"وفد بنغلاديش" - Translation from Arabic to English

    • delegation of Bangladesh
        
    • Bangladesh delegation
        
    • delegation fully
        
    • his delegation wished
        
    The delegation of Bangladesh was headed by Dr. Dipu Moni, Minister for Foreign Affairs. UN ورأست وفد بنغلاديش معالي الدكتورة ديبو موني، وزيرة الخارجية.
    His Excellency Mr. Anwarul Karim Chowdhury, Chairman of the delegation of Bangladesh UN سعادة السيد أنور الكريم تشودري، رئيس وفد بنغلاديش
    As the delegation of Bangladesh assumes the presidency of the Conference, it is a distinct honour and privilege for me to represent Ambassador Iftekhar Chowdhury here today. UN يشرفني ويسعدني بصورة خاصة، إذ يتولى وفد بنغلاديش رئاسة المؤتمر، أن أمثل السفير السيد افتخار تشاودوري هنا اليوم.
    The Bangladesh delegation aligns itself with the statement made by the representative of the Arab Republic of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN يؤيد وفد بنغلاديش البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية مصر العربية باسم حركة عدم الانحياز.
    The Bangladesh delegation, during its presidency, will spare no effort to move the process forward. UN ولن يدَّخر وفد بنغلاديش جهداً، في سبيل دفع هذه العملية قدماً أثناء فترة رئاسته المؤتمر.
    The additional information provided by the delegation of Bangladesh and the constructive and fruitful dialogue with the Committee are welcomed. UN وترحب بالمعلومات الاضافية التي قدمها وفد بنغلاديش وبالحوار المثمر والبناء الذي دار مع اللجنة.
    The delegation of Bangladesh was not sure how the increased allocations requested for those areas could be handled effectively by a reduced number of staff. UN ولا يتبين وفد بنغلاديش بوضوح كيف يمكن لعدد أقل من الموظفين أن يدير الاعتمادات اﻹضافية المطلوبة في هذين المجالين.
    The additional information provided by the delegation of Bangladesh and the constructive and fruitful dialogue with the Committee are welcomed. UN وترحب بالمعلومات الاضافية التي قدمها وفد بنغلاديش وبالحوار المثمر والبناء الذي دار مع اللجنة.
    His Excellency Mr. Anwarul Karim Chowdhury, Chairman of the delegation of Bangladesh UN معالي السيد أنور الكريم شودري رئيس وفد بنغلاديش
    We would ask the delegation of Bangladesh to convey to the Government and the people of that country our deep sympathy and condolences. UN وأرجو أن ينقل وفد بنغلاديش إلى حكومة وشعب بلاده تعازينا ومؤازرتنا.
    We appreciate the efforts of the delegation of Bangladesh and other delegations for their positive contribution in realizing culture of peace. UN ونحن نقدر جهود وفد بنغلاديش والوفود الأخرى على إسهامها الإيجابي في سبيل تحقيق ثقافة السلام.
    The delegation of Bangladesh was headed by Her Excellency Dr. Dipu Moni, Minister for Foreign Affairs. UN وترأست صاحبة السعادة الدكتورة ديبو موني وزيرة الخارجية، وفد بنغلاديش.
    The delegation of Bangladesh commends your efforts during the intersessional period to reach out to all parties concerned and to conduct informal consultations aiming at acceptable solutions to the existing stalemate in the Conference on Disarmament. UN ويشيد وفد بنغلاديش بالجهود التي بذلتموها خلال فترة ما بين الدورتين للتواصل مع جميع الأطراف من خلال مشاورات غير رسمية ترمي إلى إيجاد حلول مقبولة لإخراج مؤتمر نزع السلاح من مأزقه الحالي.
    81. The delegation of Bangladesh welcomed the new management style based on the decentralization of responsibility. UN ٨١ - وأضاف قائلا إن وفد بنغلاديش يؤيد اتباع طريقة جديدة لﻹدارة تقوم على اللامركزية.
    The delegation of Bangladesh expressed appreciation for all the support given for the formulation and adoption of the decision on implementation of the Istanbul Programme of Action on Least Developed Countries. UN وأعرب وفد بنغلاديش عن تقديره للدعم الكبير الذي قُدِّم لصياغة واعتماد المقرر المعني بتنفيذ برنامج عمل اسطنبول لصالح أقل البلدان نموا.
    The delegation of Bangladesh expressed appreciation for all the support given for the formulation and adoption of the decision on implementation of the Istanbul Programme of Action on Least Developed Countries. UN وأعرب وفد بنغلاديش عن تقديره للدعم الكبير الذي قُدِّم لصياغة واعتماد القرار المتعلق بتنفيذ برنامج عمل اسطنبول لصالح أقل البلدان نموا.
    The delegation of Bangladesh aligns itself with the statements made by the representative of Cuba, on behalf of the Non-Aligned Movement, and by the representative of Pakistan, on behalf of Organization of the Islamic Conference. UN يؤيد وفد بنغلاديش البيانين اللذين التي أدلى بهما ممثل كوبا نيابة عن حركة عدم الانحياز، وممثل باكستان باسم منظمة العالم الإسلامي.
    * The delegation of Bangladesh subsequently informed the Committee that it had intended to vote in favour of the draft resolution. UN * أبلغ وفد بنغلاديش اللجنة في وقت لاحق أنه كان ينوي التصويت لصالح مشروع القرار.
    The Bangladesh delegation is pleased that this year we have made a good start. UN ويسر وفد بنغلاديش أننا بدأنا في هذا العام بداية طيبة.
    The Bangladesh delegation notes that a positive atmosphere prevails in the CD today. UN يلاحظ وفد بنغلاديش أن مناخا إيجابيا يسود المؤتمر اﻵن.
    He was also member of the Bangladesh delegation to several Commonwealth and SAARC Summits. UN وكان أيضا عضوا في وفد بنغلاديش في عدة مؤتمرات قمة عقدتها الكومنولث ورابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي.
    His delegation fully endorsed in particular the omnibus resolution adopted at the Congress which dealt with key concerns ranging from economic crime to juvenile delinquency. UN وأعرب عن موافقة وفد بنغلاديش التامة، بصورة خاصة، على القرار المتعدد العناصر الذي اتخذ أثناء المؤتمر بشأن قضايا أساسية مثل الجريمة الاقتصادية وجنوح اﻷحداث.
    In that connection, his delegation wished to thank the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography for providing a full report on those questions. UN وقال إن وفد بنغلاديش يود في هذا الصدد أن يعرب عن شكره للمقرر الخاص المعني بمسألة بيع اﻷطفال، وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في انتاج المواد اﻹباحية عن التقرير الوافي الذي أعده بشأن هذه المسائل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more