At its 103rd session, the Committee undertook this review in the absence of a report, but on the basis of written replies and in the presence of a delegation from the State party. | UN | وفي الدورة 103، قامت اللجنة باستعراض الحالة دون وجود تقرير، لكن على أساس الردود الخطية وبحضور وفد من الدولة الطرف. |
At its 103rd session, the Committee undertook this review in the absence of a report, but on the basis of written replies and in the presence of a delegation from the State party. | UN | وفي الدورة 103، قامت اللجنة باستعراض الحالة دون وجود تقرير، لكن على أساس الردود الخطية وبحضور وفد من الدولة الطرف. |
At its 103rd session, the Committee undertook this review in the absence of a report, but on the basis of written replies and in the presence of a delegation from the State party. | UN | وفي الدورة الثالثة بعد المائة، قامت اللجنة باستعراض الحالة في غياب تقرير، لكن على أساس الردود الكتابية وبحضور وفد من الدولة الطرف. |
208. A delegation of the State party attended the 1092nd meeting of the Committee. | UN | ٢٠٨ - وحضر وفد من الدولة الطرف جلسة اللجنة ١٠٩٢. |
208. A delegation of the State party attended the 1092nd meeting of the Committee. | UN | ٢٠٨ - وحضر وفد من الدولة الطرف جلسة اللجنة ١٠٩٢. |
In July 2002, it considered the measures taken by the Gambia to give effect to the rights set out in the Covenant, in the absence of a report and a delegation from the State party. | UN | يوليه 2002، نظرت في التدابير التي اتخذتها غامبيا لإعمال الحقوق المعترف بها في العهد وذلك دون وجود تقرير ودون حضور وفد من الدولة الطرف. |
The Committee also deeply regrets the absence of a delegation from the State party. Consequently, the Committee was denied the opportunity of having a detailed and constructive dialogue with representatives of the State party. | UN | كما تعرب اللجنة عن بالغ أسفها لعدم وجود وفد من الدولة الطرف الأمر الذي حرم اللجنة من فرصة إجراء حوار مفصل وبنّاء مع ممثلي هذه الدولة. |
It examined the measures taken by the Gambia to give effect to the rights recognized in the Covenant without a report, and in the absence of a delegation from the State party. | UN | فنظرت في التدابير التي اتخذتها غامبيا لإعمال الحقوق المعترف بها في العهد وذلك دون وجود تقرير ودون حضور وفد من الدولة الطرف. |
It examined the measures taken by the Gambia to give effect to the rights recognized in the Covenant without a report, and in the absence of a delegation from the State party. | UN | فنظرت في التدابير التي اتخذتها غامبيا لإعمال الحقوق المعترف بها في العهد وذلك دون وجود تقرير ودون حضور وفد من الدولة الطرف. |
It examined the measures taken by the Gambia to give effect to the rights recognized in the Covenant without a report, and in the absence of a delegation from the State party. | UN | فنظرت في التدابير التي اتخذتها غامبيا لإعمال الحقوق المعترف بها في العهد وذلك دون وجود تقرير ودون حضور وفد من الدولة الطرف. |
The reports were introduced by a delegation from the State party, which stated that El Salvador was committed to the preservation of indigenous culture. | UN | ٤٦١ - وعرض وفد من الدولة الطرف هذه التقارير، قائلا ان السلفادور ملتزمة بالمحافظة على ثقافة السكان اﻷصليين. |
The reports were introduced by a delegation from the State party, which stated that El Salvador was committed to the preservation of indigenous culture. | UN | ٤٦١ - وعرض وفد من الدولة الطرف هذه التقارير، قائلا ان السلفادور ملتزمة بالمحافظة على ثقافة السكان اﻷصليين. |
In July 2002, it considered the measures taken by the Gambia to give effect to the rights set out in the Covenant, in the absence of a report and a delegation from the State party. | UN | ففي تموز/يوليه 2٠٠2 نظرت في التدابير التي اتخذتها غامبيا لإعمال الحقوق المعترف بها في العهد وذلك دون وجود تقرير ودون حضور وفد من الدولة الطرف. |
