I also thank the delegation of the Russian Federation for the initiative that led to this event. | UN | وأشكر وفد الاتحاد الروسي على المبادرة التي أدت إلى هذا الحدث. |
I would kindly request the delegation of the Russian Federation for the following indulgence. | UN | وأستميح وفد الاتحاد الروسي عذرا فيما يلي. |
The delegation of the Russian Federation was the only one that did not receive a copy. | UN | لقد كان وفد الاتحاد الروسي الوفد الوحيد الذي لم يتسلم نسخة. |
An amendment to the draft resolution was proposed by the delegation of the Russian Federation. | UN | واقترح وفد الاتحاد الروسي تعديلا لمشروع القرار. |
The delegation of the Russian Federation was headed by H.E. Mr. Alexander V. Konovalov, Minister of Justice of the Russian Federation. | UN | ورأس وفد الاتحاد الروسي السيد ألكسندر ف. كونوفالوف، وزير العدل بالاتحاد الروسي. |
You can always count on unwavering support and cooperation in your activities from the delegation of the Russian Federation. | UN | ويمكنكم على الدوام الاتكال في أنشطتكم على دعم وتعاون راسخين من جانب وفد الاتحاد الروسي. |
In this joint effort you can count on the cooperation and support of the delegation of the Russian Federation. | UN | وفي إطار هذا الجهد المشترك، يمكنكم الاعتماد على تعاون وفد الاتحاد الروسي ودعمه. |
I recognize the distinguished delegation of the Russian Federation, which has asked for the floor. | UN | وأعطي الكلمة إلى وفد الاتحاد الروسي المحترم. |
You can always count on the unswerving support and cooperation of the delegation of the Russian Federation as you carry out your activities. | UN | يمكنكم على الدوام الوثوق بالدعم والعون المتواصلين من جانب وفد الاتحاد الروسي وأنتم تضطلعون بأنشطتكم. |
Head of the delegation of the Russian Federation to the Conference on Disarmament | UN | ورئيس وفد الاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح |
Head of the delegation of the Russian Federation to the Conference on Disarmament | UN | ورئيس وفد الاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح |
Head of delegation of the Russian Federation to the Conference on Disarmament | UN | ورئيس وفد الاتحاد الروسي لدى مؤتمر نزع السلاح |
I am sure that you all join me in extending our deep sympathy and condolences to the delegation of the Russian Federation on this sad occasion. | UN | وإني لعلى يقين من أنكم تشاركونني تقديم تعازينا القلبية إلى وفد الاتحاد الروسي في هذه الظروف الحزينة. |
The delegation of the Russian Federation regards this statement as an attack against the authority of the Council and a deliberate insult to its member States. | UN | ومن رأي وفد الاتحاد الروسي أن هذا البيان يمثل اعتداء على سلطة المجلس وإهانة متعمدة للدول أعضائه. |
In conclusion, the delegation of the Russian Federation would like to join other delegations that have expressed their approval of the Agency's 1997 annual report. | UN | وفي الختام، يود وفد الاتحاد الروسي أن ينضم إلى سائر الوفود التي أعربت عن موافقتها على تقرير الوكالة السنوي لعام ٧٩٩١. |
Proposal submitted by the delegation of the Russian Federation acting as coordinator | UN | مقترح مقدم من وفد الاتحاد الروسي بصفته منسقاً |
His Excellency Mr. Sergey Lavrov, Chairman of the delegation of the Russian Federation | UN | معالي السيد سيرجي لافروف، رئيس وفد الاتحاد الروسي |
His Excellency Mr. Sergey Lavrov, Chairman of the delegation of the Russian Federation | UN | معالي السيد سيرجي لافروف، رئيس وفد الاتحاد الروسي |
You can count on the support and cooperation of the delegation of the Russian Federation at this critically important point in the work of the Conference on Disarmament. | UN | وتستطيعين الاعتماد على دعم وتعاون وفد الاتحاد الروسي في هذا المنعطف الحاسم والهام في عمل مؤتمر نزع السلاح. |
Head of the Russian delegation to the twenty-fifth Antarctic Treaty Consultative Meeting | UN | رئيس وفد الاتحاد الروسي في الاجتماع التشاوري الخامس والعشرين لمعاهدة أنتاركتيكا |
the sponsor delegation recalled that it was not its proposal to include the new wording under consideration. | UN | وأشار وفد الاتحاد الروسي إلى أنه لم يقترح إدراج الصياغة الجديدة التي يجري النظر فيها. |
[Subsequently, the delegations of the Russian Federation and the Syrian Arab Republic informed the Secretariat that they had intended to vote in favour.] | UN | بعد ذلك أبلغ وفد الاتحاد الروسي والجمهورية العربية السورية الأمانة العامة بأنهما كانا ينويان التصويت مؤيدين. |
Member of the Russian Federation delegation to the 1995 World Summit for Social Development | UN | عضو وفد الاتحاد الروسي إلى مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، كوبنهاغن، 1995؛ |