"وفد الولايات المتحدة إلى" - Translation from Arabic to English

    • United States delegation to
        
    • the United States delegation
        
    • delegation of the United States
        
    She called on the United States delegation to reconsider its vote. UN ودعت وفد الولايات المتحدة إلى أن يعيد النظر في التصويت الذي أدلى به.
    The Foundation's Global Programmes Coordinator attended the session and also attended meetings organized by the United States delegation to the Commission; UN حضر منسق البرامج العالمية بالمؤسسة الدورة، كما حضر الاجتماعات التي نظمها وفد الولايات المتحدة إلى اللجنة؛
    In 1998, he served as a member of the United States delegation to the United Nations Conference of Plenipotentiaries on the establishment of an International Criminal Court, at Rome. UN وفي عام 1998 اشترك كعضو في وفد الولايات المتحدة إلى مؤتمر روما المعني بإنشاء المحكمة الجنائية الدولية.
    the United States delegation looks forward to the adoption of today's draft resolution. UN ويتطلع وفد الولايات المتحدة إلى اعتماد مشروع قرار اليوم.
    The delegation of the United States has referred to the draft resolution on the Sudan. UN لقد أشار وفد الولايات المتحدة إلى مشروع القرار بشأن السودان.
    I have the honour of serving on the United States delegation to the General Assembly at its fifty-eighth session from the public at large. UN وأتشرف بأن أعمل في وفد الولايات المتحدة إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين كفرد من عامة الشعب.
    :: Member of the United States delegation to the XIX International Congress of Supreme Audit Institutions, 2007, in Mexico City. UN :: عضو وفد الولايات المتحدة إلى المؤتمر الدولي التاسع عشر للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات، 2007 في مكسيكو.
    :: Member of the United States delegation to the XIX International Congress of Supreme Audit Institutions, 2007 in Mexico City, Mexico. UN :: عضو وفد الولايات المتحدة إلى المؤتمر الدولي التاسع عشر للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات، 2007 في مدينة مكسيكو، المكسيك.
    Reports generated at those events would be reviewed and used by the United States delegation to the special session. UN وقالت ان التقارير التي أعدت نتيجة لهذه المناسبات سيتم استعراضها واستخدامها من جانب وفد الولايات المتحدة إلى الدورة الاستثنائية.
    In 1990, he was a Public Member of the United States delegation to the Conference on Security and Cooperation in Europe Conference on Human Dimensions in Copenhagen. UN وفي عام 1990، كان عضوا رسميا في وفد الولايات المتحدة إلى مؤتمر التعاون والأمن في أوروبا المعني بالأبعاد الإنسانية في كوبنهاغن.
    I invite the United States delegation to think over what its representative said so irresponsibly before the General Assembly. UN وأدعو وفد الولايات المتحدة إلى التفكير مليا وكثيرا فيما ورد على لسان ممثلها من كلام غير مسؤول أمام الجمعية العامة حول هذا الموضوع.
    I was privileged to accompany Secretary of State Clinton when she led the United States delegation to the Conference last month and I look forward to continuing to work with your governments on this issue. UN وتشرفت بمرافقة وزيرة الخارجية كلينتون عندما قادت وفد الولايات المتحدة إلى المؤتمر في الشهر الماضي وأتطلع إلى مواصلة العمل مع حكوماتكم بشأن هذه المسألة.
    We heard today a response from the United States delegation to the NAM proposal, and now we are hearing a proposal from the United States that seems to me to be a new proposal, not the Chair's proposal. UN سمعنا اليوم استجابة من وفد الولايات المتحدة إلى اقتراح حركة عدم الانحياز، ونسمع الآن اقتراحا من الولايات المتحدة يبدو لي أنه اقتراح جديد، وليس اقتراح الرئيس.
    She headed the United States delegation to the negotiations for the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its three Protocols as well as the United Nations Convention against Corruption. UN وتولت رئاسة وفد الولايات المتحدة إلى المفاوضات بشأن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها الثلاثة وكذلك بشأن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    The delegation of the United States looks forward to working with colleagues on these and other matters this year and requests that this agenda item remain open. UN ويتطلع وفد الولايات المتحدة إلى العمل مع الزملاء هذا العام بشأن هذه المسائل وغيرها ويطلب أن يظل هذا البند من جدول اﻷعمال مفتوحا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more