The delegation of Cape Verde was headed by Marisa Helena Morais, Ministry of Justice. | UN | وترأست وفد الرأس الأخضر وزيرة العدل، ماريسا هلينا موريس. |
I assure him that he can count on the full cooperation of the delegation of Cape Verde. | UN | وأؤكد له أن بإمكانه الاعتماد على التعاون الكامل من وفد الرأس الأخضر. |
The delegation of Cape Verde associates itself with the statement made by Nigeria on behalf of Africa. | UN | ويؤيد وفد الرأس الأخضر البيان الذي أدلت به نيجيريا باسم أفريقيا. |
I assure you that you will be able to count on the full support of the delegation of Cape Verde. | UN | وأؤكد لكم على أن بمقدوركم الاعتماد على الدعم الكامل من وفد الرأس الأخضر. |
This is why, on behalf of the Cape Verde delegation and in my own name, I would like to assure you of our cooperation. | UN | وبالتالي، فإنني بالنيابة عن وفد الرأس الأخضر وباسمي أود أن أؤكد لكم تعاوننا الكامل. |
[Subsequently, the delegation of Cape Verde advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.] | UN | ]بعد ذلك، أبلغ وفد الرأس الأخضر الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.[ |
2. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Cape Verde took places at the Committee table. | UN | 2 - بناء على دعوة من الرئيسة، شغل أعضاء وفد الرأس الأخضر أماكنهم إلى طاولة اللجنة. |
1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Cape Verde took places at the Committee table. | UN | 1 - بدعوة من رئيسة الجلسة اتخذ أعضاء وفد الرأس الأخضر مقاعدهم إلى طاولة اللجنة. |
The Acting President: I now give the floor to the Chairman of the delegation of Cape Verde. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لرئيس وفد الرأس الأخضر. |
The President: I now give the floor to Mrs. Maria de Fatima Lima da Veiga, chairperson of the delegation of Cape Verde. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن للسيدة ماريا دي فاطمة ليما دا فييغا، رئيسة وفد الرأس الأخضر. |
The Committee notes that the State party has not yet made the optional declaration provided for in article 14 of the Convention, and hopes that the assurance given by the delegation of Cape Verde that it will do so as soon as possible will be promptly implemented. | UN | 367- وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تقم بعد بالإعلان الاختياري المنصوص عليه في المادة 14 من الاتفاقية وتأمل أن تنفذ على وجه السرعة التأكيدات المقدمة من وفد الرأس الأخضر بأنه سوف يقوم بذلك في أسرع وقت ممكن. |
I also wish to reaffirm the support of the Cape Verde delegation for the implementation of your road map for the 2005 high-level events. | UN | كما أود أن أؤكد مجددا دعم وفد الرأس الأخضر لتنفيذ خريطة الطريق التي وضعتموها للأحداث الرفيعة المستوى لعام 2005. |
Only two weeks ago, in this very forum, during the High-level Meeting on the midterm comprehensive global review of the implementation of the Brussels Programme of Action for the Least Developed Countries, the Cape Verde delegation stated that irrefutable progress had been achieved, but this should not mask the problems and shortcomings that still exist. | UN | وقبل مجرد أسبوعين وفي هذا المحفل بالذات، خلال الاجتماع الرفيع المستوى لاستعراض منتصف المدة العالمي الشامل لبرنامج عمل بروكسل الخاص بأقل البلدان نموا، أكد وفد الرأس الأخضر أنه تم إحراز تقدم لا يمكن إنكاره، ولكنه لا ينبغي أن يخفي المشاكل والنواقص التي ما زالت قائمة. |