"وفدان اثنان" - Translation from Arabic to English

    • two delegations
        
    Furthermore, two delegations elaborated on measures taken at the domestic level. UN وفضلاً عن ذلك، أسهب وفدان اثنان في بيان تدابير اتُّخِذت على الصعيد المحلي.
    two delegations supported the recommendation of the Commission that training programmes be elaborated and specifically described in applications for approval of plans of work. UN وأيد وفدان اثنان توصية اللجنة بأن يجري إعداد برامج التدريب ووصفها بالتحديد في طلبات الموافقة على خطط العمل.
    two delegations stressed the importance of UNICEF ensuring that UNDAFs reflected the MTSP and a focus on children's rights. UN وشدّد وفدان اثنان على أهمية أن تكفل اليونيسيف قيام أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية بإبراز الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل والتركيز على حقوق الطفل.
    98. two delegations welcomed the proposed results matrix, one of which recommended that it be included in the draft country note. UN 98 - ورحّب وفدان اثنان بمصفوفة النتائج المقترحة، واقترح أحدهما إدراجها في مشروع المذكرة القطرية.
    two delegations stressed the importance of UNICEF ensuring that UNDAFs reflected the MTSP and a focus on children's rights. UN وشدّد وفدان اثنان على أهمية أن تكفل اليونيسيف قيام أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية بإبراز الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل والتركيز على حقوق الطفل.
    98. two delegations welcomed the proposed results matrix, one of which recommended that it be included in the draft country note. UN 98 - ورحّب وفدان اثنان بمصفوفة النتائج المقترحة، واقترح أحدهما إدراجها في مشروع المذكرة القطرية.
    30. two delegations welcomed the newly formulated environmental policy. UN ٠٣- ورحب وفدان اثنان بالسياسة البيئية التي صيغت منذ عهد قريب.
    In that connection two delegations had requested him to report to the Conference that they had not been given an opportunity to express their concerns in respect of the approval of that draft decision. UN وفي هذا السياق، طلب منه وفدان اثنان أن يبلغ المؤتمر بأنهما لم يمنحا فرصة التعبير عما يساورهما من قلق إزاء إقرار مشروع المقرر هذا.
    two delegations specifically called for clarification on the definition of what a `fully funded'client was. UN وطلب وفدان اثنان بالتحديد تقديم توضيح عن تعريف الزبون " الممول بالكامل " .
    99. two delegations suggested that discussions be held with UNFPA and UNDP to harmonize the terminology and format for describing country programmes of cooperation. UN 99 - واقترح وفدان اثنان إجراء مناقشات مع صندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بغية مواءمة المصطلحات والأشكال اللازمة لوصف برامج التعاون القطري.
    99. two delegations suggested that discussions be held with UNFPA and UNDP to harmonize the terminology and format for describing country programmes of cooperation. UN 99 - واقترح وفدان اثنان إجراء مناقشات مع صندوق الأمم المتحدة للسكان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بغية مواءمة المصطلحات والأشكال اللازمة لوصف برامج التعاون القطري.
    97. two delegations emphasized that the goals of the country programmes of cooperation should be related to UNDAFs, PRSPs and other national priorities, and that more details on partnerships should be provided. UN 97 - وأكد وفدان اثنان على أن أهداف برامج التعاون القطرية ينبغي أن تتصل بأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وورقات استراتيجية الحد من الفقر وبغير ذلك من الأولويات الوطنية، وعلى ضرورة توفير مزيد من التفاصيل عن الشراكات.
    97. two delegations emphasized that the goals of the country programmes of cooperation should be related to UNDAFs, PRSPs and other national priorities, and that more details on partnerships should be provided. UN 97 - وأكد وفدان اثنان على أن أهداف برامج التعاون القطرية ينبغي أن تتصل بأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وورقات استراتيجية الحد من الفقر وبغير ذلك من الأولويات الوطنية، وعلى ضرورة توفير مزيد من التفاصيل عن الشراكات.
    two delegations made reference to Security Council resolution 1904 (2009), which would confirm that ransom payments contravened the sanctions regime in place in relation to Al-Qaida and the Taliban. UN وأشار وفدان اثنان إلى قرار مجلس الأمن 1904(2009)، الذي يؤكد أن دفع الفدية يتعارض مع نظام العقوبات المعمول به بشأن تنظيم القاعدة وحركة طالبان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more