| The delegation of Malaysia was headed by H.E. Rastam Mohd. Isa, Secretary-General, Ministry of Foreign Affairs. | UN | وترأس وفد ماليزيا سعادة رستم محمد عيسى، الأمين العام، وزارة الخارجية. |
| 27. With regard to housing problems, his delegation fully supported the statement made by the delegation of Malaysia. | UN | 27 - وفيما يتعلق بمشاكل السكن، يؤيد وفد اليابان ما أعرب عنه وفد ماليزيا تأييدا تاما. |
| His Excellency Mr. Hasmy Agam, Chairman of the delegation of Malaysia | UN | معالي السيد هاسمي أغام، رئيس وفد ماليزيا |
| The Malaysian delegation has always maintained that until these objectives are met the United Nations has a permanent responsibility towards the Palestinian people. | UN | ولقد تمسك وفد ماليزيا دائما برأيه بأن اﻷمم المتحدة تتحمل مسؤولية دائمة عن الشعب الفلسطيني الى أن يتم تحقيق هذه اﻷهداف. |
| His Excellency Mr. Hasmy Agam, Chairman of the delegation of Malaysia | UN | معالي السيد حاسمي أغام، رئيس وفد ماليزيا |
| The last delegation on my list of speakers is the delegation of Malaysia. Mr. Wan Yusri. | UN | وآخر وفد على قائمة المتكلمين هو وفد ماليزيا يمثله السيد وان يسري. |
| I also wish to thank the delegation of Malaysia for its input in the preparation of the draft resolution. | UN | كما أود أن أشكر وفد ماليزيا لما قدمه من إسهام في إعداد مشروع القرار. |
| The delegation of Malaysia was headed by Dato'Ho May Yong, Deputy Secretary-General, Multilateral Affairs in the Ministry of Foreign Affairs. | UN | وترأست وفد ماليزيا السيدة " داتو هو ماي يونغ " ، نائب أمين عام الشؤون المتعددة الأطراف في وزارة الخارجية. |
| It was with that conviction that his delegation had co-sponsored the draft resolution submitted by the delegation of Malaysia. | UN | وانطلاقا من هذا الاعتقاد انضم وفد نيبال الى مقدمي مشروع القرار الذي قدمه وفد ماليزيا. |
| The Acting President: I now give the floor to the chairman of the delegation of Malaysia. | UN | أعطي الكلمة الآن لرئيس وفد ماليزيا. |
| I would like now to make one comment on draft resolution A/C.1/51/L.37, which has just been introduced by the delegation of Malaysia. | UN | وأود اﻵن أن أدلي بملاحظة واحدة حول مشروع القرار A/C.1/51/L.37، الذي عرضه وفد ماليزيا اﻵن. |
| For those changes and others, we would like to thank the sponsors of the draft resolution, in particular the delegation of Malaysia, which has made genuine efforts to bring the parties towards consensus. | UN | فبالنسبة إلى تلك التغييرات وغيرها، نود أن نتوجه بالشكر إلى مقدمي مشروع القرار، ولا سيما وفد ماليزيا الذي بذل جهودا حثيثة لتقريب الأطراف من تحقيق توافق في الآراء بينها. |
| 1. Opening of the session by the Chairman of the delegation of Malaysia | UN | افتتاح رئيس وفد ماليزيا للدورة |
| Opening of the session by the Chairman of the delegation of Malaysia | UN | افتتاح رئيس وفد ماليزيا للدورة |
| In this connection, we join the delegation of Malaysia in reiterating the request for inclusion of information on the status of implementation of resolutions and decisions of the General Assembly. | UN | وفي هذا الصدد، نضم صوتنا إلى صوت وفد ماليزيا فـــي تكرار التأكيد على الطلب الخاص بإدراج المعلومات المتعلقـــة بحالـــة تنفيـــذ قرارات ومقررات الجمعيـة العامة. |
| Opening of the session by the Chairman of the delegation of Malaysia | UN | افتتاح رئيس وفد ماليزيا للدورة |
| Opening of the session by the Temporary President, the Chairman of the delegation of Malaysia [1] | UN | افتتاح الرئيس المؤقت، رئيس وفد ماليزيا للدورة ]١[ |
| It is a process to which the Malaysian delegation intends to contribute in the most useful and effective way we can. | UN | وهي عملية يعتزم وفد ماليزيا أن يساهم فيها بطريقة أكثر إفادة وأشد فعالية قدر استطاعتنا. |
| In its statement during the debate on this subject at the forty-eighth session the Malaysian delegation acknowledged and commended | UN | ففي البيان الذي ألقاه وفد ماليزيا أثناء مناقشة هذا الموضوع في الدورة الثامنة واﻷربعين، أعرب عن التقدير والثناء على: |
| The Malaysian delegation called upon Member States to pay their contributions and support the proposal for consideration of the diversification of sources of finance. | UN | إن وفد ماليزيا يدعو الدول اﻷعضاء الى دفع اشتراكاتها ويؤيد الاقتراح الرامي الى دراسة مسألة تنويع مصادر التمويل. |
| her delegation hoped that future reports would be more precise. | UN | وأعرب وفد ماليزيا عن أمله في أن تكون التقارير محددة في المستقبل. |