Assembly resolution 51/218 E of 17 June 1997, in which the Assembly adopts a system of self-insurance establishing uniform and standardized rates for payment of awards in cases of death or disability sustained by troops in the service of United Nations operations. UN ١٠٣ - وترحب اللجنة الخاصة بقرار الجمعية العامة ٥١/٢١٨ هاء المؤرخ ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٧، الذي اعتمدت فيه الجمعية، نظاما للتأمين الذاتي يقرر معدلات نموذجية موحدة لدفع الاستحقاقات في حالتي وفاة أو عجز الجنود العاملين في خدمة عمليات حفظ السلام.
    Since then, small grants, at an average of $138.50, have been provided on a case-by-case basis to special hardship case families facing emergency situations, such as the loss of goods or income due to fire, flooding, death or incapacity of heads of households or primary income earners. UN ومنذ ذلك الحين تم تقديم منح صغيرة قدرها 138.50 دولارا على أساس كل حالة على حدة إلى الأسر التي تعاني من العسر الشديد وتواجه حالات طوارئ مثل فقدان السلع أو الدخل بسبب الحرائق أو الفيضانات أو وفاة أو عجز رب الأسرة أو كسبة الدخل الأساسيين.
    5. With regard to death and disability, in section II of its resolution 51/218 E of 17 June 1998, the General Assembly approved a new system of self insurance; established uniform and standardized rates for the payment of awards in cases of death and disability sustained by troops in the service of the United Nations peacekeeping operations; and decided that the new rates would apply to cases after 30 June 1997. UN ٥ - ففيما يتعلــق بالوفاة والعجز، وافقت الجمعية العامة في الجزء الثاني من قرارها ٥١/٢١٨ هاء المؤرخ ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٨ على نظام جديد للتأمين الذاتي؛ ووضعت معدلات نموذجية موحدة لدفع الاستحقاقات في حالتي وفاة أو عجز جنود عاملين في خدمة عمليات حفظ السلام التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة؛ وقررت أن تسري المعدلات الجديدة على الحالات التي تقع بعد ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    The work process begins when a troop contributor submits a claim for death or disability of a contingent member to United Nations Headquarters in New York through their Permanent Mission. UN ويبدأ تنفيذ هذه العملية عندما تقدم إحدى الحكومات المساهمة بقوات مطالبة تعويض عن وفاة أو عجز أحد أفراد القوة التابعة لها إلى مقر الأمم المتحدة بنيويورك عبر بعثتها الدائمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more