another delegation asked about the precise volume of documents transferred from Headquarters to the other duty stations as part of the workload-sharing arrangement. | UN | وسأل وفد آخر عن الحجم الدقيق للوثائق التي نقلت من المقر إلى مراكز العمل الأخرى كجزء من ترتيبات تقاسم عبء العمل. |
another delegation expressed concern that an increase in the cost-recovery rate may cause an overall decrease in resources for the three organizations. | UN | وأعرب وفد آخر عن قلقه لما قد تؤدي إليه زيادة معدل استرداد التكاليف من اتخفاض عام في موارد المنظمات الثلاث. |
another delegation expressed concern that an increase in the cost-recovery rate may cause an overall decrease in resources for the three organizations. | UN | وأعرب وفد آخر عن قلقه لما قد تؤدي إليه زيادة معدل استرداد التكاليف من انخفاض عام في موارد المنظمات الثلاث. |
another delegation asked why there had been overexpenditures in the past. | UN | واستفسر وفد آخر عن سبب اﻹفراط في النفقات في الماضي. |
another delegation expressed the view that the organization was involved in relief work in several parts of the world. | UN | وأعرب وفد آخر عن رأي مفاده أن المنظمة تشارك في أعمال غوثية في عدة أجزاء من العالم. |
Commitment to providing extra-budgetary support to UNHCR by making experts available was also expressed by another delegation. | UN | كما أعرب وفد آخر عن الالتزام بتقديم دعم خارج عن الميزانية للمفوضية بإتاحة خبراء لها. |
another delegation asked about current needs in childcare and the availability of health supplies and water in the country. | UN | وتساءل وفد آخر عن الاحتياجات الحالية في مجال رعاية الأطفال ومدى توفر اللوازم الصحية والمياه في البلاد. |
another delegation was concerned at fresh influxes from a country to which voluntary repatriation has almost been completed. | UN | وأعرب وفد آخر عن قلقه إزاء التدفقات الجديدة من بلد كادت العودة الطوعية فيه أن تنتهي. |
another delegation wished to know whether the information and communications technology and security costs were under control. | UN | وأعرب وفد آخر عن رغبته في معرفة مدى السيطرة على تكاليف تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والأمن. |
another delegation reported on the benefits of its own audit. | UN | وأبلغ وفد آخر عن فوائد المراجعة التي أجراها بلده. |
another delegation expressed the willingness to discuss the possibility of holding the Forum every year if clear goals were set. | UN | وأعرب وفد آخر عن استعداده لمناقشة إمكانية عقد المنتدى سنويا متى وُضعت له أهداف واضحة. |
another delegation was satisfied with the current level of representation. | UN | وأعرب وفد آخر عن ارتياحه للمستوى الحالي للتمثيل. |
another delegation asked whether feedback had been obtained from paper-smart meeting participants. | UN | وتساءل وفد آخر عن ورود أي ردود من المشاركين في هذا النوع من الاجتماعات. |
another delegation asked how COPROCOM analysed markets, given the difficulties intrinsic to small economies. | UN | واستفسر وفد آخر عن كيفية تحليل الكوبروكوم للأسواق، نظراً للصعوبات الكامنة في الاقتصادات الصغيرة. |
another delegation asked why UNOPS could not provide data in its statistical report about the country of origin of goods, or on actual expenditures. | UN | واستفسر وفد آخر عن سبب عدم إمكان المكتب توفير بيانات في تقريره الإحصائي عن بلد منشأ البضائع أو عن النفقات الفعلية. |
another delegation expressed concern at the possibility for deterioration in the security situation and asked the panel about steps being taken in this regard. | UN | وأعرب وفد آخر عن قلقه إزاء احتمال حدوث تدهور في الحالة الأمنية، واستفسر الفريق عن الخطوات التي يجري اتخاذها في هذا الصدد. |
another delegation thanked UNFPA for its contributions to the Global Campaign to End Fistula. | UN | وأعرب وفد آخر عن شكره للصندوق على ما أسهم به في الحملة العالمية للقضاء على الناسور. |
another delegation strongly supported UNFPA efforts to improve access to reproductive health in crisis settings. | UN | وأعرب وفد آخر عن تأييده القوي لجهود الصندوق الرامية إلى تحسين فرص الحصول على خدمات الصحة الإنجابية في حالات الأزمات. |
another delegation expressed concern at the possibility for deterioration in the security situation and asked the panel about steps being taken in this regard. | UN | وأعرب وفد آخر عن قلقه إزاء احتمال حدوث تدهور في الحالة الأمنية، واستفسر الفريق عن الخطوات التي يجري اتخاذها في هذا الصدد. |
another delegation expressed concern at the possibility for deterioration in the security situation and asked the panel about steps being taken in this regard. | UN | وأعرب وفد آخر عن قلقه إزاء احتمال حدوث تدهور في الحالة الأمنية، وسأل الفريق عن الخطوات الجاري اتخاذها في هذا الصدد. |
One delegation also stressed that biennialization could improve continuity and stability while another supported the proposed review of the Financial Rules in 2007 for the subsequent 2008-2009 bienniumexpressed disappointment that a more substantive analysis had not been prepared for the meeting. | UN | كما شدد أحد الوفود على أن من شأنها أن تعزز الاستمرارية والاستقرار، بينما أعرب وفد آخر عن خيبة أمله من أنه لم يتم إعداد تحليل أكثر تعمقا لعرضه على هذا الاجتماع. |