"وفد الأرجنتين" - Translation from Arabic to English

    • delegation of Argentina
        
    • Argentine delegation
        
    • the Argentinian delegation
        
    The delegation of Argentina also included a number of scientific, legal and technical advisers. UN وضم وفد الأرجنتين أيضا عددا من المستشارين العلميين، والقانونيين والتقنيين.
    My delegation fully subscribes to the statement made by the delegation of Argentina a few moments ago. UN وإن وفدي يزكّي تماماً البيان الذي أدلى به وفد الأرجنتين قبل برهة.
    At the same time, I would like to clarify the position of the delegation of Argentina with respect to operative paragraph 6 of the draft resolution. UN وأود في الوقت ذاته أن أوضح موقف وفد الأرجنتين فيما يتعلق بالفقرة 6 من منطوق مشروع القرار.
    The Argentine delegation will later deliver an explanation of its vote on the draft resolution on sustainable fisheries. UN وسيقدم وفد الأرجنتين فيما بعد تعليلا لتصويته على مشروع القرار بشأن مصائد الأسماك المستدامة.
    Nevertheless, the Argentine delegation wishes to underscore the importance of paragraph 281 of the Judgment, in which the Court instructs both parties as follows: UN ومع ذلك، يرغب وفد الأرجنتين في التشديد على أهمية الفقرة 281 من الحكم والتي توجه فيها المحكمة الطرفين على النحو التالي:
    The delegation of Argentina was headed by H.E. Mr. Eduardo Luis Duhalde, Human Rights Secretary, Ministry of Justice, Security and Human Rights. UN وترأس وفد الأرجنتين سعادة السيد إدواردو لويس دوالدي، أمين حقوق الإنسان بوزارة العدل والأمن وحقوق الإنسان.
    The delegation of Argentina was headed by H.E. Mr. Eduardo Luis Duhalde, Human Rights Secretary, Ministry of Justice, Security and Human Rights. UN وترأس وفد الأرجنتين سعادة السيد إدواردو لويس دوالدي، أمين حقوق الإنسان بوزارة العدل والأمن وحقوق الإنسان.
    Lastly, allow me to express on behalf of the delegation of Argentina best wishes for success in the future work on which Ambassador Meyer of Canada will embark in Ottawa. UN واسمحوا لي في نهاية بياني، أن أعبر باسم وفد الأرجنتين عن تمنياتنا بالنجاح للسفير مايير في عمله المقبل في أوتاوا.
    During this plenary meeting, the delegation of Argentina expressed the following reserve with regard to operative paragraph 29 of the draft Declaration: UN وخلال هذه الجلسة العامة أعرب وفد الأرجنتين عن تحفظه ، فيما يتعلق بالفقرة 29 التنفيذية لمشروع البيان بالنسبة للآتي:
    Mexico associates itself with the statement made by the delegation of Argentina on behalf of the Rio Group. UN وتؤيد المكسيك البيان الذي أدلى به وفد الأرجنتين بالنيابة عن مجموعة ريو.
    We thank the delegation of Argentina for its detailed statement on behalf of the Rio Group, which we fully endorse. UN ونشكر وفد الأرجنتين على بيانه المفصل، الذي أدلى به باسم مجموعة ريو، ونؤيده تأييدا تاما.
    Meeting of interested delegations, organized by the delegation of Argentina, on the follow-up to the Second World Assembly on Ageing UN اجتماع ينظمه وفد الأرجنتين للوفود المهتمة بشأن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة.
    Meeting of interested delegations, organized by the delegation of Argentina, on the follow-up to the Second World Assembly on Ageing UN اجتماع ينظمه وفد الأرجنتين للوفود المهتمة بشأن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة
    In order to continue to address these situations, the delegation of Argentina strongly endorses the suggestions presented by the Secretary-General in his report. UN وللاستمرار في مواجهة هذه الأوضاع، يؤيد وفد الأرجنتين بقوة الاقتراحات التي تقدم بها الأمين العام في تقريره.
    You can count on the full cooperation of the delegation of Argentina. UN وبوسعكم أن تعتمدوا على تعاون وفد الأرجنتين بالكامل.
    During this plenary meeting, the delegation of Argentina expressed the following reserve with regard to operative paragraph 29 of the draft Declaration: UN وخلال هذه الجلسة العامة أعرب وفد الأرجنتين عن تحفظه ، فيما يتعلق بالفقرة 29 التنفيذية لمشروع البيان بالنسبة للآتي:
    The delegation of Argentina was headed by Juan Martín Fresneda, Secretary of Human Rights. UN وترأس وفد الأرجنتين خوان مارتن فريسنيده، أمين حقوق الإنسان.
    The Argentine delegation will make a statement in explanation of vote on the draft resolution on sustainable fisheries. UN وسيُدلي وفد الأرجنتين ببيان تعليلاً للتصويت على مشروع القرار بشأن استدامة مصائد الأسماك.
    During the presentation of the sixth report the Argentine delegation will be able to update the required information. UN وأثناء عرض التقرير السادس سيتمكن وفد الأرجنتين من تحديث المعلومات المطلوبة.
    He proposed that the question should be deleted from the list of issues, and instead asked orally when the Argentine delegation appeared before the Committee. UN واقترح أن يشطب هذا السؤال من قائمة القضايا وأن يطرح شفهياً عندما يقابل وفد الأرجنتين اللجنة.
    Member of the Argentine delegation to the Fifth Committee. Within the Mission, responsible for matters concerning the remuneration of diplomatic personnel abroad. UN وعضو وفد الأرجنتين في اللجنة الخامسة وفي إطار البعثة، مسؤولة عن المسائل المتصلة بأجور الموظفين الدبلوماسيين بالخارج.
    the Argentinian delegation is participating in this high-level dialogue with particular interest because we feel that it provides an excellent opportunity to share our country's position on the current challenges that globalization presents to our developing world. UN ويشارك وفد الأرجنتين في هذا الحوار الرفيع المستوى باهتمام خاص لأننا نشعر أنه يتيح فرصة ممتازة للإعراب عن موقف بلدنا من التحديات الجارية التي تمثلها العولمة بالنسبة لعالمنا النامي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more