"وفده قد انضم إلى توافق الآراء بشأن" - Translation from Arabic to English

    • his delegation had joined the consensus on
        
    30. Mr. Söylemez (Turkey) said that his delegation had joined the consensus on the draft resolution because it addressed a number of important issues. UN 30 - السيد سويلميز (تركيا): قال إن وفده قد انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار لأنه يعالج عددا من المسائل المهمة.
    The representative of Nepal indicated that his delegation had joined the consensus on the draft resolution on the understanding that the Department of Public Information would review the proposal on rationalization of the United Nations information centres, consult on a case-by-case basis with the concerned Member States in which the existing information centres were located and take into account their views for any further action in that regard. UN وأشار ممثل نيبال إلى أن وفده قد انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار على أساس أن إدارة شؤون الإعلام ستستعرض الاقتراح المتعلق بترشيد مراكز الأمم المتحدة للإعلام، وستتشاور على أساس كل حالة على حدة مع الدول الأعضاء المعنية التي توجد فيها مراكز الإعلام القائمة، وستأخذ في الاعتبار آراء تلك الدول فيما يتعلق بأي تدابير أخرى تتخذها في ذلك الصدد.
    9. Mr. Samy (Egypt) said that his delegation had joined the consensus on the draft resolution even though the text contained some unsatisfactory language because his delegation wanted the work of the Committee to progress. UN 9 - السيد سامي (مصر): قال إن وفده قد انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار على الرغم من أن النص يتضمن بعض الصيغ غير المرضية لأن وفده يريد أن يتقدم عمل اللجنة.
    9. Mr. Emadi (Islamic Republic of Iran) said that while his delegation had joined the consensus on the draft resolution, the text raised many issues that were open to interpretation. UN 9 - السيد عمادي (جمهورية إيران الإسلامية): قال إنه في حين أن وفده قد انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار، فإن نصه يثير مسائل كثيرة تبقى مفتوحة للتفسير.
    52. Mr. Baghaei Hamaneh (Islamic Republic of Iran), speaking in explanation of position, said that his delegation had joined the consensus on the draft resolution and indeed welcomed the granting of observer status to the Cooperation Council. UN 52 - السيد باغائي هامانه (جمهورية إيران الإسلامية): تحدث مفسراً موقفه فقال إن وفده قد انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار ويرحب بالفعل بمنح مجلس التعاون مركز المراقب.
    Mr. Hisajima (Japan) said that his delegation had joined the consensus on the draft resolution out of concern at the large backlog of reports to be reviewed by the Committee on the Rights of the Child. UN 94 - السيد هيساجيما (اليابان): قال إن وفده قد انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار انطلاقا من الاهتمام الكبير بالمتراكم من التقارير التي يتعين أن تنظر فيها لجنة حقوق الطفل.
    64. Mr. Kommasith (Lao People's Democratic Republic) said that although his delegation had joined the consensus on the draft resolution, that should not be understood as support for country-specific resolutions, which was a selective approach that did not help to address human rights situations. UN 64 - السيد كوماسيت (جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية): قال إنه مع أن وفده قد انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار، إلا أن هذا ينبغي ألا يُفهم على أنه تأييد للقرارات القطرية المخصصة، والتي تعد نهجاً انتقائياً لا يساعد على التصدي لحالات حقوق الإنسان.
    21. Mr. Ayzouki (Syrian Arab Republic) said that, although his delegation had joined the consensus on the draft resolution, it wished to reiterate that the financing of the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) should be borne by Israel, the occupying Power. UN 21 - السيد عيزوقي (الجمهورية العربية السورية): قال إنه على الرغم من أن وفده قد انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار، فإنه، يرغب في التأكيد مجدداً على أن تتحمل إسرائيل، السلطة القائمة بالاحتلال، تمويل قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك.
    27. Mr. Gómez González (Bolivarian Republic of Venezuela), explaining his delegation's position, said that his delegation had joined the consensus on the draft resolution with a view to arriving at worldwide agreement on concerted practical action to combat terrorism in all its forms and manifestations. UN 27 - السيد جوميز جونزاليس (جمهورية فنزويلا البوليفارية): أوضح موقف وفده فقال إن وفده قد انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار بغية التوصل إلى اتفاق على نطاق العالم بشأن الإجراءات العملية المنسقة لمكافحة الإرهاب بجميع أشكاله وصوره.
    6. Mr. Mumbey-Wafula (Uganda) said that his delegation had joined the consensus on the resolution on the understanding that the provisions concerning the deployment of staff with relevant knowledge to special political missions (part I, paras. 5 and 6) would be implemented in the context of the Great Lakes Conference. UN 6 - السيد ميومباي وافولا (أوغندا): قال إن وفده قد انضم إلى توافق الآراء بشأن القرار المتعلق بالتفاهم على أن تُنفذ الأحكام المتصلة بإيفاد موظفين ممن تتوافر لديهم المعرفة ذات الصلة بالموضوع إلى البعثات السياسية الخاصة (الجزء الأول، الفقرتان 5 و 6) في إطار مؤتمر البحيرات الكبرى.
    25. Mr. Rees (United States of America) said that his delegation had joined the consensus on the draft resolution but regretted that during negotiations a number of proposed revisions had not been reflected in the texts distributed to delegations for consideration. UN 25 - السيد ريس (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن وفده قد انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار لكنه يأسف لأن عددا من التنقيحات المقترحة خلال المفاوضات لم تظهر في النصوص الموزعة على الوفود للنظر فيها.
    31. Mr. Meurs (United States of America) said that his delegation had joined the consensus on the draft resolution because, as a Caribbean nation, the United States viewed " consideration of the concept of the Caribbean Sea as a special area in the context of sustainable development " as a regional and domestic concern of Caribbean States in seeking to improve regional coordination on environmental and natural resource-related issues. UN 31 - السيد مويرز (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن وفده قد انضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار لأن الولايات المتحدة، بوصفها دولة كاريبية، تنظر إلى مسألة " دراسة مفهوم اعتبار البحر الكاريبي منطقة خاصة في سياق التنمية المستدامة " على أنها شاغل إقليمي ومحلي للدول الكاريبية في سياق السعي إلى تحسين التنسيق الإقليمي بشأن المسائل المتصلة بالبيئة والموارد الطبيعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more