"وفد تايلند" - Translation from Arabic to English

    • delegation of Thailand
        
    • Thai delegation
        
    • Thailand would
        
    The delegation of Thailand was pleased to note the focus placed on data acquisition, capacity-building and technical assistance. UN وأعرب وفد تايلند عن سروره لما لاحظه من التركيز على حيازة البيانات وبناء القدرات والمساعدة التقنية.
    The group was coordinated by the delegation of Thailand in Geneva. UN وقام بالتنسيق بين المجموعة وفد تايلند في جنيف.
    The delegation of Thailand hoped that those rules would be adopted during the 65th session of the General Assembly. UN ويأمل وفد تايلند أنه سوف يتم اعتماد هذه القواعد أثناء دورة الجمعية العامة الخامسة والستين.
    His cause is our cause, and he can rest assured that the Thai delegation will give him its full support and cooperation. UN إن قضيته قضيتنا، ويمكنه أن يطمئن إلى أن وفد تايلند سيعطيه دعمه وتعاونه الكاملين.
    In the spirit of cooperation, the Thai delegation will render its fullest support to the endeavours of this Committee. UN وبروح التعاون، سيقدم وفد تايلند دعمه الكامل لجهود هذه اللجنة.
    The proposal referred to by the delegation of Thailand had been the subject of consideration, and the result was reflected in the revised document. UN أما الاقتراح الذي أشار إليه وفد تايلند فهو قيد النظر، وترد نتيجته في الوثيقة المنقحة.
    His Excellency Mr. Asda Jayanama, Chairman of the delegation of Thailand. UN سعادة السيد أسدا جاياناما، رئيس وفد تايلند.
    The delegation of Thailand has been chosen by lot to occupy the first seat in the General Assembly Hall during the sixtieth session of the General Assembly. UN اختير وفد تايلند بالقرعة ليحتل المقعد الأول في قاعة الجمعية العامة أثناء الدورة الستين للجمعية العامة.
    The Assembly will now hear a statement by His Excellency Mr. Sorajak Kasemsuvan, Advisor to the Minister for Foreign Affairs and chairman of the delegation of Thailand. UN ستستمع الجمعية الآن إلى بيان صاحب السعادة السيد سوراجاك كاسيمسوفان، مستشار وزير الشؤون الخارجية ورئيس وفد تايلند.
    The Acting President (spoke in Arabic): I call on Her Excellency Mrs. Laxanachantorn Laohaphan, Chairperson of the delegation of Thailand. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لسعادة السيدة لكساناشنتورن لوهافان، رئيسة وفد تايلند.
    The delegation of Thailand was headed by Sihasak Phuangketkeow, Special Envoy of the Royal Thai Government. UN وترأس وفد تايلند المبعوث الخاص لحكومة تايلند الملكية، السيد سيهاساك فوانغكيتكو.
    494. The delegation of Thailand stated that, during its review, 172 recommendations were received, 100 of which were immediately accepted and none rejected. UN 494- ذكر وفد تايلند أنه تلقى أثناء الاستعراض 172 توصية، قبِل 100 منها على الفور ولم يرفض أيّ منها.
    529. The delegation of Thailand indicated that it would not be able to respond to all the concerns raised, but wished to clarify some key concerns. UN 529- قال وفد تايلند إنه لن يتمكن من الرد على جميع الشواغل التي أثيرت، لكنه يود توضيح بعض أوجه القلق.
    188. The delegation of Thailand announced its wish to become a co-sponsor of the proposal. UN 188 - وأعرب وفد تايلند عن رغبته في أن ينضم إلى مقدمي المقترح.
    [Subsequently, the delegation of Thailand informed the Secretariat that it had intended to vote in favour.] UN ]بعد ذلك، أبلغ وفد تايلند اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيداً[.
    The delegation of Thailand expressed deep appreciation for UNFPA support, including in the aftermath of the tsunami, and stated that collaboration between Thailand and UNFPA had evolved to meet the changing needs in the areas of population and development, including maternal and child health, family planning, gender equity, migration and ageing. UN وأعرب وفد تايلند عن تقديره للدعم الذي يقدمه الصندوق، بما في ذلك ما حدث في أعقاب الموجات التسونامية، وأضاف أن التعاون بين تايلند والصندوق تطور لمواجهة الاحتياجات المتغيرة في مجالات السكان والتنمية، بما في ذلك صحة الأطفال والأمهات، وتنظيم الأسرة، والمساواة بين الجنسين، والهجرة والشيخوخة.
    At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Thailand resumed their places at the Committee table. UN 1- بناءً على دعوة الرئيسة، جلس أعضاء وفد تايلند إلى مائدة اللجنة.
    1. At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Thailand took places at the Committee table. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، اتخذ أعضاء وفد تايلند أماكنهم على طاولة الاجتماعات.
    On behalf of the Thai delegation, Government and people, I would like to express my appreciation to the United Nations for taking a leading role on children's issues. UN وبالنيابة عن وفد تايلند وحكومة وشعب تايلند، أود أن أعرب عن تقديري للأمم المتحدة لقيامها بدور ريادي بشأن مسائل الأطفال.
    I assure you, Mr. Chairman, of the Thai delegation's full support and cooperation in the work of the Committee. UN وأؤكــد لكم سيدي الرئيس، تأييد وتعاون وفد تايلند الكامــل في أعمال هذه اللجنة.
    The issues raised by the Thai delegation had been considered at length, but it had not been found possible to draft any provision to accommodate that delegation’s concerns which did not eviscerate the part of the model law under consideration. UN وقال إنه سبق النظر باستفاضة في المسائل التي أثارها وفد تايلند ، إلا أنه وجد أنه لا يتسنى صوغ أي حكم يفي بشواغل هذا الوفد لا يسلب ذلك الجزء من القانون النموذجي قيد النظر قوته .
    Thailand would support efforts by the Secretary-General to strengthen and reform units of the Secretariat concerned with peace-keeping. UN وسيؤيد وفد تايلند جهود اﻷمين العام الرامية الى تعزيز واصلاح وحدات اﻷمانة العامة المعنية بمسائل حفظ السلم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more