"وفد زامبيا" - Translation from Arabic to English

    • delegation of Zambia
        
    • Zambian delegation
        
    • in her delegation
        
    • the delegation to present Zambia
        
    My delegation has always supported the piecemeal approach that was first advanced by the delegation of Zambia. UN ويدعم وفدي دائما النهج التدريجي الذي كان أول من طرحه وفد زامبيا.
    The delegation of Zambia was headed by Mrs. Gertrude M.K. Imbwae, Permanent Secretary, Ministry of Justice of the Republic of Zambia. UN وقد ترأست وفد زامبيا السيدة جيرترود م. ك. إمبوي، الأمينة الدائمة لوزارة العدل في جمهورية زامبيا.
    [Subsequently the delegation of Zambia advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.] UN بعد ذلك أبلغ وفد زامبيا الأمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    Member of the Zambian delegation to the Paris Club talks in 1994. UN عضو في وفد زامبيا إلى محادثات نادي باريس في عام 1994.
    The Zambian delegation fully aligns itself with the statement made by the representative of Egypt on behalf of the Non-Aligned Movement. UN ويؤيد وفد زامبيا تمام التأييد البيان الذي أدلى به ممثل مصر بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    The delegation of Zambia joined others in recommending that sanctions should be clearly defined and targeted and should not be viewed as a punishment, but as a deterrent. UN وأضاف أن وفد زامبيا ينضم إلى الوفود الأخرى التي أوصت بأن تكون الجزاءات موضحة بدقة وأن تكون محددة الهدف وإلا تعتبر عقابا بل عنصر ردع.
    The delegation of Zambia calls on Israel to put an end to its policy of destroying Palestinians and their property. UN وقال إن وفد زامبيا يدعو إسرائيل إلى وضع حد لسياسة الإبادة التي تمارسها بحق الفلسطينيين وممتلكاتهم.
    The Acting President (spoke in Arabic): I now give the floor to His Excellency Mr. Tens Kapoma, Chairman of the delegation of Zambia. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد تينس كابوما، رئيس وفد زامبيا.
    The General Assembly heard a statement by H.E. Mr. Peter L. Kasanda, Chairman of the delegation of Zambia. UN استمعت الجمعية العامة الى بيان أدلى به السيد بيتر ل. كاساندا، رئيس وفد زامبيا.
    Subsequent to the voting, the delegation of Zambia advised the Secretariat that it had intended to vote in favour. UN بعد التصويت أبلغ وفد زامبيا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا.
    [Subsequently, the delegation of Zambia informed the Secretariat that it had intended to vote in favour.] UN ]بعد ذلك أبلغ وفد زامبيا اﻷمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا[
    [Subsequently the delegation of Zambia informed the Secretariat that it had intended to vote in favour.] UN ]بعد ذلك أبلغ وفد زامبيا اﻷمانة العامة أنه كان ينوي التصويت مؤيدا[.
    Subsequent to the voting, the delegation of Zambia advised the Secretariat that it had intended to vote in favour; the delegation of Cape Verde had intended to abstain. UN بعد التصويت أبلغ وفد زامبيا اﻷمانة العامة بأنه كان ينوي التصويت مؤيدا؛ وأبلغها وفد الرأس اﻷخضر بأنه كان ينوي الامتناع عن التصويت.
    The delegation of Zambia was headed by Encyla Chishiba Tina Sinjela, Ambassador and Permanent Representative of Zambia to the United Nations in Geneva; and Chilufya P. Sampa, Executive Director, Zambia Competition and Consumer Protection Commission. UN وترأست وفد زامبيا إنسيلا تشيشيبا تينا سينجيلا، السفيرة والممثلة الدائمة لزامبيا لدى الأمم المتحدة في جنيف؛ وتشيلوفيا ب. سامبا، المدير التنفيذي للجنة المعنية بالمنافسة وحماية المستهلك في زامبيا.
    The delegation of Zambia was headed by Musa Mwenye. UN وترأس وفد زامبيا السيد موسى موينيي.
    At the invitation of the Chairperson, the members of the delegation of Zambia resumed their places at the Committee table. UN 1- بناء على دعوة الرئيس عاود أعضاء وفد زامبيا اتخاذ أماكنهم إلى مائدة اللجنة.
    Concluded agreements with the Swedish International Development Agency (SIDA) as part of the Zambian delegation at the bilateral talks. UN أبرمت اتفاقات مع الوكالة السويدية للتنمية الدولية كجزء من وفد زامبيا في المحادثات الثنائية.
    We highlight the distinguished role of the Zambian delegation in the negotiations for moving forward with the national efforts being made in promoting gender equality and the empowerment of women. UN ونود أن نبرز الدور المتميز الذي أداه وفد زامبيا في المفاوضات من أجل المضي قدماً بالجهود المبذولة على الصعيد الوطني لتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    It is in light of the prevailing situation that the Zambian delegation wishes to reiterate its belief in and support for the inalienable right of the Palestinian people to a State of their own in full and secure boundaries and sovereignty, and in peaceful coexistence with the State of Israel. UN في ضوء الحالة السائدة، يكرر وفد زامبيا إيمانه بحق الشعب الفلسطيني غير القابل للتصرف في إقامة دولة خاصة به داخل حدود كاملة وآمنة وذات سيادة، وفي العيش في سلام مع دولة إسرائيل، ويؤيد هذا الحق.
    33. He shared the concern expressed by the Zambian delegation with respect to the vacancy rate in the Professional category, and asked what progress had been made to date. UN 33 - وبيّن أنه يشاطر وفد زامبيا فيما أعرب عنه من قلق بشأن معدل الشواغر في فئة الوظائف الفنية، وتساءل عن التقدم الذي أحرز حتى الآن.
    in her delegation's view, that might be one of the reasons why the Nairobi Forward-looking Strategies had not been implemented fully. UN وهذا في الواقع ومن وجهة نظر وفد زامبيا أحد أسباب عدم تطبيق استراتيجيات نيروبي التطلعية تطبيقا كاملا.
    Formed part of the delegation to present Zambia's Initial Report under the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, Geneva, 25 - 27 April 2005. UN عضو وفد زامبيا الذي قدم التقرير الأولي لزامبيا بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، جنيف، 25-27 نيسان/أبريل 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more