In July 2002, it considered the measures taken by the Gambia to give effect to the rights set out in the Covenant, in the absence of a report and a delegation from the State party. | UN | ففي تموز/يوليه 2٠٠2 نظرت في التدابير التي اتخذتها غامبيا لإعمال الحقوق المعترف بها في العهد وذلك دون وجود تقرير ودون حضور وفد من الدولة الطرف. |
2. The Committee welcomes the submission of the second periodic report by the State party but regrets the absence of a delegation from the State party during the Committee's consideration of the report. | UN | 2- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الدوري الثاني للدولة الطرف ولكنها تأسف لعدم وجود وفد من الدولة الطرف خلال نظر اللجنة في التقرير. |
In July 2002, it considered the measures taken by the Gambia to give effect to the rights set out in the Covenant, in the absence of a report and a delegation from the State party. | UN | ففي تموز/يوليه 2002، نظرت في التدابير التي اتخذتها غامبيا لإعمال الحقوق المعترف بها في العهد وذلك دون وجود تقرير ودون حضور وفد من الدولة الطرف. |
In July 2002, it considered the measures taken by the Gambia to give effect to the rights set out in the Covenant, in the absence of a report and a delegation from the State party. | UN | ففي تموز/يوليه 2002، نظرت في التدابير التي اتخذتها غامبيا لإعمال الحقوق المعترف بها في العهد وذلك دون وجود تقرير ودون حضور وفد من الدولة الطرف. |
371. The Committee welcomed the presence of a delegation of the State party at its meeting and the oral information provided on developments relevant to the implementation of the Convention in the State party. | UN | ٣٧١ - ورحبت اللجنة بوجود وفد من الدولة الطرف في جلستها وبالمعلومات الشفوية التي قدمت بشأن التطورات ذات الصلة بتنفيذ الاتفاقية في الدولة الطرف. |
363. The Committee considered the initial report of Canada (CRC/C/OPAC/CAN/1) at its 1218th meeting (see CRC/C/SR.1218), held on 17 May 2006, without the presence of a delegation of the State party which, in accordance with the Committee's decision No. 8 adopted during the thirty-ninth session, opted for a technical review of the report. | UN | 363- نظرت اللجنة في تقرير كندا الأولي (CRC/C/OPAC/CAN/1) في جلستها 1218 (انظر CRC/C/SR.1218) المعقودة في 17 أيار/مايو 2006 بدون حضور وفد من الدولة الطرف التي اختارت استعراض التقرير استعراضاً فنياً وفقاً للقرار رقم 8 الذي اعتمدته اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين. |
826. The Committee considered the initial report of the Czech Republic (CRC/C/OPAC/CZE/1) at its 1128th meeting, held on 17 May 2006, without the presence of a delegation of the State party which, in accordance with the Committee's decision number 8 adopted during the thirty-ninth session, opted for a technical review of the report. | UN | 826- نظرت اللجنة في التقرير الأولي للجمهورية التشيكية (CRC/C/OPAC/CZE/1) في جلستها 1128 المعقودة في 17 أيار/مايو 2006 بدون حضور وفد من الدولة الطرف التي اختارت استعراض التقرير استعراضاً تقنياً وفقاً لقرار اللجنة رقم 8 المعتمد في دورتها التاسعة والثلاثين. |
During the Committee's sixty-eighth session, the Special Rapporteur for the follow-up on Views met with a representative of Australia to discuss the State party's negative reply in case No. 560/1993 - A. A further meeting with a delegation of the State party took place on 21 July 2000, on the occasion of the Committee's consideration of Australia's third and fourth periodic report. | UN | في أثناء الدورة الثامنة والستين للجنة، التقى المقرر الخاص المعني بمتابعة الآراء ممثلاً لأستراليا لبحث الرد السلبي الذي ورد من الدولة الطرف بشأن القضية 560/1993 - ألف. [ومن المقرر] عقد اجتماع آخر مع وفد من الدولة الطرف في تموز/يوليه 2000 في مناسبة نظر اللجنة التقريرين الدوريين الثالث والرابع لأستراليا. |
The Committee appreciates the presence of a delegation, but regrets that it did not include anyone directly involved in the implementation of the Convention. | UN | وتعرب اللجنة عن تقديرها لحضور وفد من الدولة الطرف ولكنها تأسف لعدم مشاركة شخص مسؤول مباشرة عن تنفيذ الاتفاقية في هذا الوفد. |