"وفد بلده ينضم" - Translation from Arabic to English

    • his delegation associated itself with
        
    his delegation associated itself with the statement made by Guyana on behalf of the Group of 77 and China. UN وذكر أن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي ألقاه ممثل غيانا نيابة عن مجموعة الـ ٧٧ والصين.
    his delegation associated itself with others in calling upon the international community to participate actively in providing the resources needed. UN وقال إن وفد بلده ينضم إلى الوفود الأخرى في دعوة المجتمع الدولي إلى المشاركة بنشاط في توفير الموارد المطلوبة.
    42. Mr. Christian (Ghana) said that his delegation associated itself with the statement made on behalf of the Group of 77 and China. UN 42 - السيد كريستيان (غانا): قال إن وفد بلده ينضم إلى مؤيدي البيان الذي ألقي نيابة عن مجموعة الــ 77 والصين.
    8. Mr. Acuna (Chile) said that his delegation associated itself with the statement of Indonesia on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries and with that of Egypt on behalf of the New Agenda Coalition. UN 8 - السيد أكونا (شيلي): قال إن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي ألقته إندونيسيا بالنيابة عن حركة بلدان عدم الانحياز وإلى البيان الذي ألقته مصر بالنيابة عن ائتلاف البرنامج الجديد.
    30. Mr. Bittner (Germany) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Italy on behalf of the European Union. UN 30 - السيد بتنر (ألمانيا): قال إن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    31. Mr. Zaluar (Brazil) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Peru on behalf of the Rio Group. UN 31 - السيد زالوار (البرازيل): قال أن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلت به ممثلة بيرو بالنيابة عن مجموعة ريو.
    33. Mr. Poinsot (France) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Italy on behalf of the European Union. UN 33 - السيد بوانسوه (فرنسا): قال إن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    34. Mr. Zevelakis (Greece) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Italy on behalf of the European Union. UN 34 - السيد زفيلاكس (اليونان): قال إن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    45. Mr. Onaner (Turkey) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Italy on behalf of the European Union. UN 45 - السيد أونانر (تركيا): قال إن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    3. Mr. OUANE (Mali) said that his delegation associated itself with the statement made in the Fifth Committee by the representative of Costa Rica on behalf of the Group of 77. UN ٣ - السيد وان )مالي(: قال إن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلى به في اللجنة الخامسة ممثل كوستاريكا باسم مجموعة السبعة والسبعين.
    62. his delegation associated itself with the statement made by Morocco on behalf of the Group of 77 and China but wished to add that his country continued to support the vision and proposals of the Secretary-General to reorient the public-information activities of the United Nations and to restructure the Department. UN 62 - واستطرد قائلا إن وفد بلده ينضم إلى بيان المغرب بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين ولكنه يود أن يضيف أن بلده ما زال يؤيد رؤية ومقترحات الأمين العام لإعادة توجيه أنشطة الإعلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة ولإعادة تشكيل هيكل الإدارة.
    66. Mr. Murargy (Mozambique) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Namibia on behalf of the Southern African Development Community. UN 66 - السيد مورارغي (موزامبيق): قال إن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل ناميبيا بالنيابة عن الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    100. Mr. Daté-Yao (Côte d'Ivoire) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Botswana on behalf of the African Group, and with the statement of the representative of Japan. UN 100 - السيد داتيه - ياو (كوت ديفوار): قال إن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل بوتسوانا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية، وبيان ممثل اليابان.
    104. Mr. Jonah (Sierra Leone) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Botswana on behalf of the African Group, and with the statement of the representative of Côte d'Ivoire. UN 104 - السيد جوناه (سيراليون): قال إن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل بوتسوانا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية، وإلى بيان ممثل كوت ديفوار.
    111. Mr. Ekorong à Dong (Cameroon) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Botswana on behalf of the African Group. UN 111 - السيد إكورونغ إيه دونغ (الكاميرون): قال إن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل بوتسوانا بالنيابة عن المجموعة الأفريقية.
    18. Mr. Elkhuizen (Netherlands) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Italy on behalf of the European Union and supported the reform efforts of the Secretary-General. UN 18 - السيد إلخويزن (هولندا): قال إن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي ويؤيد جهود الإصلاح التي يبذلها الأمين العام.
    23. Mr. Nesser (Sweden) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Italy on behalf of the European Union and supported the reforms proposed by the Secretary-General. UN 23 - السيد نيسير (السويد): قال أن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي ويؤيد الاصلاحات التي اقترحها الأمين العام.
    32. Mr. Adán Carmona (Spain) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Italy on behalf of the European Union. UN 32 - السيد أدان كرمونا (أسبانيا): قال إن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    37. Mr. Elji (Syrian Arab Republic) said that his delegation associated itself with the statement by the representative of Morocco on behalf of the Group of 77 and China and hoped that the reform of human resources management would seek to establish transparent relations between staff and management through the introduction of a just and comprehensive system for the appointment, transfer and promotion of staff. UN 37 - السيد إلجي (الجمهورية العربية السورية): قال إن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلت به ممثلة المغرب بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، وأعرب عن الأمل في أن يتوخى إصلاح إدارة الموارد البشرية إقامة علاقات شفافة بين الموظفين والإدارة عن طريق إنشاء نظام عادل وشامل لتعيين الموظفين ونقلهم وترقيتهم.
    22. Mr. Drofenik (Austria) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Italy on behalf of the European Union and pointed out that many delegations had complained in the past that the budgetary process absorbed a great deal of energy and resources. UN 22 - السيد دروفينيك (النمسا): قال إن وفد بلده ينضم إلى البيان الذي أدلى به ممثل إيطاليا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي وأشار إلى أن وفودا كثيرة اشتكت في الماضي من أن عملية الميزنة تمتص قدرا كبيرا من الطاقة والموارد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more