| The delegation of Chad was headed by H.E. Abderaman Djasnabaille, Minister in charge of Human Rights and promotion of liberties. | UN | وترأس وفد تشاد معالي السيد عبد الرحمن دجاسناباي، الوزير المسؤول عن حقوق الإنسان وتعزيز الحريات. |
| The delegation of Chad is firmly convinced that your experience, talents and wisdom will contribute to the success of our deliberations. | UN | وإن وفد تشاد لعلى قناعة ثابتة بأن خبرتكم ومواهبكم وحكمتكم سوف تسهم في نجاح مداولاتنا. |
| The delegation of Chad did not attend the meeting but transmitted written proposals to the Bureau, which took note of them. | UN | ولما كان وفد تشاد لم يشترك في اﻷعمال، فقد تقدم باقتراحات مكتوبة إلى المكتب الذي أحاط علما بها. |
| 462. South Africa expressed concern about the late publication of the Chad report, particularly for the Chadian delegation, which needed to review the report prior to its adoption. | UN | 462- وأعربت جنوب أفريقيا عن القلق إزاء نشر تقرير تشاد متأخراً، ولا سيما بالنسبة إلى وفد تشاد الذي كان يحتاج إلى استعراض التقرير قبل اعتماده. |
| The delegation of Chad had planned to attend but was unable to do so. | UN | وحيل بين وفد تشاد وحضور المؤتمر رغم اﻹعلان عن وجوده. |
| The delegation of Chad was headed by Raoul Laouna Gong, Minister of Human Rights and the Promotion of Fundamental Freedoms. | UN | وترأس وفد تشاد السيد راوول لاوونا غونغ، وزير حقوق الإنسان وتعزيز الحريات الأساسية. |
| At previous sessions the delegation of Chad regularly referred to positive developments in our country. | UN | وفي الدورات السابقة، أشار وفد تشاد بصورة منتظمة إلى التطورات اﻹيجابية في بلدي. |
| On behalf of our Government, the delegation of Chad offers its sincere thanks for these expressions of solidarity at this difficult time. | UN | وبالنيابة عن حكومة بلادي، يعرب وفد تشاد عن شكره العميق على تعابير التضامن هذه في هذا الوقت العصيب. |
| At the invitation of the Chairperson, the delegation of Chad took places at the Committee table. | UN | 1- بدعوة من رئيس اللجنة، أخذ وفد تشاد أماكنه حول مائدة اللجنة. |
| 1. At the invitation of the Chairperson, the delegation of Chad took places at the Committee table. | UN | 1- عاد أعضاء وفد تشاد إلى طاولة اللجنة بناءً على دعوة الرئيس. |
| The delegation of Chad transmitted its contribution to the Chairman of the Committee. | UN | وأرسل وفد تشاد مساهمته إلى رئيس اللجنة. |
| [Subsequently the delegation of Chad informed the Secretariat that it had intended to vote in favour.] | UN | [بعد ذلك أبلغ وفد تشاد الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.] |
| Whereas we are already aware of his professional skills and his human qualities, may I take the liberty of congratulating him and assuring him of the support and the cooperation of the delegation of Chad to assist him in performing this difficult but very inspiring task. | UN | ونحن على علم بمهارته الفنية وصفاته الإنسانية الرفيعة. واسمحوا لي بأن أتوجه إليه بالتهنئة وأن أؤكد له أن وفد تشاد سيقدم إليه الدعم والتعاون لمساعدته في أداء هذه المهمة الصعبة والملهمة للغاية. |
| Submitted by the delegation of Chad. Available in French. | UN | مقدم من وفد تشاد ومتاح باللغة الفرنسية. |
| 93. The delegation of Chad noted that there was a contradiction between the declared freeze on recruitment and the reality of continuing recruitment. | UN | ٩٣ - ويلفت وفد تشاد النظر إلى أن هناك تناقضا بين تجميد التوظيف وبين الواقع المتمثل في أن التوظيف لا يزال مستمرا. |
| In that regard, the delegation of Chad expressed surprise and frustration at the difficulties to have the report translated despite its cooperation. | UN | وفي هذا الصدد، أعرب وفد تشاد عن استغرابه وشعوره بالإحباط إزاء الصعوبات التي صودفت في ترجمة التقرير رغم تعاونه في هذا الصدد. |
| At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Chad took places at the Committee table. | UN | 1- بدعوة من الرئيس اتخذ أعضاء وفد تشاد أماكنهم حول طاولة اللجنة. |
| 25. The Committee took note of the information provided by the Chadian delegation concerning the 240,000 Sudanese refugees living in the eastern region of the country and the presence of armed rebel groups among them. | UN | 25 - أحاطت اللجنة علما بالمعلومات المقدمة من وفد تشاد فيما يتعلق باللاجئين السودانيين البالغ عددهم 000 24 لاجئ الذين يعيشون في الجزء الشرقي من هذا البلد، وبوجود جماعات مسلحة متمردة من بينهم. |
| - Following the visit made by the Chadian delegation, led by His Excellency Mr. Ahmad Allam-Mi, Minister for Foreign Affairs and African Integration, to Khartoum on 10 and 11 July 2006, | UN | - وعقب الزيارة التي قام بها وفد تشاد برئاسة سعادة السيد أحمد علام - مي، وزير الخارجية والتكامل الأفريقي، للخرطوم في 10 و 11 تموز/يوليه 2006؛ |
| The Committee noted with interest the information provided by the Chadian delegation on the status of preparations for the Bahr-El-Ghazal 2005 joint military exercise, which will take place in that country in November 2005. | UN | أحاطت اللجنة علما باهتمام بالمعلومات التي قدمها وفد تشاد عما بلغته التحضيرات للعملية العسكرية المشتركة بحر الغزال 2005 التي ستجري في ذلك البلد في تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |
| the Chad delegation provided information on the preparations for a national forum on human rights, which would be held in N'Djamena in November 2009, with the participation of the High Commissioner. | UN | وقدّم وفد تشاد معلومات عن الاستعدادات الجارية لتنظيم منتدى وطني بشأن حقوق الإنسان، سيُعقد في نجامينا في تشرين الثاني/نوفمبر 2009، بمشاركة المفوضة السامية. |