"وفدي الكاملين" - Translation from Arabic to English

    • of my delegation's full
        
    • of my delegation in
        
    • my delegation's fullest
        
    Please be assured of my delegation's full support and cooperation in the conduct of the work of this body. UN وأرجو أن تركنوا إلى دعم وتعاون وفدي الكاملين لكم في اضطلاعكم بعمل هذه الهيئة.
    Please be assured of my delegation's full support and cooperation. UN وأرجو أن تتأكدوا من دعم وتعاون وفدي الكاملين.
    I wish you every success in your endeavours and assure you of my delegation's full support and cooperation. UN وأتمنى لكم التوفيق في مساعيكم وأطمئنكم على دعم وتعاون وفدي الكاملين.
    To this end, I wish to assure you of my delegation's full support and cooperation. UN أود أن أطمئنكم على دعم وتعاون وفدي الكاملين.
    You can count on my full support and cooperation, as well as that of my delegation, in the discharge of your responsibilities, a task we are sure you will accomplish with skill. UN واسمحوا لي بأن أؤكد لكم أن بوسعكم الاعتماد على دعمي وتعاوني الكاملين معكم وكذلك على دعم وتعاون وفدي الكاملين معكم على تأدية مسؤولياتكم، وكلنا ثقة بأنكم ستوفون بها ببراعة.
    I pledge my delegation's fullest support and cooperation to you, Sir, and to all the other Committee officers. UN وأتعهد بتقديم دعم وتعاون وفدي الكاملين لكـــم، سيدي، ولسائر أعضاء هيئة مكتب اللجنة.
    Please be assured of my delegation's full support and cooperation. UN وأرجو أن أطمئنكم على دعم وتعاون وفدي الكاملين.
    I wish to assure you of my delegation's full support and cooperation as you and your Bureau lead the work of the Committee to a successful conclusion. UN وأود أن أؤكد لكم دعم وتعاون وفدي الكاملين معكم، بينما تقودون، مع مكتبكم، عمل اللجنة إلى نتيجة ناجحة.
    Please be assured of my delegation's full support and cooperation. UN واسمحوا لي أن أؤكد لكم دعم وتعاون وفدي الكاملين.
    I assure you and the other members of the Bureau of my delegation's full support and cooperation. UN وأؤكد لكم ولسائر أعضاء المكتب دعم وتعاون وفدي الكاملين.
    In that regard, you may be assured of my delegation's full support and cooperation. UN وفي ذلك الصدد، أرجوكم أن تطمئنوا إلى دعم وتعاون وفدي الكاملين.
    I assure you of my delegation's full support and cooperation as you and the Bureau lead the work of the Committee to a successful conclusion. UN وأطمئنكم على دعم وتعاون وفدي الكاملين أثناء إدارتكم أنتم والمكتب لأعمال اللجنة وصولا إلى خاتمة ناجحة.
    I take this opportunity to assure her of my delegation's full support and cooperation. UN وأنتهز هذه الفرصة لأؤكد لها دعم وتعاون وفدي الكاملين.
    Let me start by congratulating Mr. Joseph Deiss on his assumption of the presidency at the sixty-fifth session of the General Assembly and assuring him of my delegation's full support and cooperation. UN وأود أن أبدأ بتهنئة الرئيس على توليه رئاسة الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة وأن أؤكد له دعم وتعاون وفدي الكاملين.
    Mr. BASIT (Pakistan): Mr. President, allow me first to congratulate you on assumption of the presidency of this august body and to assure you of my delegation's full support and cooperation. UN السيد باسط (باكستان) (الكلمة بالإنكليزية): سيدي الرئيس، اسمحوا لي أولاً أن أهنئكم بمناسبة توليكم لرئاسة هذه الهيئة المهيبة وأن أؤكد لكم دعم وتعاون وفدي الكاملين.
    Mr. Kikwete (United Republic of Tanzania): I should like to begin by congratulating Mr. Kavan on his well-deserved election to the presidency of the General Assembly at its fifty-seventh session and to assure him of my delegation's full support and cooperation. UN السيد كيكويتي (جمهورية تنـزانيا المتحدة) (تكلم بالانكليزية): أود أن أبدأ بتهنئة السيد كافان على انتخابه الذي يستحقه تماما لرئاسة الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين، وبأن أؤكد له على دعم وتعاون وفدي الكاملين.
    Mr. Goonetilleke (Sri Lanka): Let me join those who took the floor before me, Sir, to congratulate you on your unanimous election and assure you of my delegation's full support and cooperation in the fulfilment of your responsibilities. Permit me also to pay tribute to your predecessor, Ambassador Sychou, who conducted the work of this Committee with great skill during the fifty-first session. UN السيد غونيتليك )ســري لانكــا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي أن أضم صوتي إلى من سبقوني في الكلام في تهنئتكم، سيدي الرئيس، على انتخابكم باﻹجمــاع، وأؤكد لكم دعم وتعاون وفدي الكاملين في الوفــاء بمسؤولياتكم واسمحــوا لي أيضا بأن أشيد بسلفكم، السفير سيشــو الذي أدار عمل هذه اللجنة بمهارة كبيرة خلال الدورة الحادية والخمسين.
    I would like to assure you of the full support and cooperation of my delegation in our common efforts to bring this stalemate to an end. UN وأود أن أؤكد لكم دعم وتعاون وفدي الكاملين في جهودنا المشتركة لإنهاء حالة الجمود الذي ألم بهذا المؤتمر.
    We have full confidence that your diplomatic skills and long experience will help us in our deliberations this year, and I wish to assure you of my delegation's fullest cooperation and support. UN ونثق ثقة تامة بأن مهاراتكم الدبلوماسية وخبرتكم الطويلة ستساعدنا في مداولاتنا هذا العام، وأود أن أؤكد لكم تعاون ودعم وفدي الكاملين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more